| | | aprum caedo | aprum caedō | erlege einen Eberkill a boar, bag a boar | | | |
| | | arborem auctum caedo | arborem auctum caedō | fälle einen starken Baumcut down a strong tree, fell a strong tree | | | |
| | | arbores caedo | arborēs caedō | fälle Bäumefelling trees, cut down trees | | | |
| | | | | holze ab (alicuius loci - einen Ort) | | | |
 |  | caedo 3 | caedere, caedō, cecīdī, caesum | beschlafe |  |  |  |
 |  | | | breche ab |  |  |  |
 |  | | | breche heraus |  |  |  |
 |  | | | erlege |  |  |  |
 |  | | | erschlage |  |  |  |
 |  | | | fällecut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces, strike upon something, knock at, beat, strike, cudgel, strike mortally, kill, murder, slay a single enemy, conquer with great slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy, slaughter animals (for offerings), slay |  |  |  |
 |  | | | haue |  |  |  |
 |  | | | haue ab |  |  |  |
 |  | | | haue heraus |  |  |  |
 |  | | | haue in die Pfanne |  |  |  |
 |  | | | haue nieder |  |  |  |
 |  | | | haue um |  |  |  |
 |  | | | haue zu (bearbeite durch Hauen) |  |  |  |
 |  | | | haue zurecht |  |  |  |
 |  | | | haue zusammen |  |  |  |
 |  | | | höhle aus |  |  |  |
 |  | | | klopfe |  |  |  |
 |  | | | mache nieder |  |  |  |
 |  | | | meißele aus |  |  |  |
 |  | | | metzele nieder (versetze einen Schlag) |  |  |  |
 |  | | | morde |  |  |  |
 |  | | | opfere (ein Opfertier) |  |  |  |
 |  | | | peitsche |  |  |  |
 |  | | | prügele |  |  |  |
 |  | | | schände (obszön) |  |  |  |
 |  | | | schlachte |  |  |  |
 |  | | | schlage |  |  |  |
 |  | | | schlage tot |  |  |  |
 |  | | | schneide ab |  |  |  |
 |  | | | schneide an |  |  |  |
 |  | | | schneide auf |  |  |  |
 |  | | | stoße |  |  |  |
 |  | | | töte |  |  |  |
 |  | | | zerhacke |  |  |  |
 |  | | | zerhaue |  |  |  |
 |  | | | zerschlage |  |  |  |
 |  | caesum, caesi n | caesum, caesī n | = comma, atis n - Abschnitt |  |  |  |
 |  | | | = comma, atis n - Einschnitta stop, pause, comma |  |  |  |
 |  | | | = comma, atis n - Komma |  |  |  |
| | | cecidi collapsus in artus | cecidī collāpsus in artūs | sank ohnmächtig in die Kniesink faintly to one's knees | | | |
| | | ferula aliquem caedo | ferulā aliquem caedō | verprügele jdn. mit dem Stock | | | |
| | | flagellis aliquem ad mortem caedo | flagellīs aliquem ad mortem caedō | peitsche jdn. zu Tode | | | |
| | | flagellis aliquem caedo | flagellīs aliquem caedō | peitsche jdn. aus | | | |
| | | hostes ad internecionem caedo | hostēs ad interneciōnem caedō | schlage den Feind vernichtend | | | |
| | | hostibus terga caedo | hostibus terga caedō | falle dem Feind in den Rücken | | | |
| | | lapides caedo | lapidēs caedō | haue Steine zu | | | |
| | | materiam caedo | māteriam caedō | fälle Bauholz | | | |
| | | | | schlage Bauholz | | | |
| | | membratim caedo | membrātim caedō | haue in Stücke | | | |
| | | murum caedo | mūrum caedō | breche die Mauer an | | | |
| | | pignora caedo | pīgnora caedō | zerschlage eingelöste Pfänder | | | |
| | | pugnis aliquem caedo | pūgnīs aliquem caedō | traktiere jdn. mit den Fäusten | | | |
| | | | | versetze jdm. Fausthiebe | | | |
| | | sermones caedo | sermōnēs caedō | führe ein Gespräch | | | |
| | | | | plaudere | | | |
| | | | | schwatze | | | |
| | | | | spreche | | | |
| | | silvam caedo | silvam caedō | holze einen Wald ab | | | |
| | | stimulos pugnis caedo | stimulōs pūgnīs caedō | verschlimmere durch törichten Widerstand das Übel (sprichwörtl.) | | | |
| | | stimulum pugnis caedo | stimulum pūgnīs caedō | leiste Widerstand (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | löcke wider den Stachelkick against the pricks (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | nehme etw. nicht hin (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | widersetze mich (sprichwörtl.) | | | |
| | | ventrem caedo | ventrem caedō | mache den Kaiserschnittmake the cesarean section | | | |
| | | victimas (hostias) caedo | victimās (hostiās) caedō | schlachte Opfertiereslaughter sacrificial animals, slaughter sacrifice animals | | | |
| | | vineta mea caedo | vīnēta mea caedō | füge mir selbst Schaden zuto be severe against one’s self (sprichwörtl.) | | | |
| | | vineta mea caedo | vīnēta mea caedo | schneide mir ins eigene Fleisch (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | trage meine eigenen Haut zu Marktewear one's own skin to the market, cut one's own flesh (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | wüte gegen mein eigenes Fleisch (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | wüte gegen mich selbst (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | zerfleische mich selbst (sprichwörtl.) | | | |
| | | virgis aliquem caedo | virgīs aliquem caedō | peitsche jdn. mit Rutenwhip someone with rods | | | |