| | | a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt | ā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunt | alles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich | | | |
| | | | | du hast mir ihmmer nur Ehre und Freude bereitet | | | |
| | | | | von deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil geworden | | | |
| | | aditum mihi facio | aditum mihi faciō | verschaffe mir Zugang (ad / in aliquid - zu etw.) | | | |
| | | aegre mihi est | aegrē mihi est | ich fühle mich elendfeel grim, feel low | | | |
| | | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | anderes muss ich vorher behandelnneed to treat other before | | | |
| | | alicuius laudem mihi assero | alicuius laudem mihi asserō | beanspruche jds. Ruhmclaim someone's fame | | | |
| | | alicuius odium mihi conflo | alicuius odium mihi cōnflō | ziehe mir jds. Hass zuincur someone's hatred | | | |
| | | alicuius salus mihi cordi est | alicuius salūs mihi cordī est | nehme Anteil an jds. Wohltake an interest in someone's welfare | | | |
| | | alicuius salus mihi curae est | alicuius salūs mihi cūrae est | nehme Anteil an jds. Wohltake an interest in someone's welfare | | | |
| | | aliquem despicatui mihi habeo | aliquem dēspicātuī mihi habeō | verachte jdn.despise someone | | | |
| | | aliquem mihi coniungo | aliquem mihi coniungō | gewinne jdn. für mich (zu politischen Zwecken)win someone over to one's cause | | | |
| | | aliquem socium mihi adiungo | aliquem socium alicuius reī mihi adiungō | lasse jdn. an etw. teilnehmenlet someone take part in something | | | |
| | | aliquid mihi animo est | aliquid mihi animō est | etwas macht mir Mutsomething gives me courage | | | |
| | | aliquid mihi commodum accidit | aliquid mihi commodum accidit | etwas kommt mir gelegen | | | |
| | | | | etwas kommt mir gerade rechtsomething comes in handy, something comes just in time, something comes my way | | | |
| | | | | etwas kommt mir zupass | | | |
| | | aliquid mihi de improviso obicitur | aliquid mihi dē imprōvīsō obicitur | etwas kommt mir in die Queresomething unexpectedly gets in my way, something unexpectedly disturbs me, something unexpectedly disturbs my circles | | | |
| | | aliquid mihi in offensu est | aliquid mihi in offēnsū est | etwas ist mir verhasstsomething is hateful to me | | | |
| | | aliquid mihi lamentarium est | aliquid mihi lāmentārium est | etwas rührt mich zu Tränensomething moves me to tears | | | |
| | | aliquid mihi manet | aliquid mihi manet | etwas verbleibt mir (für mich)something remains for me | | | |
| | | aliquid mihi ob oculos versatur | aliquid mihi ob oculōs versātur | etwas schwebt mir vor Augensomething hovers in front of my eyes | | | |
| | | aliquid mihi obhaerescit | aliquid mihi obhaerēscit | etwas wächst mir ans Herzsomething grows on me | | | |
| | | aliquid mihi obtingit | aliquid mihi obtingit | mir fällt etwas zusomething comes to me, something flows to me, something falls to me (by lot, by choice) (durch Losen, Wählen) | | | |
| | | | | mir fließt etwas zu (übertrg.) | | | |
| | | | | mir kommt etwas zu (übertrg.) | | | |
| | | | | mir wird etwas zuteil | | | |
| | | aliquid mihi obvenit | aliquid mihi obvenit | mir kommt etwas zusomething comes to me, something is granted to me (übertrg.) | | | |
| | | | | mir wird etwas zuteil (übertrg.) | | | |
| | | aliquid mihi opportunum accidit | aliquid mihi opportūnum accidit | etwas kommt mir gelegen | | | |
| | | | | etwas kommt mir gerade rechtsomething comes in handy, something comes just in time, something comes my way | | | |
| | | | | etwas kommt mir zupass | | | |
