| | careo 2 | carēre, careō, caruī, caritūrus | bediene mich nicht (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | besitze nicht (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | bin entblößt (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | bin frei (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | bin ledig (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | bin leer (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | bin ohne (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | bleibe fern (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | entbehre (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | enthalte mich (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | entsage (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | ermangele (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | gehe nicht hin (aliqua re / aliquo loco - zu etw. / an einen Ort) | | | |
| | | | gehe verlustig (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | habe nichtbe cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | habe vergeudet (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | habe verloren (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | halte mich entfernt (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | mache keinen Gebrauch (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | misse (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | muss entsagen (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | muss meiden (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | muss verzichten (aliqua re - auf etw.) | | | |
| | | | vermisse (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | verzichte (aliqua re - auf etw.) | | | |
| | | | wohne nicht bei (aliqua re - etw.) | | | |
| | careo 2 (+ careo 2.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | habe nicht (aliqua re - etw.) | | | |
| | careo aliqua re | careō aliquā rē | habe Mangel an etw.be lacking in something | | | |
| | careo nomine | careō nōmine | habe den Titel nichtdo not have the title | | | |