| | | aliam copiam quaero | aliam cōpiam quaerō | suche eine andere Gelegenheitseek another opportunity | | | |
| | | aliquid mihi quaero | aliquid mihi quaerō | suche etwas für mich zu gewinnen | | | |
| | | ansam quaero | ānsam quaerō | suche einen Anhaltspunktsearch for a clue (um etw. zu unternehmen) | | | |
| | | arma quaero | arma quaerō | sinne auf Hilfsmittelponder on military aids, pine for military resources | | | |
| | | de servis quaero in dominum | servīs quaerō in dominum | verhöre die Sklaven über ihren Herrninterrogate the slaves about their master | | | |
| | | dignam condicionem filiae quaero | dignam condiciōnem fīliae quaerō | suche eine gute Partie für meine Tochterlook for a good marriage partner for one's daughter | | | |
| | | eius rei quae causa sit, quaero | eius reī quae causa sit, quaerō | ich frage nach dem Grund dafür | | | |
| | | fugam quaero | fugam quaerō | bin auf Flucht aus | | | |
| | | | | bin auf Flucht bedacht | | | |
| | | | | suche die Flucht | | | |
| | | gloriam quaero | glōriam quaerō | suche Ruhm zu erwerben | | | |
| | | gratiam alicuius mihi quaero | grātiam alicuius mihi quaerō | suche mir jds. Gunst zu erwerben | | | |
| | | gratiam populi quaero | grātiam populī quaerō | strebe nach Beliebtheit beim Volk | | | |
| | | | | strebe nach der Volksgunst | | | |
| | | in ventrem sumo confidentiam | in ventrem sumo confidentiam | esse mir Mut anfill my belly with courage in ventrem sūmō cōnfīdentiam | | | |
| | | laudem quaero | laudem quaerō | suche Ruhm zu erwerben | | | |
| | | laureolam in mustaceo quaero | laureolam in mustāceō quaerō | suche billig einen Sieg zu erringen (suche den Lorbeerkranz im Lorbeerkuchen) (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | suche einen leichten Sieg zu erhaschen (suche den Lorbeerkranz im Lorbeerkuchen) (sprichwörtl.) | | | |
| | | materiam alicuius rei quaero | māteriam alicuius reī quaerō | suche eine Veranlassung für etw. | | | |
| | | medicinam quaero alicui rei | medicīnam quaerō alicuī reī | suche Abhilfe für etw. | | | |
| | | | | suche ein Gegenmittel für etw. | | | |
| | | mihi praesidia periculis quaero | mihi praesidia perīculīs quaerō | suche mir Hilfsmittel gegen Gefahren | | | |
| | | moram temporis quaero | moram temporis quaerō | spiele auf Zeit | | | |
| | | | | suche Zeit zu gewinnen | | | |
| | | multa quaero | multa quaerō | stelle viele Fragen | | | |
 |  | quaero 3 | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | befrage gerichtlich |  |  |  |
 |  | | | bemühe mich [aliquid facere] |  |  |  |
 |  | | | bewerkstellige [fugam] |  |  |  |
 |  | | | erfordere |  |  |  |
 |  | | | erforsche |  |  |  |
 |  | | | erfrage |  |  |  |
 |  | | | erkundige mich |  |  |  |
 |  | | | erstrebe |  |  |  |
 |  | | | fahnde (aliquem - nach jdm.) |  |  |  |
 |  | | | forsche |  |  |  |
 |  | | | frage nach etw. |  |  |  |
 |  | | | habe nötig |  |  |  |
 |  | | | hole Erkundigung ein |  |  |  |
 |  | | | mache zum Gegenstande der Beratung |  |  |  |
 |  | | | mache zum Gegenstande der Betrachtung |  |  |  |
 |  | | | richte eine Frage (ex aliquo - an jdn.) |  |  |  |
 |  | | | sinne auf etw. |  |  |  |
 |  | | | stelle ein Verhör an |  |  |  |
 |  | | | stelle eine Untersuchung an |  |  |  |
 |  | | | strebe nach etw. |  |  |  |
 |  | | | suche |  |  |  |
 |  | | | suche auf |  |  |  |
 |  | | | suche aufzutreiben [novum imperatorem] |  |  |  |
 |  | | | suche zu erfahren |  |  |  |
 |  | | | suche zu ergründen |  |  |  |
 |  | | | suche zu erwerben |  |  |  |
 |  | | | suche zu verdienen |  |  |  |
 |  | | | suche zu verschaffen |  |  |  |
 |  | | | untersuche |  |  |  |
 |  | | | verdiene (durch meiner Hände Arbeit) |  |  |  |
 |  | | | verhöre |  |  |  |
 |  | | | verlange |  |  |  |
 |  | | | vermisse |  |  |  |
 |  | | | werfe eine Frage auf |  |  |  |
 |  | | | will wissen |  |  |  |
 |  | | | ziehe Erkundigung ein |  |  |  |
| | | quaero amicum | quaerō amīcum | suche meinen Freund | | | |
| | | quaero ex amico | quaerō ex amicō | frage meinen Freund | | | |
| | | quaero in scirpo nodum | quaerō in scirpō nōdum | finde Schwierigkeiten, wo keine sindto seek a knot in a bulrush, to find a difficulty where there is none (weil eine Binse keine Knoten hat) (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | suche nach einer Binsenwahrheitsearch for a truism (weil eine Binse keine Knoten hat) (sprichwörtl.) | | | |
| | | quaero, ecqua spes sit | quaerō, ecqua spēs sit | frage, ob einige Hoffnung bestehe | | | |
| | | quaero, quid quispiam sentiat | quaerō, quid quispiam sentiat | frage nach jds. Meinung | | | |
| | | quaero, quo modo ... | quaerō, quō modō ... | suche Mittel und Wege, wie ... | | | |
| | | quaero, utrum ex usu sit necne? | quaerō, utrum ex ūsū sit necne | frage, ob es von Nutzen ist oder nicht? | | | |
| | | tormentis de aliquo quaero | tormentīs dē aliquō quaerō | verhöre jdn. unter Folterinterrogate someone under torture, question someone under torture, use torture during interrogation | | | |
| | | tormentis quaero de aliquo | tormentīs quaerō dē aliquō | verhöre jdn. unter Folterinterrogate someone under torture, question someone under torture, use torture during interrogation | | | |
| | | | | wende bei jds. Verhör die Folter an | | | |
| | | ventum popularem quaero in aliqua re | ventum populārem quaerō in aliquā rē | strebe nach der Volksgunst (in einer Sache)strive for the people's favor in one thing | | | |
| | | verborum origines quaero | verbōrum orīginēs quaerō | etymologisiere (erkläre Wörter nach ihrem Ursprung)explain words according to their origin, etymologize | | | |
| | | victum aliqua re quaero | vīctum aliquā rē quaerō | verdiene meinen Lebensunterhalt durch etw.earn the living doing something | | | |