Suchergebnis zu |
accusationes fundo carent | accūsātiōnes fundō carent | die Beschuldigungen entbehren der Grundlage | |||||
die Beschuldigungen sind grundlos | |||||||
aditu carentia saxa | aditū carentia saxa | unzugängliche Felsen | |||||
aliquid caret arte | aliquid caret arte | etwas ist ungekünsteltsomething is unaffected | |||||
carere dolore | carēre dolōre | frei sein von Schmerzbe free from pain (im lat. Sprachkurs) | |||||
carere hoc significat | carēre hoc sīgnificat | das Wort carere hat diese Bedeutungthe word carere has this meaning | |||||
dentibus carens | dentibus carēns | zahnlostoothless | |||||
exemplo carens | exemplō carēns | beispiellos | |||||
iudicium caret arte | iūdicium caret arte | dem Urteil fehlt es an theoretischem Verständnis | |||||
lege carens civitas | lēge carēns cīvitās | gesetzloser Staat | |||||
liber caret spiritu | liber caret spīritū | das Buch entbehrt der Inspiration | |||||
lingua carens | linguā carēns | zungenlos | |||||
matre carent privigni | mātre carent prīvīgnī | die Stiefsöhne sehnen sich nach ihrer Mutter | |||||
die Stiefsöhne sind mutterlos | |||||||
me vivo cares, vivo me aliis indiges | mē vīvō carēs, vīvō mē aliīs indigēs | obwohl ich lebe, hast du nichts von mir, brauchst fremde Hilfe, obwohl ich lebe | |||||
nomen carendi hoc significat | nōmen carendī hoc sīgnificat | das Wort carere hat diese Bedeutung | |||||
non caret is, qui non desiderat | nōn caret is, quī nōn dēsīderat | derjenige entbehrt nichts, der nichts vermisst (sprichwörtl.) | |||||
nicht verzichtet, wer nicht vermisst (sprichwörtl.) | |||||||
occupatione carens | occupātiōne carēns | arbeitsslos | |||||
beschäftigungslos | |||||||
occupationis carentia | occupātiōnis carentia | Arbeitslosigkeit | |||||
Beschäftigungslosigkeit | |||||||
opere carens | opere carēns | arbeitslos | |||||
oratio, quae astu caret | ōrātiō, quae astū caret | eine geistlose Rede | |||||
ripa caret ventis | rīpa caret ventīs | das Ufer ist windstill | |||||
stultum consilium effectu caret | stultum cōnsilium effectū caret | ein törichter Plan hat keinen Erfolg | |||||
suspicione carens | suspīciōne carēns | verdachtlos | |||||
tertius quisque nondum viginti quinque annos natus opere caret | tertius quisque nōndum vīgintī quīnque annōs nātus opere caret | jeder dritte unter 25 Jahren ist arbeitslos | |||||
tui carendum est | tuī carendum est | man muss auf dich verzichtenone must do without you, you must be renounced, one has to do without you | |||||
verba profectu carent | verba prōfectū carent | die Worte sind verlorenthe words are lost, the words go into the void | |||||
vir mihi carendus | vir mihi carendus | der Mann, den ich entbehren mussthe man I have to do without | |||||
vox carendi hoc significat | vōx carendī hoc sīgnificat | das Wort carere hat diese Bedeutungthe word carere has this meaning |
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von | careum, careī n Wiesenkümmel; Feldkümmel; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | carēre, careō, caruī, caritūrus bin entblößt; enthalte mich; mache keinen Gebrauch; entbehre; ermangele; verzichte; vermisse; bin frei; bediene mich nicht; bin ohne; halte mich entfernt; muss meiden; entsage; bin leer; bin ledig; bleibe fern; muss verzichten; besitze nicht; habe vergeudet; wohne nicht bei; gehe verlustig; habe verloren; gehe nicht hin; muss entsagen; misse; habe nicht; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | carēre, careō, caruī, caritūrus habe nicht; |