Suchergebnis zu "breite dazwischen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | breite dazwischen | intersternere, intersternō, interstrāvī, interstrātum | intersterno 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 83 Ergebnis(se)
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispendere, dispendō, dispessum | dispendo 3 | | | | | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispennere, dispennō, dispessum | dispenno 3 | | | | | = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus | ēlātāre, ēlātō | elato 1 | | | | | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus | dīvolgāre, dīvolgō, dīvolgāvī, dīvolgātum | divolgo 1 | | | | | = expandere, expandō - breite aus | spandere, spandō, spanditus | spando 3 | | | | | = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus | expatiārī, expatior, expatiātus sum | expatior 1 | | | | | biete dar | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 | | | | | breite Aussprache (verbōrum) | lātitūdō, lātitūdinis f | latitudo, latitudinis f | | | | | breite Gänge (?) | eurae, eurārum f | eurae, eurarum f | | | | | breite Hörner habend (πλατυκέρως) | platycerōs, platycerōtis m (Akk. Pl. platycerōtas) | platyceros, platycerotis c | | | | | breite aus | differre, differō, distulī, dīlātum | differo | | | | | breite aus | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 | | | | | breite aus | dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum | dilato 1 | | | | | breite aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 | | | | | breite aus | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 | | | | | breite aus | displōdere, displōdō, displōsī, displōsum | displodo 3 | | | | | breite aus | dissēmināre, dissēminō, dissēmināvī, dissēminātum | dissemino 1 | | | | | breite aus | dissipāre, dissipō, dissipāvī, dissipātum | dissipo 1 | | | | | breite aus | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) | | | | | breite aus | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 | | | | | breite aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | | | | breite aus | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | breite aus | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | | | | breite aus | exporrigere, exporrigō, exporrēxī, exporrēctum | exporrigo 3 | | | | | breite aus | exsinuāre, exsinuō, exsinuāvī, exsinuātum | exsinuo 1 | | | | | breite aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 | | | | | breite aus | funditāre, funditō | fundito 1 | | | | | breite aus | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | breite aus | lātificāre, lātificō | latifico 1 | | | | | breite aus | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | breite aus | porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum | porrigo 3 | | | | | breite aus | prōpandere, prōpandō, prōpandī, prōpassum (prōpānsum) | propando 3 | | | | | breite aus (poet.) | refundere, refundō, refūdī, refūsum | refundo 3 | | | | | breite aus | respergere, respergō, respersī, respersum | respergo 3 | | | | | breite aus | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 | | | | | breite aus [vocem] | volūtāre, volūtō, volūtāvī, volūtātum | voluto 1 | | | | | breite aus über etw. | īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum | infundo 3 | | | | | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 | | | | | breite auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | | | | breite auseinander | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | | | | breite darauf | supersternere, supersternō, superstrāvī, superstrātum | supersterno 3 | | | | | breite darunter aus | subtersternere, subtersternō, subterstrāvī | subtersterno 3 | | | | | breite davor aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 | | | | | breite einen Teppich aus | strāgulum sternō | stragulum sterno | | | | | breite gerüchtweise aus | rūmitāre, rūmitō | rumito 1 | | | | | breite hin | cōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum | consterno 3 | | | | | breite hin | prōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum | prosterno 3 | | | | | breite hin (auf den Boden) [corpora passim] | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | breite hin (auf etw.) | īnsternere, īnsternō, īnstrāvī, īnstrātum | insterno 3 | | | | | breite mich allmählich aus | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 | | | | | breite mich aus | dīdī, dīdor, dīditus sum | didor 3 | | | | | breite mich aus | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 | | | | | breite mich aus | diffundī, diffundor, diffūsus sum | diffundor 3 | | | | | breite mich aus | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 | | | | | breite mich aus | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | breite mich aus | effundī, effundor, effūsus sum | effundor 3 | | | | | breite mich aus | ēvagārī, ēvagor, ēvagātus sum | evagor 1 | | | | | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | expandī, expandor, expassus sum (expānsus sum) | expandor 3 | | | | | breite mich aus | exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum | exspatior 1 (expatior 1) | | | | | breite