| | | aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit) | aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit) | etwas gewinnt keine Gültigkeitsomething does not gain validity | | | |
| | | | | etwas scheitertsomething fails, something does not prevail, something is thwarted | | | |
| | | | | etwas schlägt fehl | | | |
| | | | | etwas setzt sich nicht durch | | | |
| | | | | etwas wird vereitelt | | | |
| | | aliquid bene cadit | aliquid bene cadit | etwas fällt gut aus | | | |
| | | | | etwas läuft gut abproceeding well, proceeding successfully, proceeding favourably, proceeding happily | | | |
| | | | | etwas verläuft gut | | | |
| | | aliquid cadit in deliberationem | aliquid cadit in dēlīberatiōnem | etwas wird Gegenstand der Überlegungsomething becomes an object of deliberation | | | |
| | | aliquid cadit in meam consuetudinem | aliquid cadit in meam cōnsuetūdinem | etw. gehört zu meiner Gewohnheitit's a habit of mine | | | |
| | | aliquid in controversiam cadit | aiquid in contrōversiam cadit | etwas wird strittigsomething becomes contentious | | | |
| | | aliquid in deliberationem cadit | aliquid in dēlīberātiōnem cadit | etwas kommt zur Untersuchungsomething comes to the investigation | | | |
| | | aliquid in sensus cadit | aliquid in sēnsūs cadit | etwas fällt in die Sinne | | | |
| | | | | etwas wird sinnfälligsomething falls into the senses, something becomes noticeable | | | |
| | | aliquid male cadit | aliquid male cadit | etwas fällt schlecht aussomething turns out badly, something turns out unfavourably, something turns out unhappily, something turns out unsuccessfully | | | |
| | | | | etwas läuft schlecht ab | | | |
| | | aliquid ne in cogitationem quidem cadit | aliquid nē in cōgitātiōnem quidem cadit | etw. wird nicht einmal gedachtsomething is not even thought | | | |
| | | aliquid non sub oculos cadit | aliquid nōn sub oculōs cadit | etwas findet sich nicht in der Wirklichkeit vorsomething is not found in reality | | | |
| | | aliquid prospere cadit | aliquid prōsperē cadit | etwas fällt erfolgreich ausgo out successfully, go out favourably, go out happily, go out well, go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well | | | |
| | | | | etwas läuft erfolgreich ab | | | |
| | | | | etwas verläuft erfolgreich | | | |
| | | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | etwas fällt schlecht aus | | | |
| | | | | etwas läuft schlecht ab | | | |
| | | | | etwas verläuft schlechtwent badly, went unsuccessfully, went unfavourably, went unhappily | | | |
| | | aliquid sub aspectum cadit | aliquid sub aspectum cadit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls into the realm of sensory perception | | | |
| | | aliquid sub oculorum aspectum cadit | aliquid sub oculōrum aspectum cadit | etw. fällt ins Augesomething catches the eye | | | |
| | | aliquid sub oculos cadit | aliquid sub oculōs cadit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls within the realm of sensory perception | | | |
| | | | | etwas fällt ins Augesomething catches the eye, something becomes visible | | | |
| | | | | etwas wird sichtbar | | | |
| | | aliquid sub sensum cadit | aliquid sub sēnsum cadit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls within the realm of sensory perception | | | |
| | | aliquid sub tactum cadit | aliquid sub tāctum cadit | etwas fällt unter den Gefühlssinnsomething falls under the sense of feeling, something can be felt | | | |
| | | | | etwas kann gefühlt werden | | | |
| | | cadit in eo proelio adulescens | cadit in eō proeliō adulēscēns | in diesem Kampf fällt ein junger Mannin this fight a young man falls | | | |
| | | cadit in quemquam tantum scelus? | cadit in quemquam tantum scelus? | kann jd. so freveln?can someone commit such an outrage?, can someone commit such a crime? | | | |
 |  | custodela, custodelae f | cūstōdēla, cūstōdēlae f | altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Absicherunga watching, watch, guard, care, protection |  |  |  |