| | | aliquid mihi ornamento est | aliquid mihi ōrnāmentō est | etw. gereicht mir zur Zierdesomething is ornamental to me | | | |
| | | aliquid mihi quaero | aliquid mihi quaerō | suche etwas für mich zu gewinnen | | | |
| | | aliquid mihi relinquitur | aliquid mihi relinquitur | etwas verbleibt mir (für mich)something remains for me | | | |
| | | aliquid mihi restat | aliquid mihi restat | etwas verbleibt mir (für mich)something remains for me | | | |
| | | aliquid mihi sollicitudinem affert | aliquid mihi sollicitūdinem affert | etwas macht mir Sorgesomething worries me, something concerns me | | | |
| | | aliquid mihi sollicitudini est | aliquid mihi sollicitūdinī est | etwas macht mir Sorgesomething worries me, something concerns me | | | |
| | | aliquis (aliquid) mihi cordi est | aliquis (aliquid) mihi cordī est | jd. (etw.) liegt mir am Herzensomeone (something) is close to my heart | | | |
| | | aliquis (aliquid) mihi curae est | aliquis (aliquid) mihi cūrae est | jd. (etw.) liegt mir am Herzen | | | |
| | | aliquis est mihi in oculis | aliquis est mihi in oculīs | liebe jdn. wie meinen Augapfellove someone like the apple of one's eye | | | |
| | | amicissimus mihi | amīcissimus mihi | mein bester Freund | | | |
| | | amicum est mihi | amīcum est mihi | es ist nach meinem Sinnit is according to my mind | | | |
| | | amplius negotii mihi contrahitur | amplius negōtiī mihi contrahitur | es kommt mehr Arbeit auf mich zumore work is coming my way | | | |
| | | animo mihi effingo | animō mihi effingō | mache mir eine Vorstellungget an idea, form a concept, imagine (aliquid - von etw.) | | | |
| | | | | stelle mir vor | | | |
| | | animus est mihi spe alendus | animus est mihi spe alendus | muss mich mit der Hoffnung tröstenhave to console myself with hope | | | |
| | | animus mihi concidit | animus mihi concidit | der Mut schwindet mir gänzlichI lose all courage | | | |
| | | animus mihi pendet | animus mihi pendet | bin unentschlossenbe irresolute, be undecided | | | |
| | | animus praesagit mihi aliquid mali | animus praesāgit mihi aliquid malī | mir schwant etwas BösesI have a bad feeling, I sense something evil | | | |
| | | argumenta mihi in promptu sunt | argumenta mihi in promptū sunt | habe Beweise in den Händenhave evidence in one's hands, have evidence at one's disposal | | | |
| | | arrogantiam mihi sumo | arrogantiam mihi sūmō | werde frechget cocky, get presumptuous | | | |
| | | ascisco mihi aliquid | ascīscō mihī aliquid | lege mir beisettle something, take something on, claim something for oneself | | | |
| | | | | nehme für mich in Anspruch | | | |
| | | | | übernehme | | | |
| | | auctoritatem mihi comparo | auctōritātem mihi comparō | verschaffe mir Ansehengain prestige, win prestige | | | |
| | | auctoritatem mihi concilio (paro) | auctōritātem mihi conciliō (parō) | verschaffe mir Ansehengain prestige, win prestige | | | |
| | | auctoritatem mihi constituo | auctōritātem mihi cōnstituō | erwerbe mir Ansehen | | | |
| | | | | verschaffe mir Ansehengain prestige, win prestige, earn reputation | | | |
| | | audientiam mihi facio | audientiam mihi faciō | verschaffe mir Aufmerksamkeitmake oneself heard, gain attention | | | |
| | | | | verschaffe mir Gehör | | | |
| | | aura mihi spirat | aura mihi spīrat | Duft weht mich anfragrance blows me | | | |
| | | aurem mihi pervello | aurem mihi pervellō | rufe mir etw. in Erinnerungremember something | | | |
| | | auxilio mihi opus est | auxiliō mihi opus est | benötige Hilfeneed help, need assistance (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | auxilium mihi adiungo | auxilium mihi adiungō | verschaffe mir Hilfeget help | | | |
