Suchergebnis zu |
| causam suscipio | causam suscipiō | übernehme einen Prozesstake over a case |
| causam alicuius suscipio | causam alicuius suscipiō | ergreife jds. Parteitake someone's side, take sides with someone | |||||
| ergreife Partei für jdn. | |||||||
| causam popularem suscipio | causam populārem suscipiō | vertrete demokratische Prinzipienrepresent democratic principles, represent the cause of the people | |||||
| vertrete die Sache des Volkes | |||||||
| actionem suscipio | āctiōnem suscipiō | starte eine Kampagne (eigener Vorschlag) | |||||
| werde tätig | |||||||
| ad causam accedo | ad causam accēdō | übernehme einen Prozess | |||||
| ad causam aggredior | ad causam aggredior | übernehme einen Prozess | |||||
| ad causam publicam accedo | ad causam pūblicam accēdō | beginne das Interesse des Staates zu vertreten | |||||
| nehme mich der Sache des Staates antake care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state | |||||||
| adventus causam ostendo | adventūs causam ostendō | erkläre den Grund meines Kommensexplain the reason for my coming | |||||
| alicuius causam sequor | alicuius causam sequor | schließe mich jds. Partei anjoin someone's party | |||||
| alicuius odium suscipio | alicuius odium suscipiō | ziehe mir jds. Hass zuincur someone's hatred | |||||
| alicuius ratiōnem suscipiō | alicuius ratiōnem suscipiō | mache mir jds. Grundsätze zu eigenadopt someone's principles | |||||
| schließe mich jds. Grundsätzen anfollow someone's principles- | |||||||
| übernehme jds. Grundsätzeadopt someone's principles | |||||||
| aliquem ad causam meam perduco | aliquem ad causam meam perdūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | |||||
| ziehe jdn. auf meine Seite | |||||||
| ziehe jdn. zu meiner Sache herüber | |||||||
| aliquem posco causam disserendi | aliquem pōscō causam disserendī | verlange von jdm. das Thema der Erörterung zu wissenrequire someone to know the subject of the discussion | |||||
| verlange von jdm. den Streitpunkt der Verhandlung zu erfahrendemand to know from someone the point of contention of the negotiation | |||||||
| apud iudices causam dico | apud iūdicēs causam dīcō | verteidige mich vor den Richterndefend oneself in front of the judges | |||||
| auras vitales suscipio | aurās vītālēs suscipiō | atme Lebensluftbreathe the air of life, live | |||||
| lebe | |||||||
| bellum suscipio | bellum suscipiō | unternehme einen Kriegundertake war | |||||
| causam accipio | causam accipiō | lasse eine Entschuldigung geltenaccept an apology | |||||
| nehme eine Entschuldigung an | |||||||
| causam ad iudicem defero | causam ad iūdicem dēferō aliquid | bringe eine Klage ein (bei Gericht)bring an action before the court | |||||
| causam affero | causam afferō | bringe als Grund bei (+ aci - dass ...)give as a reason that | |||||
| führe als Grund an (+ aci - dass ...) | |||||||
| führe einen Grund an | |||||||
| gebe als Grund an (+ aci - dass ...)give as a reason that | |||||||
| causam ago | causam agō | führe einen Prozess | |||||
| causam alicui adiudico | causam alicuī adiūdicō | entscheide die Sache zu jds. Gunstendecide the case in someone's favour | |||||
| causam alicuius ago (ad iudicem) | causam alicuius agō (ad iūdicem) | führe jds. Prozess (v. Sachwalter)litigate someone's case, conduct someone's trial | |||||
| causam alicuius defendo | causam alicuius dēfendō | führe jds. Verteidigung in einer Sacheconduct someone's defence in a case | |||||
| causam alicuius rei do | causam alicuius reī dō | gebe Veranlassung zu etw.give cause for something | |||||
| causam alicuius rei repeto | causam alicuius reī repetō | erkläre den Begriff einer Sacheexplain the concept of a thing (ursächlich) (ex aliqua re - aus etw.) | |||||
| causam alicuius rei sustineo | causam alicuius reī sustineō | trage die Schuld von etw.bear the guilt of something | |||||
| causam amicitiae habeo cum aliquo | causam amīcitiae habeō cum aliquō | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.be on friendly terms with someone | |||||
| causam amitto | causam āmittō | verliere den Prozesslose the case, lose the trial | |||||
| causam capio | causam capiō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause | |||||
| causam cognosco | causam cōgnōscō | einen Rechtsfall untersucheninvestigate a legal case, examine a case | |||||
| causam defendo | causam dēfendō | führe einen Prozess | |||||
| verfechte eine Rechtssacheconduct a case | |||||||
| causam dico | causam dīcō | führe einen Prozess | |||||
| halte eine Prozessrede (v. Redner)conduct a lawsuit, make a speech in court, state the legal case | |||||||
| lege die Rechtsfrage dar | |||||||
| verantworte mich (alicuius rei - etw. vor Gericht) | |||||||
| verteidige vor Gericht (mich od. andere) | |||||||
| causam dico pro aliquo | causam dīcō prō aliquō | verteidge jdn. vor Gerichtdefend someone in court | |||||
| causam disco | causam dīscō | mache mich als Rechtskundiger mit dem Stand der Sache bekanntacquaint oneself with the state of the case as a legal expert | |||||
