| | | ad omnes casus | ad omnēs cāsūs | auf jeden Fall | | | |
| | | ad omnes casus me comparo | ad omnēs cāsūs mē comparō | mache mich auf alle Fälle gefasst | | | |
| | | ad omnes casus subsidia comparo | ad omnēs cāsūs subsidia comparō | sichere mich gegen alle (möglichen) Unfälle | | | |
| | | ancipites et varii casus | ancipitēs et variī cāsūs | wechselvolle Schicksalechangeful destinies, changeful fates | | | |
| | | caeli extremi casus | caelī extrēmī cāsūs | außerordentliche Wetterereignisseextraordinary weather phenomena, extreme weather events | | | |
| | | | | Extreme Wetterphänomene | | | |
| | | casus ablativus | cāsus ablātīvus | Ablativthe case ablative | | | |
| | | casus accusativus (accusandi) | cāsus accūsātīvus (accūsandī) | Akkusativthe case accusative, fourth case | | | |
| | | | | vierter Fall (gramm.) | | | |
| | | casus adversi | cāsūs adversī | unglückliche Umständeunfortunate circumstances | | | |
| | | casus adversus | cāsus adversus | Misserfolgfailure | | | |
| | | casus comparativus | cāsus comparātīvus | Ablativablative | | | |
| | | casus dativus (dandi) | cāsus datīvus (dandī) | Dativdative case | | | |
| | | casus ferriviarius | cāsus ferriviārius | Eisenbahnunfallrailway accident | | | |
| | | | | Eisenbahnunglück | | | |
| | | casus foliorum | cāsus foliōrum | Fallen der Blätterfalling leaves | | | |
| | | casus fortuitus | cāsus fortuītus | Zufälligkeit | | | |
| | | casus fulminum | cāsus fulminum | Niedergehen der Blitzedescent of the lightnings | | | |
| | | casus futuros multo ante prospicio | cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō | sehe die Zukunft lange vorausforesee the future for a long time | | | |
| | | casus genetivus (genitivus) | cāsus genetīvus (genitīvus) | Genetiv (Genitiv)the genitive case | | | |
| | | casus genetivus (interrogandi) | cāsus genetīvus (interrogandī) | Genetiv | | | |
| | | casus Gracchorum | cāsus Gracchōrum | Tod der Gracchendeath of the Gracchians | | | |
| | | casus interiectus | cāsus interiectus | Zwischenfallincident | | | |
| | | casus invadendae Armeniae | cāsus invādendae Armeniae | Gelegenheit in Armenien einzufallenopportunity to invade Armenia | | | |
| | | casus mirabilis | cāsus mīrābilis | Abenteueradventure, extraordinary experience | | | |
| | | | | außerordentliches Erlebnisadventure, extraordinary experience | | | |
| | | casus mirificus | cāsus mīrificus | Abenteueradventure | | | |
| | | | | außerordentliches Erlebnis | | | |
| | | casus mirificus quidam intervenit | cāsus mīrificus quīdam intervēnit | es trat ein merkwürdiger Zwischenfall eina strange incident occurred | | | |
| | | casus navigandi | cāsus nāvigandī | Fahrgelegenheitopportunity to travel by ship | | | |
| | | casus nivis | cāsus nivis | Schneefallsnowfall | | | |
| | | casus patricus | cāsus patricus | Genitivthe genitive case | | | |
| | | casus possessivus | cāsus possessīvus | Genitivthe genitive case | | | |
| | | casus praeclari facinoris | cāsus praeclārī facinoris | Gelegenheit, eine glänzende Tat zu vollbringenopportunity to do a brilliant deed | | | |
| | | casus rarior | cāsūs rārior | eine ziemlich seltene Gelegenheita rather rare opportunity | | | |
| | | casus rectus (nominativus) | cāsus rēctus (nōminātīvus) | Nominativthe nominative case | | | |
| | | casus rei publicae | casus reī pūblicae | Verfall des Staatesdecay of the state | | | |
| | | casus salutativus | cāsus salūtātīvus | Vokativ | | | |
| | | casus secundi | cāsūs secundī | glückliche Umständefortunate circumstances | | | |
| | | casus singularis | cāsūs singulāris | Abenteueradventure, unique experience | | | |
| | | casus subitus | cāsūs subitus | Notfallemergency, emergency situation | | | |
| | | | | überraschender Zwischenfallsurprising incident | | | |
| | | casus ubique valet | cāsus ubīque valet | überall herrscht der Zufallchance rules everywhere | | | |
| | | casus ultimus | cāsūs ultimus | Extremfallextreme case | | | |
| | | | | Notfallemergency, emergency situation | | | |
| | | casus urbis Troianae | cāsus urbis Trōiānae | Untergang der Stadt Troiafall of the City of Troy | | | |
| | | casus viarius | cāsus viārius | Verkehrsunfallroad accident, traffic accident | | | |
| | | casus vocativus (vocandi) | cāsus vocātīvus (vocandī) | Vokativcase vocative | | | |
| | | forte tulit casus | forte tulit cāsus | ein unglücklicher Zufall wollte es | | | |
| | | futuros casus rei publicae longe prospicio | futūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciō | sehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus | | | |
| | | genitivus casus in is syllaba terminatur | genitīvus cāsus in is syllabā terminātur | der Genitiv endet auf die Silbe is | | | |
| | | mortis casus | mortis cāsūs | tödliche Zufälle | | | |
| | | multos casus experior | multōs cāsūs experior | werde hart geprüft | | | |
| | | novi casus temporum | novi cāsūs temporum | neue Vorkommnisse, die die Zeitverhältnisse mit sich führen | | | |
 |  | panici casus | pānicī cāsūs | schreckhafte, unvorhergesehene Zufälle |  |  |  |
| | | paratus ad omnes casus | parātus ad omnēs cāsūs | für alle Fälle bereit | | | |
| | | propter casus navigandi | propter cāsūs nāvigandī | der Zufälle wegen, denen man zur See ausgesetzt ist | | | |
| | | rerum humanarum casus | rērum hūmānārum cāsūs | die mannigfaltigen Wechselfälle menschlichen Geschicks | | | |
| | | sub varios incertosque casus subiectus sum | sub variōs incertōsque cāsūs subiectus sum | unterliege ungewissem Wechsel des Schicksals | | | |
| | | varii casus | variī cāsūs | Wechselfällevicissitudes, vicculations | | | |
| | | verbum per casus duco | verbum per cāsūs dūcō | dekliniere ein Wortdecline, pass a word through its case | | | |
 |  | cassus, cassus m | cāssus, cāssūs m | = cāsus, cāsūs m - Fall |  |  |  |