 |  | | | altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Bewachung |  |  |  |
| | | custodia aeria | cūstōdia āeria | Überwachung des Luftraums | | | |
| | | custodia aerispatii | cūstōdia āērispatiī | Luftraumüberwachungairspace surveillance, airspace monitoring (eigener Vorschlag) | | | |
| | | custodia aperta | cūstōdia aperta | offener Vollzugopen execution | | | |
| | | custodia contineo | custodiā contineō | beaufsichtige | | | |
| | | | | kontrollierecontrol, supervise, monitor, oversee | | | |
| | | | | überwache | | | |
| | | custodia corporis | cūstōdia corporis | Leibwachebodyguard, lifeguard | | | |
| | | custodia libera | cūstōdia lībera | Hausarresthouse arrest, home detention | | | |
| | | custodia limitanea | cūstōdia līmitānea | Grenzschutzborder guard, border patrol, border protection (eigener Vorschlag) | | | |
| | | custodia litorea | cūstōdia lītorea | Küstenschutzcoast guard (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | | Küstenwache (eigener Vorschlag) | | | |
| | | custodia perquisiitionis | cūstōdia perquīsītiōnis | Untersuchungshaftremand, detention on remand, pre-trial detention | | | |
| | | custodia perquisitiva | cūstōdia perquīsītīva | Untersuchungshaftremand, detention on remand, pre-trial detention | | | |
| | | custodia rei publicae | cūstōdia reī pūblicae | Schutz des Staates | | | |
| | | | | Staatsschutzstate protection, protection of the state | | | |
| | | custodia secretorum | cūstōdia sēcrētōrum | Geheimnisschutzsecret protection, protection of secrets | | | |
| | | custodia sui | cūstōdia suī | Achtsamkeit auf sich selbst | | | |
| | | | | Selbstschutzself protection | | | |
| | | custodia urbis | cūstōdia urbis | Stadtverwaltung | | | |
| | | | | Verwaltung der Stadtadministration of the city, city administration | | | |
| | | custodia viaria | cūstōdia viāria | Kontrollpunktcheckpoint, control point | | | |
| | | custodia vivorum | cūstōdia vīvōrum | Kapitalkontrollecapital control (eigener Vorschlag) | | | |
| | | custodia vivorum in usu versantium | cūstōdia vīvōrum in ūsū versantium | KapitalverkehrskontrolleCapital Movement Control, Capital Control (eigener Vorschlag) | | | |
 |  | custodia, custodiae f | cūstōdia, cūstōdiae f | achtsame Fürsorge |  |  |  |
 |  | | | Aufsicht |  |  |  |
 |  | | | Beaufsichtigung |  |  |  |
 |  | | | Bedeckung |  |  |  |
 |  | | | Beobachtung |  |  |  |
 |  | | | Besatzung |  |  |  |
 |  | | | Beschirmung |  |  |  |
 |  | | | Bewachung |  |  |  |
 |  | | | Bewahrung |  |  |  |
 |  | | | Einkerkerung |  |  |  |
 |  | | | Gefangenhaltung |  |  |  |
 |  | | | Gefängnis |  |  |  |
 |  | | | Gewahrsam |  |  |  |
 |  | | | Haft |  |  |  |
 |  | | | Hut |  |  |  |
 |  | | | Kontrolle |  |  |  |
 |  | | | Leibwache |  |  |  |
 |  | | | Obhut |  |  |  |
 |  | | | Posten (Wachposten) |  |  |  |
 |  | | | Schildwache |  |  |  |
 |  | | | Schildwachestehen |  |  |  |
 |  | | | Schirm |  |  |  |
 |  | | | Schutz |  |  |  |
 |  | | | Schutzaufsicht |  |  |  |
 |  | | | Sicherheitsmaßregel |  |  |  |
 |  | | | Überwachung (Kontrolle) |  |  |  |
 |  | | | Verwahrung |  |  |  |
 |  | | | Wachea watching, watch, guard, care, protection, sentinel, a place where guard is kept, watch-house, guard-house, watch-station, a guarding, custody, restraint, confinement, prison, hold |  |  |  |
 |  | | | Wachehalten |  |  |  |
 |  | | | Wachestehen |  |  |  |
 |  | | | Wachtposten |  |  |  |
| | | domi in libera custodia habeor | domī in līberā cūstōdiā habeor | habe Hausarrest | | | |
| | | | | stehe unter Hausarrest | | | |
| | | e custodia dimitto | ē cūstōdiā dīmittō | entlasse aus dem Gefängnis | | | |
| | | e custodia emitto | ē cūstōdiā ēmittō | befreie aus der Gefangenschaft | | | |
| | | | | lasse aus der Gefangenschaft frei | | | |
| | | | | lasse frei | | | |
| | | e custodia exsolvo | ē cūstōdiā exsolvō | lasse frei | | | |
| | | e custodia libero | ē cūstōdiā līberō | befreie aus der Gefangenschaft | | | |
| | | | | lasse aus der Gefangenschaft frei | | | |