mich aus | fundī, fundor, fūsus sum | fundor 3 | | | | | breite mich aus | glīscere, glīscō | glisco 3 | | | | | breite mich aus | mānāre, mānō, mānāvī, mānātum | mano 1 | | | | | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | sē expandere, mē expandō, mē expandī | me expando | | | | | breite mich aus | sē funditāre, mē funditō | me fundito | | | | | breite mich aus | sē superfundere, mē superfundō, mē superfūdī | me superfundo | | | | | breite mich aus | natāre, natō, natāvī, natātum | nato 1 | | | | | breite mich aus | spatiārī, spatior, spatiātus sum | spatior 1 | | | | | breite mich aus [campi, insulae] | sternī, sternor, strātus sum | sternor 3 | | | | | breite mich darüber aus | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 | | | | | breite mich in einen See aus (von Flüssen) | superstāgnāre, superstāgnō | superstagno 1 | | | | | breite mich unmerklich aus | disserpere, disserpō, disserpsī | disserpo 3 | | | | | breite mich unvermerkt aus | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 | | | | | breite mich weit aus [nomen alicuius] | vagārī, vagor, vagātus sum | vagor 1 | | | | | breite mich weiter aus (odor) | longius permittor | longius permittor | | | | | breite mich zu weit aus | supervagārī, supervagor, supervagātus | supervagor 1 | | | | | breite mich übermäßig aus [corpora] | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 | | | | | breite oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 | | | | | breite vorn aus | praepandere, praepandō | praepando 3 | | | | | breite weiter aus [fines] | propāgāre, propāgō, propāgāvī, propāgātum | propago 1 | | | | | breite zum Lager aus | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 | | | | | läutere | cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum | colo 1 | | | | | zwei Fuß dicke (breite) Balken | trabēs bipedālēs | trabes bipedales | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = impedīre, impediō, impedīvī, impedītum - verhindern | interpedīre, interpediō | interpedio 4 | | | | | = intercalcāre, intercalcō - trete dazwischen | interculcāre, interculcō | interculco 1 | | | | | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō, interiēcī, interiactum | interiacio 5 | | | | | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō | interiacio 5 | | | | | Regen kommt uns dazwischen | imber nōbīs supervenit | imber nobis supervenit | | | | | atme dazwischen | interspīrāre, interspīrō | interspiro 1 | | | | | befinde mich dazwischen | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | befinde mich dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 | | | | | befinde mich dazwischen | interstāre, interstō, interstetī u. interstitī | intersto 1 | | | | | befinde mich dazwischen | interesse, intersum, interfuī | intersum | | | | | belle dazwischen | interlatrāre, interlatrō | interlatro 1 | | | | | bin dazwischen | interstāre, interstō, interstetī u. interstitī | intersto 1 | | | | | bin dazwischen | interesse, intersum, interfuī | intersum | | | | | bin dazwischen in Unruhe | interaestuāre, interaestuō | interaestuo 1 | | | | | bin dazwischen leer | intervacāre, intervacō | intervaco 1 | | | | | bin dazwischen schwarz | internigrāre, internigrō | internigro 1 | | | | | bin dazwischen verborgen | interlatēre, interlateō | interlateo 2 | | | | | binde dazwischen | interligāre, interligō | interligo 1 | | | | | bleibe dazwischen | intermanēre, intermaneō | intermaneo 2 | | | | | blitze dazwischen (intr.) | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 | | | | | breche dazwischen ab | interlegere, interlegō | interlego 3 | | | | | dazwischen (= μεταξύ) | inter | inter | | | | | dazwischen abgeleitet | interrīvātus, interrīvāta, interrīvātum | interrivatus, interrivata, interrivatum | | | | | dazwischen befindlich | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum | | | | | dazwischen befindlich | intermedius, intermedia, intermedium | intermedius, intermedia, intermedium | | | | | dazwischen befindlich | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum | | | | | dazwischen befindlich | interstes, interstitis | interstes, interstitis | | | | | dazwischen besteht überhaupt kein Unterschied | in hīs rēbus nihil omnīnō interest | in his rebus nihil omnino interest | | | | | dazwischen eintretend | medians, mediantis | medians, mediantis | | | | | dazwischen fließend | interfluus, interflua, interfluum | interfluus, interflua, interfluum | | | | | dazwischen geflammt | interundātus, interundāta, interundātum | interundatus, interundata, interundatum | | | | | dazwischen gelegen | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum | | | | | dazwischen gewässert | interundātus, interundāta, interundātum | interundatus, interundata, interundatum | | | | | dazwischen liegen | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum | | | | | dazwischen liegend | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum | | | | | dazwischen liegend | medius, media, medium | medius, media, medium | | | | | dazwischengefügt | intergerīvus, intergerīva, intergerīvum | intergerivus, intergeriva, intergerivum | | | | | dreißig Jahre waren