Suchergebnis zu |
[26] synkop. 2. Sgl. Fut.II Akt. von | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum singe; töne; spiele (ein Musikinstrument); blase (ein Blasinstrument); sage eine Zauberformel her; preise (im Lied); besinge; verherrliche (im Lied); bespreche (mit Zauberspruch); bezaubere; banne (mit Zauberspruch); verkünde; wiederhole; schärfe ein; töne laut; singe aus vollem Hals; singe lauthals; stelle eine Rolle dar; |
[29] synkop. 2. Sgl. Konj.Pf. Akt. von | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum singe; töne; spiele (ein Musikinstrument); blase (ein Blasinstrument); sage eine Zauberformel her; preise (im Lied); besinge; verherrliche (im Lied); bespreche (mit Zauberspruch); bezaubere; banne (mit Zauberspruch); verkünde; wiederhole; schärfe ein; töne laut; singe aus vollem Hals; singe lauthals; stelle eine Rolle dar; |
[31] 2. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum sage eine Zauberformel her; preise (im Lied); besinge; verherrliche (im Lied); bespreche (mit Zauberspruch); bezaubere; banne (mit Zauberspruch); verkünde; wiederhole; schärfe ein; töne laut; singe aus vollem Hals; singe lauthals; stelle eine Rolle dar; |
[31] keine 2. Sgl. Ind. Prs. Pass. von intrans. | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum singe; töne; spiele (ein Musikinstrument); blase (ein Blasinstrument); |
[2] Dat. / Abl. Pl. von | cantarus, cantarī m = cantharus, cantharī m - Humpen; |