| causam doceo | causam doceō | unterrichte eine zuständige Stelle über den Stand einer Sacheinform a competent body of the status of a case | |||||
| causam ex amico quaerere | causam ex amico quaerere | den Freund nach dem Grund fragenask the friend why (im lat. Sprachkurs) | |||||
| causam foederis ago | causam foederis agō | spreche mich für das Bündnis ausspeak out in favour of the Alliance | |||||
| causam hau dico | causam hau dicō | mache keinen Einwandnot to make an objection, not to raise an objection | |||||
| causam idoneam nanciscor | causam idōneam nancīscor | gewinne einen geeigneten Vorwandgain a suitable excuse, obtain a suitable pretext | |||||
| causam inferiorem dicendo reddo superiorem | causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | verhelfe der schwächeren Sache durch die Kunst der Rede zum Sieghelp the weaker cause to victory through the art of speech | |||||
| causam infero | causam īnferō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause (alicuius rei - für etw.) | |||||
| causam integram mihi reservo | causam integram mihi reservō | bewahre mir freie Handkeep a free hand | |||||
| causam interpono | causam interpōnō | gebe einen Vorwand angive a pretext, feign a reason | |||||
| schütze einen Grund vor | |||||||
| causam interpono (+ aci) | causam interpōnō (+ aci) | führe als Vorwand an (dass ...) | |||||
| causam intersero | causam interserō | schütze einen Grund vorfeign a reason, pretend a reason | |||||
| causam invenio | causam inveniō | finde einen Vorwandfind a pretext, find an excuse | |||||
| causam iudico | causam iūdicō | entscheide den Prozessdecide the case, bring the case to a conclusion | |||||
| causam obtineo | causam obtineō | gewinne einen Prozesswin a case, win a lawsuit | |||||
| causam optimam habeo | causam optimam habeo | habe eine gerechte Sachehave a just cause | |||||
| causam oro | causam ōrō | halte eine Prozessrededefend a case, make a trial speech (v. Redner) | |||||
| verfechte eine Rechtssache | |||||||
| causam paupertatis defendo | causam paupertātis dēfendō | ergreife Partei für die Armuttaking sides with poverty, becoming an advocate for poverty, defending the cause of poverty | |||||
| mache mich zum Anwalt der Armut | |||||||
| verteidige die Sache der Armut | |||||||
| causam perdo | causam perdō | verliere den Prozesslose the case, lose the trial | |||||
| causam popularem defendo | causam populārem dēfendō | vertrete demokratische Prinzipien | |||||
| vertrete die Sache des Volkesdefend democratic principles, defend the cause of the people | |||||||
| causam populi ago | causam populī agō | führe die Sache des Volkes | |||||
| vertrete die Interessen des Volkeslead the cause of the people, act in the interests of the people | |||||||
| causam teneo | causam teneō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | |||||
| ex libidine causam arcesso | ex libīdine causam arcessō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause (alicuius rei - für etw.) | |||||
| illi, qui optimatium causam agunt | illī, quī optimātium causam agunt | Aristokratie (als Partei) | |||||
| in causam plebis inclinatus | in causam plēbis inclīnātus | der Sache des Volkes zugeneigt | |||||
| inanem laborem suscipio | inānem labōrem suscipiō | arbeite vergeblich | |||||
| mache mir vergebliche Mühe | |||||||
| mühe mich vergeblich | |||||||
| inimicitias suscipio cum aliquo | inimīcitiās suscipiō cum aliquō | verfeinde mich mit jdm. | |||||
| iter triduanum suscipio | iter triduanum suscipiō | unternehme eine dreitägige Reise | |||||
| iurgii causam infero | iūrgiī causam īnferō | diene jdm. als Anlass | |||||
| laborem suscipio | labōrem suscipiō | nehme die Mühe auf mich | |||||
| me ad causam insinuo | mē ad causam īnsinuō | bahne mir den Weg zur Sache | |||||
| me ad causam senatus acclino | mē ad causam senātūs acclīnō | halte zum Senat | |||||
| unterstütze den Senat | |||||||
| munus suscipio | mūnus suscipiō | trete ein Amt an | |||||
| negotium suscipio | negōtium suscipiō | übernehme ein Geschäft | |||||
| non causam dico, quin ... | nōn causam dicō, quīn ... | habe nichts dagegen einzuwenden, dass ... | |||||
| nullam aliam ob causam | nūllam aliam ob causam | aus keinem anderen Grund | |||||
| nullam ob aliam causam | nūllam ob aliam causam | aus keinem anderen Grund | |||||
| ob eam causam | ob eam causam | aus diesem Grund | |||||
| deswegen |
| [1] Akk. Sgl. von | causa, causae f Grund; Ursache; Veranlassung; Rechtsgrund; Rechtsfall; Rechtssache; Rechtsfrage; Streitfrage; Prozess; Sache; Stoff; Angelegenheit; Lage; Verhältnis; Gelegenheit; Vorwand; Ausrede; Entschuldigung; Betracht; Rücksicht; Interesse; Anlass; Beweggrund; (volles) Recht; Einwand; Scheingrund; Krankheitsanlass; Thema; Streitpunkt; Partei; Auftrag; persönliche Beziehungen; Verhältnisse; Umstand; Quelle von etw.; Schuld von etw.; Entschuldigungsgrund; Freundschaftsverhältnis; Fall; Prinzip; Streitsache; |