dazwischen verflossen | annī trīginta interfuēre | anni triginta interfuere | | | | | durchbrochen von dunklen Lücken | spatiīs internigrantibus | spatiis internigrantibus | | | | | eile dazwischen hin | intervolāre, intervolō, intervolāvī | intervolo 1 | | | | | ein Umweg kommt dazwischen | ānfrāctus intercēdit | anfractus intercedit | | | | | ergieße dazwischen | intervomere, intervomō | intervomo 3 | | | | | erkalte dazwischen | interfrīgēscere, interfrīgēscō | interfrigesco 3 | | | | | erstrecke mich dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | | | | erstrecke mich dazwischen hinein | interpatēre, interpateō | interpateo 2 | | | | | falle dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 | | | | | falle dazwischen (vor) | intercidere, intercidō, intercidī | intercido 3 [1] | | | | | flattere dazwischen herum | intervolitāre, intervolitō | intervolito 1 | | | | | flechte dazwischen | interplicāre, interplicō | interplico 1 | | | | | fliege dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 | | | | | fliege dazwischen herum | intervolitāre, intervolitō | intervolito 1 | | | | | fliege dazwischen hin | intervolāre, intervolō, intervolāvī | intervolo 1 | | | | | fliehe dazwischen | interfugere, interfugiō | interfugio 5 | | | | | fließe dazwischen | interfluere, interfluō, interflūxī, interflūxum | interfluo 3 | | | | | fließe dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundor 3 | | | | | fließe dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 | | | | | fließe dazwischen (von Gewässern) | interluere, interluō, interluī | interluo 3 | | | | | füge dazwischen | intergerere, intergerō | intergero 4 | | | | | füge dazwischen | interplicāre, interplicō | interplico 1 | | | | | füge dazwischen ein | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | | | | füge dazwischen ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] | | | | | gebe dazwischen | interdare, interdō, interdedī (interdidī), interdatum | interdo 1 | | | | | gebe dazwischen von mir | intervomere, intervomō | intervomo 3 | | | | | gehe dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | | | | gehe dazwischen | intermeāre, intermeō | intermeo 1 | | | | | gieße dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundo 3 | | | | | gleite dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 | | | | | glänze dazwischen | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 | | | | | grüne dazwischen hervor | intervirēre, intervireō | intervireo 2 | | | | | irre dazwischen umher | intererrāre, intererrō | intererro 1 | | | | | komme dazwischen | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | komme dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | | | | komme dazwischen | intervādere, intervādō, intervāsī | intervado 3 | | | | | komme dazwischen | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | | | | kreische dazwischen hinein | interstrepere, interstrepō | interstrepo 3 | | | | | lasse dazwischen eintreten (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | | | | lasse dazwischen eintreten (zeitlich) | interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum | interpono 3 | | | | | lasse dazwischen frei | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | lasse dazwischen leer | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | lasse dazwischen offen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | lasse dazwischen verlaufen (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | | | | lasse dazwischengehen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | laufe dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 | | | | | laufe dazwischen hinein | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | lege dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | | | | lege dazwischen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | lege dazwischen | interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum | interpono 3 | | | | | lege dazwischen | intersternere, intersternō, interstrāvī, interstrātum | intersterno 3 | | | | | leuchte dazwischen hervor | interēre, interniteō, internituī | interniteo 2 | | | | | liege dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | | | | liege dazwischen (+ Dat. / + Akk. / inter + Akk.) | interiacēre, interiaceō | interiaceo 2 | | | | | liege dazwischen | interesse, intersum, interfuī | intersum | | | | | mische dazwischen (alicui rei - zwischen etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 | | | | | nehme dazwischen hinweg | interimere, interimō, interēmī, interemptum | interimo 3 | | | | | niste dazwischen hinein | internīdificāre, internīdificō | internidifico 1 | | | | | pflanze dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | | | | pflanze dazwischen | interserere, interserō, intersēvī, intersitum | intersero 3 | | | | | quelle azwischen hervor | interscatēre, interscateō | interscateo 2 | | | | | rausche dazwischen | interstrepere, interstrepō | interstrepo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: breiteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=breite+dazwischen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|