| | | censum censeo | cēnsum cēnseō | nehme die offizielle Schätzung vormake the official estimate | | | |
| | | censeo + aci | cēnseō + aci | glaube, meine (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | censeo 2 | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | beantrage (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | begutachte |  |  |  |
 |  | | | beschließe (vom Senat) (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | bin der Ansicht (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | denke (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | empfehle (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | erachte für gut |  |  |  |
 |  | | | erachte für zweckmäßig- |  |  |  |
 |  | | | gebe ein Votum ab |  |  |  |
 |  | | | gebe mein Vermögen an (als Bürger) |  |  |  |
 |  | | | glaube |  |  |  |
 |  | | | halte dafür |  |  |  |
 |  | | | halte für (+ dopp. acc.) |  |  |  |
 |  | | | halte für gut |  |  |  |
 |  | | | kontrolliere |  |  |  |
 |  | | | meinetax, assess, rate, estimate, value, make a statement of one’s property in the census, weigh, appreciate, judge, be of opinion, propose, vote, move, tell one’s opinion in the Senate, resolve, decree, think, believe, hold, suppose, imagine, advise |  |  |  |
 |  | | | rate dazu |  |  |  |
 |  | | | schätze (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | schätze ab (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | schätze das Vermögen der Bürger (als Censor) |  |  |  |
 |  | | | schätze ein (aliquem) |  |  |  |
 |  | | | spreche mich dafür aus |  |  |  |
 |  | | | stimme dafür (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | taxiere |  |  |  |
 |  | | | urteile |  |  |  |
 |  | | | verordne (vom Senat) |  |  |  |
 |  | | | vertrete eine Meinung |  |  |  |
 |  | | | zähle |  |  |  |
 |  | censeo 2 [2] | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | = succēnsēre, succēnseō, succēnsuī, succēnsum - zürnebe angry |  |  |  |
| | | censeo alicui aliquid | cēnseō alicuī aliquid | erachte etwas für jdn. für dienlichdeem useful to someone | | | |
| | | censeo aliquem morte esse multandum | censeo aliquem morte esse multandum | beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafenrequest that someone be punished by death, request the death penalty for someone | | | |
| | | | | ich bin dafür, jdn. mit dem Tod zu bestrafen | | | |
| | | censum ago | cēnsum agō | halte die Schatzung (den Zensus) ab, hold the treasury, hold the census, | | | |
| | | censum defero | cēnsum dēferō | deklariere mein Vermögendeclare one's assets (beim Censor) | | | |
| | | censum facio (perficio) | cēnsum faciō (perficiō) | führe die Schatzung (den Zensus) durchcarry out the estimation, carry out the census | | | |
| | | censum habeo | cēnsum habeō | halte die Schatzung (den Zensus) abhold the estimate, hold the census | | | |
| | | censum instituo | cēnsum īnstituō | ordne eine Schätzung anorder a valuation | | | |
| | | censum maturo | cēnsum mātūrō | bringe eine Schätzung schnell zu Endefinish an estimate quickly | | | |
| | | censum perficio | cēnsum perficiō | führe eine Schätzung durchmake an estimate, carry out an estimate | | | |
 |  | censum, censi n | cēnsum, cēnsī n | = cēnsus, cēnsūs mwealth, riches |  |  |  |
| | | ceterum censeo Carthaginem esse delendam | cēterum cēnseō Carthāginem esse dēlendam | im übrigen beantrage ich die Zerstörung Carthagosincidentally, I request the destruction of Carthage | | | |
| | | de ea re ita censeo | dē eā rē ita cēnseō | das meine ich dazuthis is what I think about it, this is my opinion about it, this is how I judge it | | | |
| | | | | so rate ich in dieser Sachethis is how I advise in this matter, , this is my recommendation about it, this is my advice about it | | | |
| | | delubra esse in urbibus censeo | dēlūbra esse in urbibus cēnseō | ich bin dafür, dass in den Städten Heiligtümer sein sollenensure that there should be sanctuaries in the cities | | | |
| | | ego pro sententia mea hoc censeo | ego prō sententiā meā hoc cēnseō | gebe meine Stimme dahin ab | | | |
| | | haud aliter censeo | haud aliter cēnseō | bin keiner anderen Meinung | | | |
| | | | | gebe keinen anderen Rat | | | |
| | | in censum defero | in cēnsum dēferō | melde zur Schätzung an (beim Censor) | | | |
| | | in censum deferor | in cēnsum dēferor | melde mich zur Schätzung an (beim Censor) | | | |
| | | in censum refero | in cēnsum referō | trage in die Schätzungsliste ein | | | |
| | | | | trage ins Grundflurbuch ein | | | |
| | | in Palatium redire censeo | in Palātium redīre cēnseō | ich bin dafür, auf den Palatin zurückzukehren | | | |
| | | | | ich rate dazu, auf den Palatin zurückzukehren | | | |
| | | ita prorsus censeo | ita prōrsus cēnseō | das ist genau meine Ansicht | | | |
| | | | | das ist genau meine Empfehlung | | | |
| | | legem censui censendo dico | lēgem cēnsuī cēnsendō dīcō | stelle die offizielle Schätzungsformel fest | | | |
| | | magno opere censeo desistas | māgnō opere cēnseō dēsistās | ich rate eindringlich abzulassen | | | |
| | | misereamini censeo | misereāminī cēnseō | wir sollten Mitleid haben, denke ich (dächte ich) | | | |
| | | tibi igitur hoc censeo | tibi igitur hoc cēnseō | das also ist mein Rat für dichso this is my advice to you | | | |
| | | | | dies also empfehle ich dir | | | |