| | | aliquid care constat | aliquid cārē cōnstat | etw. kommt teuer zu stehensomething comes at a high price (alicui - für jdn.) | | | |
| | | aliquid gratis constat | aliquid grātīs cōnstat | etwas kostet nichtssomething costs nothing (alicui - für jdn.) | | | |
| | | aliquid magno constat | aliquid māgnō cōnstat | etw. kommt teuer zu stehen (alicui - für jdn.) | | | |
| | | | | etwas ist teuersomething is expensive (for someone), something comes at a high price (for someone) (alicui - für jdn.) | | | |
| | | aliquid morte alicuius constat | aliquid morte alicuius cōnstat | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | |
| | | aliquid nihilo constat | aliquid nihilō cōnstat | etwas kostet nichts (alicui - für jdn.) | | | |
| | | certus numerus nondum constat | certus numerus nōndum cōnstat | die genaue Zahl steht noch nicht estthe exact number has not yet been determined | | | |
| | | chimaera est animal, quod constat e materia genetica humana et ex cellulis ovariis animalium | chimaera est animal, quod cōnstat e māteriā geneticā hūmānā et ex cellulīs ōvāriīs animālium | eine Chimaere ist ein Lebewesen, das aus menschlichem genetischem Material und tierischen Eizellen bestehta chimaera is a living being composed of human genetic material and animal oocytes, , a fabulous monster in Lycia, which vomited fire; in front a lion, in the hinder part a dragon, and in the middle a goat; slain by Bellerophon | | | |
 |  | constat | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | es ist bekannt |  |  |  |
 |  | | | es ist Tatsacheit is settled, it is established, it is undisputed, it is certain, it is well known (+ aci - dass ...) |  |  |  |
 |  | | | est steht fest |  |  |  |
| | | constat + aci | cōnstat + aci | es steht fest, es ist bekanntbe known (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | constat negotiatio omnis ex empto et vendito | cōnstat negōtiātiō omnis ex ēmptō et vēnditō | Handel besteht ausschließlich in Kauf und Verkauftrade consists exclusively in buying and selling | | | |
| | | factum constat | factum cōnstat | der Tatbestand steht fest | | | |
| | | Germania ex sedecim civitatibus constat | Germānia ex sēdecim cīvitātibus cōnstat | Deutschland besteht aus sechzehn Bundesländern | | | |
| | | homo constat ex corpore et animo | homō cōnstat ex corpore et animō | Leib und Selle machen den Menschen aus | | | |
| | | inter omnes constat | inter omnēs cōnstat | es ist allgemein anerkannt | | | |
| | | | | es ist allgemein bekannt | | | |
| | | | | es ist eine bekannte Tatsache | | | |
| | | inter omnes constat + aci | inter omnēs cōnstat + aci | es ist allgemein bekannt (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | inter omnes philosophos constat | inter omnes philosophōs cōnstat | es ist unter den Philosophen eine ausgemachte Sache | | | |
| | | | | für alle Philosophen ist es evident | | | |
| | | | | für alle Philosophen ist es unbezweifelbar wahr | | | |
| | | magno constat | māgnō cōnstat | es kostet viel (alicui - jdn.) | | | |
| | | mihi constat | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | bin fest entschlossen | | | |
| | | | | bin mir sicherit is my fixed determination, I am determined, I am fully resolved (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | |
| | | | | es leuchtet mir ein (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | |
| | | | | es steht für mich fest (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | |
| | | mihi non constat, quid faciam | mihi nōn cōnstat, quid cōnsiliī capiam | bin mit mir nicht einig, was ich tun soll | | | |
| | | murus e lapidibus constat | mūrus ē lapidibus cōnstat | die Mauer ist aus Stein | | | |
| | | omnis vitae ratio sic constat, ut ... | omnis vītae ratiō sīc cōnstat, ut ... | im ganzen Leben gilt der Grundsatz, dass ... | | | |
| | | parvo constat | parvō cōnstat | es kostet wenig | | | |
| | | ratio alicuius rei constat | ratiō alicuius reī cōnstat | die Rechnung für etw. stimmt | | | |
| | | ut inter omnes constat | ut inter omnēs cōnstat | bekanntlichas is well known, as everyone knows | | | |