| | | auxilium mihi depostulo | auxilium mihi dēpostulō | verlange nachdrücklich Hilfeinsist on help, demand emphatically help | | | |
| | | bene facio mihi | bene faciō mihi | tue mir etwas zugutedo oneself good | | | |
| | | bene mihi fido | bene mihi fīdō | traue mir sehr viel zuhave a lot of self-confidence | | | |
| | | benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | benevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | gewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.win someone's goodwill on the basis of something | | | |
| | | benigne! sorbitio mihi non ita grata est | benīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta est | danke! ich mache mir nicht so viel aus Suppethank you! I don't care so much for soup | | | |
| | | cafeam mihi mando | cafeam mihi mandō | bestelle mir einen Kaffee | | | |
| | | calamitas mihi displicet | calamitās mihi displicet | das Unglück macht mich missmutigmisfortune makes me discontented | | | |
| | | canitiem mihi et longos promitto annos | cānitiem mihi et longōs prōmittō annōs | verspreche mir grauhaariges Alter und ein langes Leben | | | |
| | | capillum mihi aduro | capillum mihi adūrō | senge mir das Haar ab | | | |
| | | caro mihi aliquid valet | cārō mihi aliquid valet | etwas kommt mich teuersomething comes dear to me | | | |
| | | Cato est mihi unus pro multis milibus | Catō est mihi ūnus prō multīs mīlibus | Cato gilt mir für viele TausendeCato applies to me for many thousands | | | |
| | | causa mihi elapsa est | causa mihi ēlāpsa est | habe den Prozess verlorenhave lost the case | | | |
| | | causam integram mihi reservo | causam integram mihi reservō | bewahre mir freie Handkeep a free hand | | | |
| | | cave mihi mendaci quicquam dicas | cavē mihi mendācī quicquam dīcās | lüge mich ja nicht an!don't lie to me! | | | |
| | | certum est mihi | certum est mihi | bin entschlossen (+ inf.) | | | |
| | | | | es ist bei mir entschieden (+ inf.) | | | |
| | | | | es ist mein fester Entschlussit is determined, it is my decision, it is my resolution, it is my will, I am resolved, I mean (+ inf.) | | | |
| | | | | es ist mein Wille (+ inf.) | | | |
| | | cibaria mihi domo effero | cibāria mihi domō efferō | nehme mir Proviant von zu Hause mittake provisions from home | | | |
| | | cogitatione mihi aliquid depingo | cōgitātiōne mihi aliquid dēpingō | male mir in der Phantasie etw. ausimagine something in one's imagination, imagine something in one's fantasy | | | |
| | | | | stelle mir in der Phantasie etw. vor | | | |
| | | cogitatione mihi fingo | cōgitātiōne mihi fingō | mache mir einen Begriffmake a concept of something, imagine something (aliquid - von etw.) | | | |
| | | | | stelle mir vor | | | |
| | | cogitatione mihi magnifica depingo | cōgitātiōne mihi māgnifica dēpingō | baue Luftschlösserbuild castles in the air | | | |
| | | cognitiones mihi acquiro | cognitiōnēs mihi acquīrō | verschaffe mir Kenntnisseacquire knowledge | | | |
| | | cognomen mihi induo | cōgnōmen mihi induō | lege mir einen Beinamen zuget an epithet, get a nickname | | | |
| | | comitas curandi | cōmitās cūrandī | milde Verwaltung | | | |
 |  | comitas, comitatis f | cōmitās, cōmitātis f | Artigkeit |  |  |  |
 |  | | | Aufgeräumtheit |  |  |  |
 |  | | | Entgegenkommen |  |  |  |
 |  | | | Freigebigkeit |  |  |  |
 |  | | | freundliches Verfahren |  |  |  |
 |  | | | Freundlichkeitcourteousness, kindness, obligingness, friendliness, affability, gentleness, too great liberality, prodigality |  |  |  |
 |  | | | Frohsinn |  |  |  |