Suchergebnis zu "breche vorn ab":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ab -
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche | adfrangere, adfrango, adfrēgi, adfrāctum | adfrango 3 | | | | | = affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche | adfringere, adfringo, adfrēgi, adfrāctum | adfringo 3 | | | | | = affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche | affrangere, affrangō, affrēgi, affrāctum | affrango 3 | | | | | = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus | collacrimārī, collacrimor, collacrimātus sum | collacrimor 1 | | | | | = cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum - breche entzwei (tr.) | cōnfrangere, cōnfrangō, cōnfrēgī, cōnfrāctum | confrango 3 | | | | | Feuer bricht aus | incendium oritur | incendium oritur | | | | | Unruhen brachen aus | mōtūs populī ortī sunt | motus populi orti sunt | | | | | altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren | gnāscī, gnāscor, gnātus sum | gnascor 3 | | | | | breche (ideelles Engagement) | contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) | contundo 3 | | | | | breche [animum metu] | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 | | | | | breche (foedus ac fidem) | fallere, fallō, fefellī (falsum) (σφάλλω) | fallo 3 | | | | | breche | refringere, refringō, refrēgī, refrāctum | refringo 3 | | | | | breche | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | breche (im Steinbruch) | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | breche (tr.) | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | breche (tr.) | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | breche Bahn | patefacere, patefaciō, patefēcī, patefactum | patefacio 5 | | | | | breche Steine aus | saxa excīdō | saxa excido (caedo) | | | | | breche ab | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | breche ab | abstergēre, abstergeō, abstersī, abstersum | abstergeo 2 | | | | | breche ab | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | breche ab | capellāre, capellō | capello 1 | | | | | breche ab | capulāre, capulō | capulo 1 [3] | | | | | breche ab (stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | breche ab (Blumen) | dēcerpere, dēcerpō, dēcerpsī, dēcerptum | decerpo 3 | | | | | breche ab | dēfrangere, dēfrangō | defrango 3 | | | | | breche ab | dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | delibo 1 | | | | | breche ab (einen Zweig) | deplāntāre, deplāntō, deplāntāvī, deplāntātum | deplanto 1 | | | | | breche ab | dētendere, dētendō, dētēnsum | detendo 3 | | | | | breche ab | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 | | | | | breche ab | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | breche ab | incīdere, incīdō, incīdī, incīsum | incido 3 [2] | | | | | breche ab | īnfringere, īnfringō, īnfrēgī, īnfrāctum | infringo 3 | | | | | breche ab (von der Rede) | praecīdere, praecīdō, praecīdī, praecīsum | praecido 3 | | | | | breche ab [pontem] | rescindere, rescindō, rescidī, rescissum | rescindo 3 | | | | | breche ab | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | breche ab (tr) | interrumpere, interrumpō, interrūpī, interruptum | interrumpo 3 | | | | | breche ab (tr.) (aliquid ab / ex aliqua re - etw. von / aus etw.) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | breche an (vom Tag) | excandēscere, excandēscō, excanduī | excandesco 3 | | | | | breche auf (scherzhaft) | ancorās tollō | ancoras tollo | | | | | breche auf | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | | | | breche auf | castra commoveō | castra commoveo | | | | | breche auf | castra moveō | castra moveo | | | | | breche auf | dēcrustāre, dēcrustō | decrusto 1 | | | | | breche auf | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 | | | | | breche auf (militärisch) | exorīrī, exorior, exortus sum, exoritūrus | exorior 4 | | | | | breche auf | in viam mē dō | in viam me do | | | | | breche auf | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | breche auf (sc. signa, castra) | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | breche auf | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | breche auf | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 | | | | | breche auf (gewaltsam) | perrumpere, perrumpō, perrūpī, perruptum | perrumpo 3 | | | | | breche auf | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | breche auf [solum] | prōscindere, prōscindō, prōscidī, prōscissum | proscindo 3 | | | | | breche auf [portas, carcerem] | refringere, refringō, refrēgī, refrāctum | refringo 3 | | | | | breche auf | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | | | | breche auf | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | breche auf | sarcinās colligō | sarcinas colligo | | | | | breche auf | vāsa colligō | vasa colligo | | | | | breche auf | viae mē committō | viae me committo | | | | | breche auf | viam ineō | viam ineo | | | | | breche auf (intr.) | sīgna convellō | signa convello | | | | | breche auf (intr.) | sīgna ferō | signa fero | | | | | breche auf (intr.) | sīgna moveō | signa moveo | | | | | breche auf (intr.) | sīgna tollō | signa tollo | | | | | breche auf (intr.) | sīgna vellō | signa vello | | | | | breche auf (intr.) | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | breche auf (tr.) (ἐξεντερίζω) | exenterāre, exenterō, exenterāvi, exenterātum | exentero 1 | | | | | breche aus (v. Krankheiten) | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 | | | | | breche aus [bellum] | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 | | | | | breche aus (entstehe schnell, von Ereignissen) | orīrī, orior, ortus sum, oritūrus | orior 4 | | | | | breche aus | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 | | | | | breche aus [operta bella] | tumēscere, tumēscō, tumuī | tumesco 3 | | | | | breche aus (intr.) (aus dem Gefängnis) | ē carcere ērumpō | e carcere erumpo | | | | | breche aus (intr.) (aus dem Gefängnis) | ē carcere ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | e carcere evado | | | | | breche aus (intr.) (entstehe schnell) | nāscī, nāscor, nātus sum | nascor 3 | | | | | breche aus (intr.) (aus dem Gefängnis) | vincula rumpō | vincula rumpo | | | | | breche aus (tr.) | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 | | | | | breche aus (tr.) (durch Erbrechen) | ēicere, ēiciō, ēiēcī, ēiectum | eicio 5 | | | | | breche aus (tr.) | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 | | | | | breche aus (tr.) (durch Erbrechen) | ēvomere, ēvomō, ēvomuī, ēvomitum | evomo 3 | | | | | breche aus (tr.) | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | breche aus der Dunkelheit hervor | dīlūcēre, dīlūceō | diluceo 2 | | | | | breche auseinander (tr.) | interrumpere, interrumpō, interrūpī, interruptum | interrumpo 3 | | | | | breche das Bündnis | foedus frangō | foedus frango | | | | | breche das Bündnis | foedus rumpō | foedus rumpo | | | | | breche das Gefängnis auf | carcerem effringō | carcerem effringo | | | | | breche das Lager ab | castra commoveō | castra commoveo | | | | | breche das Schloss mit der Hand auf | claustra manū rumpō | claustra manu rumpo | | | | | breche das Schweigen | silentium vincō | silentium vinco | | | | | breche das Schweigen und lasse die Worte hervordringen | victō silentiō prōrumpō | victo silentio prorumpo | | | | | breche dazwischen ab | interlegere, interlegō | interlego 3 | | | | | breche den Arm | bracchium frangō | bracchium frango | | | | | breche den Boden auf | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 | | | | | breche den Boden auf | solum prōsecō | solum proseco | | | | | breche den Despotismus (die Tyrannei) | dominātiōnem refringō | dominationem refringo | | | | | breche den Despotismus (die Tyrannei) | dominātum refringō | dominatum refringo | | | | | breche den Despotismus (die Tyrannei) | rēgiōs spīritūs reprimō | regios spiritus reprimo | | | | | breche den Eid | sacrāmentum neglegō | sacramentum neglego | | | | | breche den Frieden | pācem dirimō | pacem dirimo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet (⏑–⏑) | amphĭbrevis, amphĭbrevis m | amphĭbrevis, amphĭbrevis m | | | | | = praesecāre, praesecō - schneide