Suchergebnis zu |
| civibus prospicere | cīvibus prōspicere | für die Mitbürger sorgencare for the fellow citizens (im lat. Sprachkurs) |
| a civibus reclamantibus macrocolla tolluntur | ā cīvibus reclāmantibus macrocolla tolluntur | von den protestierenden Bürgern werden Plakate hochgehaltenposters are held up by the protesting citizens | |||||
| civibus consulere | cīvibus cōnsulere | für die Mitbürger sorgencare for the fellow citizens (im lat. Sprachkurs) | |||||
| civibus persuadere | cīvibus persuādēre | die Bürger überzeugen, überredenconvince the citizens, persuade the citizens (im lat. Sprachkurs) | |||||
| civibus providere | cīvibus prōvidēre | für die Mitbürger sorgencare for the fellow citizens (im lat. Sprachkurs) | |||||
| institutum civibus curandis | īnstitūtum cīvibus cūrandīs | Sozialeinrichtung | |||||
| multa sunt civibus inter se communia | multa sunt cīvibus inter sē commūnia | vieles haben die Bürger miteinander gemeinsam | |||||
| rex civibus suis imperat | rēx cīvibus suīs imperat | der König herrscht über seine Untertanen | |||||
| te futura prospicere credo | tē futūra prōspicere crēdō | traue dir zu, die Zukunft vorherzusehento trust someone to predict the future, to trust someone to be able to predict the future | |||||
| urbs vasta a civibus | urbs vāsta ā cīvibus | ausgestorbene Stadtextinct city, uninhabited city, a city deserted by citizens | |||||
| eine von Bürgern verödete Stadt |
| [3] Dat. / Abl. Pl. von | cīvis, cīvis c Bürger (Bürgerin); Mitbürger (Mitbürgerin); Staatsbürger; Untertan; Landsmann.; Staatsangehöriger; |