vorn ab | praesicāre, praesicō | praesico 1 | | | | | Narben vorn auf der Brust | cicātrīcēs adversae | cicatrices adversae | | | | | Neigung nach vorn (ἐμπροσθοτονία) | emprosthotonia, emprosthotoniae f | emprosthotonia, emprosthotoniae f | | | | | Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet (ἀμφίβραχυς - vorn u. hinten kurz: ⏑–⏑) | amphibrachys, amphibrachyos m (Akk. amphibrachyn) | amphibrachys, amphibrachyos m | | | | | Versfuß, der mit Länge beginnt und endet (ἀμφίμακρος = creticus, –⏑–) | amphimacrus, amphimacrī m | amphimacrus, amphimacri m | | | | | Wunden vorn auf der Brust | vulnera adversa | vulnera adversa | | | | | Wunden vorn auf der Brust | vulnera adversō corpore accepta | vulnera adverso corpore accepta | | | | | bedecke (bedecke vorn) | prōtegere, prōtegō, prōtēxī, prōtēctum | protego 3 | | | | | bedecke vorn | praesuere, praesuō, praesuī, praesūtus | praesuo 3 | | | | | bedecke vorn | praetegere, praetegō, praetēxī, praetēctum | praetego 3 | | | | | befestige vorn | praemūnīre, praemūniō, praemūnīvī, praemūnītum | praemunio 4 | | | | | beiße vorn (aliquid - in etw.) | praemordēre, praemordeo, praemordī, praemorsum | praemordeo 2 | | | | | beiße vorn ab (aliquid ex aliquo.) | praemordēre, praemordeo, praemordī, praemorsum | praemordeo 2 | | | | | beiße vorn ab | praerōdere, praerōdō, praerōsī, praerōsum | praerodo 3 | | | | | belecke vorn | praelambere, praelambō, praelambī | praelambo 3 | | | | | bemerke vorn | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | benage vorn | praerōdere, praerōdō, praerōsī, praerōsum | praerodo 3 | | | | | benähe vorn | praesuere, praesuō, praesuī, praesūtus | praesuo 3 | | | | | beschlage vorn mit etw. | praefīgere, praefīgō, praefīxī, praefīxum | praefigo 3 | | | | | besetze vorn | praetexere, praetexō, praetexuī, praetextum | praetexo 3 | | | | | bestreiche vorn | praelinere, praelinō, praelēvī, praelitum | praelino 3 | | | | | bestürme den Heereszug auf den Seiten und von vorn | latera et frontem agminis assultō | latera et frontem agminis assulto | | | | | beuge nach vorn | prōclīnāre, prōclīnō, prōclīnāvī, prōclīnātum | proclino 1 | | | | | bezeichne vorn | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bin vorn | praeesse, praesum, praefuī (+ Dat.) | praesum (+ Dat.) | | | | | binde vorn | praepedīre, praepediō, praepedīvī (praepediī), praepedītum | praepedio 4 | | | | | binde vorn an | praeligāre, praeligō, praeligāvī, praeligātum | praeligo 1 | | | | | binde vorn zu | obstringere, obstringō, obstrīnxī, obstrictum | obstringo 3 | | | | | bis vorn an die Hände | ūsque in prīmōrēs manūs | usque in primores manus | | | | | breite vorn aus | praepandere, praepandō | praepando 3 | | | | | brenne vorn an (tr.) | praeūrere, praeūrō, praeustus | praeuro 3 | | | | | das Gelände nach vorn hin | anteriora, anteriōrum n | anteriora, anteriorum n | | | | | erfriere vorn | praerigēscere, praerigēscō, praeriguī | praerigesco 3 | | | | | erstarre vorn | praerigēscere, praerigēscō, praeriguī | praerigesco 3 | | | | | etwas fängt von vorn an | aliquid redit dē integrō | aliquid redit de integro | | | | | fessele vorn | praepedīre, praepediō, praepedīvī (praepediī), praepedītum | praepedio 4 | | | | | ganz von vorn | ab integrō | ab integro | | | | | ganz von vorn | dē integrō | de integro | | | | | ganz von vorn | ex integrō | ex integro | | | | | grabe vorn vor etw. | praefodere, praefodiō, praefōdī, praefossum | praefodio 5 | | | | | greife den Feind vorn (in der Front) an | adversīs hostibus occurrō | adversis hostibus occurro | | | | | halte vorn fest | praefīgere, praefīgō, praefīxī, praefīxum | praefigo 3 | | | | | haue vorn ab | praetruncāre, praetruncō | praetrunco 1 | | | | | hefte vorn an | praefīgere, praefīgō, praefīxī, praefīxum | praefigo 3 | | | | | hänge vorn | praependēre, praependeō, praependī | praependeo 2 | | | | | hänge vorn herab | praependēre, praependeō, praependī | praependeo 2 | | | | | koppele vorn an | praepedīre, praepediō, praepedīvī (praepediī), praepedītum | praepedio 4 | | | | | krümme nach vorn | prōcurvāre, prōcurvō, prōcurvāvī, prōcurvātum | procurvo 1 | | | | | lege vorn hin | praeiacere, praeiaciō, praeiēcī, praeiactum | praeiacio 5 | | | | | mache von vorn und von der Seite einen Angriff | in frontem lateraque pūgnō | in frontem lateraque pugno | | | | | mache vorn spitz | praeacuere, praeacuō, praeacuī, praeacūtum | praeacuo 3 | | | | | mache vorn zu | praesaepīre, praesaepiō, praesaepsī, praesaeptum | praesaepio 4 | | | | | muss mit ihm (seiner Biographie) von vorn beginnen | ab initiō est ordiendus | ab initio est ordiendus | | | | | mähe vorn ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 | | | | | nach vorn | ante | ante | | | | | nach vorn | inante | inante | | | | | nach vorn hingeworfen | prōiectus, prōiecta, prōiectum | proiectus, proiecta, proiectum | | | | | nach vorn stürzend | praeceps, praecipitis | praeceps, praecipitis | | | | | neige mich nach vorn | prōclīnārī, prōclīnor, prōclīnātus sum | proclinor 1 | | | | | neige mich nach vorn hinab | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | neige nach vorn | prōclīnāre, prōclīnō, prōclīnāvī, prōclīnātum | proclino 1 | | | | | pflücke vorn ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 | | | | | reibe vorn ab | praeterere, praeterō, praetrīvī, praetrītum | praetero 3 | | | | | reiße vorn ab -vorn abreißen- | praerumpere, praerumpō, praerūpi, praeruptum | praerumpo 3 | | | | | reiße vorn weg | praevellere, praevellō, praevulsī (praevellī) | praevello 3 | | | | | rutsche nach vorn | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | schere vorn ab | praetondēre, praetondeō, praetotondī | praetondeo | | | | | schleudere dem Pferd den Speer vorn in die Brust | pīlum equī adversō pectorī affīgō | pilum equi adverso pectori affigo | | | | | schneide vorn ab | praecīdere, praecīdō, praecīdī, praecīsum | praecido 3 | | | | | schneide vorn ab | praescindere, praescindō | praescindo 3 | | | | | schneide vorn ab | praesecāre, praesecō, praesecuī, praesectum (praesecātum) | praeseco 1 | | | | | schneide vorn ab | praetruncāre, praetruncō | praetrunco 1 | | | | | schneide vorn ab | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 | | | | | schnüre vorn zu | obstringere, obstringō, obstrīnxī, obstrictum | obstringo 3 | | | | | sich nach vorn überschlagend | cernuus, cernua, cernuum | cernuus, cernua, cernuum | | | | | sinke nach vorn zusammen | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | steche vorn | prōpungere, prōpungō | propungo 3 | | | | | stehe vorn | prōstāre, prōstō, prōstitī, prostaturus | prosto 1 | | | | | stelle vorn hin | praelocāre, praelocō, praelocāvī, praelocātum | praeloco 1 | | | | | stelle vorn hin | prōstituere, prōstituō, prōstituī, prōstitūtum | prostituo 3 | | | | | streiche nach vorn | promulcēre, promulceō, promulsus | promulceo 2 | | | | | streiche vorn an | praelinere, praelinō, praelēvī, praelitum | praelino 3 | | | | | streichele vorn | praepalpāre, praepalpō | praepalpo 1 | | | | | streife vorn | praestringere, praestringō, praestrīnxī, praestrictum | praestringo 3 | | | | | verbaue vorn [aditum ] | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | verbräme vorn | praetexere, praetexō, praetexuī, praetextum | praetexo 3 | | | | | verhülle vorn | praenūbere, praenūbō | praenubo 3 | | | | | verhülle vorn | praevēlāre, praevēlō | praevelo 1 | | | | | verlege die Frontlinie nach vorn | aciem prōmoveō | aciem promoveo | | | | | verschließe vorn | praesaepīre, praesaepiō, praesaepsī, praesaeptum | praesaepio 4 | | | | | versehe vorn mit etw. | praefīgere, praefīgō, praefīxī, praefīxum | praefigo 3 | | | | | versperre vorn | praesaepīre, praesaepiō, praesaepsī, praesaeptum | praesaepio 4 | | | | | verstopfe vorn | praeobtūrāre, praeobtūrō | praeobturo 1 | | | | | verwickele vorn | praepedīre, praepediō, praepedīvī (praepediī), praepedītum | praepedio 4 | | | | | verzäune vorn | praesaepīre, praesaepiō, praesaepsī, praesaeptum | praesaepio 4 | | | | | von vorn | a fronte | a fronte | | | | | von vorn | ex adversō | ex adverso | | |
Wortform von: brecheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |