Suchergebnis zu |
| brachia mea alicui rei praebeo | brāchia mea alicuī rei praebeō | bin zu etwas behilflichlend a hand, assist with something |
| brachia mea sceleri praebeo | brāchia mea scelerī praebeō | bin beim Verbrechen behilflichassist in crime | |||||
| me praebeo victimam alicui rei | mē praebeō victimam alicuī reī | opfere mich für etw. | |||||
| me praebeo victimam rei publicae | mē praebeō victimam reī pūblicae | opfere mein Leben für den Staat | |||||
| speciem alicuius rei praebeo | speciem alicuius reī praebeō | gebe mir den (äußeren) Schein von etw. | |||||
| a suspicione alicuis rei abhorreo | ā suspīciōne alicuis reī abhorreō | habe von etw. keine Ahnung | |||||
| ab administratione rei publicae abeo | ab administrātiōne reī pūblicae abeō | lege die Regierungsgeschäfte nieder | |||||
| scheide aus der Statsverwaltung aus | |||||||
| accommodatus alicui rei | accommodātus alicuī reī | für etw. brauchbar | |||||
| für etw. eingerichtet | |||||||
| für etw. passend gemacht | |||||||
| actum est de pelle meā | āctum est dē pelle meā | man gerbt mir das Fell | |||||
| man wird mir die Haut abziehen | |||||||
| man zieht mir das Fell ab | |||||||
| ad gubernacula rei publicae sedeo | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | sitze am Ruder des Staates | |||||
| sitze am Staatsruder | |||||||
| ad mea consilia tendo | ad mea cōnsilia tendō(tentum) | suche meine Pläne auszuführentry to carry out one's plans | |||||
| ad rei publicae rationes aliquid refero | ad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referō | betrachte etw. vom politischen Standpunkt aus | |||||
| ad simulacrum alicuius rei | ad simulācrum alicuius reī | nach dem Muster von etw. | |||||
| administer foederalis rei agrariae | administer foederālis reī agrāriae | Bundesagrarminister | |||||
| Bundesminister für Landwirtschaft | |||||||
| administer rei defensoriae | administer reī dēfēnsōriae | Verteidigungsministersecretary of defense, minister of defense | |||||
| administer rei nummariae praepositus | administer reī nummāriae praepositus | Finanzminister | |||||
| administer rei oeconomicae | administer reī oeconomicae | Wirtschaftsminister | |||||
| administratio rei familiaris | administrātiō reī familiāris | Haushalthousehold, housekeeping, menage | |||||
| administratio rei publicae | administrātiōne reī pūblicae | Staatsregierungstate government | |||||
| administrationem rei publicae accipio | administrātiōnem reī pūblicae accipiō | trete die Regierung an | |||||
| übernehme die Regierung | |||||||
| aequum iudicem me alicui praebeo | aequum iūdicem mē alicuī praebeō | erweise mich als neutralen Richter für jdn.prove to be a neutral judge for somebody | |||||
| aetas alicuius rei minima | aetās alicuius reī minima | Mindestalterminimum age (eigener Vorschlag) | |||||
| album calculum alicui rei adicio | album calculum alicuī reī adiciō | stimme einer Entscheidung zuagree to a decision | |||||
| alicui do vacationem alicuius rei | alicuī dō vacātiōnem alicuius reī | gewähre jdm. Befreiung von etw.grant someone relief from something | |||||
| alicui rei lumina immitto | alicuī reī lūmina immittō | lasse ein Schlaglicht auf etwas fallendrop a spotlight on something, bring something into focus, put some focus on | |||||
| lasse Licht auf etwas fallen | |||||||
| rücke etwas in den Fokus | |||||||
| alicui rei magnopere tribuo | alicuī reī māgnopere tribuō | insistiere auf etw.insist on something | |||||
| alicui rei materiam do | alicuī reī māteriam dō | gebe einer Sache Nahrunggive sustenance to a cause, abet a cause, further a cause | |||||
| leiste einer Sache Vorschub | |||||||
| alicui veniam alicuius rei do | alicuī veniam alicuius reī dō | verzeihe jdm. etw.forgive someone for something | |||||
| alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...someone's policy is that, , , , | |||||
| alicuius rei adiutor sum | alicuius reī adiūtor sum | nehme tätigen Anteil an etw.take an active interest in something | |||||
| alicuius rei facultatem habeo | alicuius reī facultātem habeō | habe Gelegenheit zu etw.have the opportunity to do something | |||||
| verfüge über etw.be in command of something | |||||||
| alicuius rei insigne proprium et peculiare | alicuius reī īnsīgne proprium et pecūliāre | das eigentümliche Kennzeichen einer Sachethe peculiar characteristic of a thing, the unmistakable emblem of a thing | |||||
| das unverwechselbare Wahrzeichen einer Sache | |||||||
| alicuius rei introitum aperio | alicuius reī introitum aperiō | öffne etw. Tür und Toropen door and gate for something (sprichwörtl.) | |||||
| alicuius rei materiam do | alicuius reī māteriam dō | veranlasse etwascause something to happen, give cause for something to happen | |||||
| alicuius rei memini | alicuius reī meminī | denke an etw.think of something, remember something | |||||
| alicuius rei oblivia ago | alicuius reī oblīvia agō | vergesse etw.forget something | |||||
| alicuius rei oblivia duco | alicuius reī oblīvia dūcō | vergesse etw.forget something | |||||
| alicuius rei progressum non impedio | alicuius reī prōgressum nōn impediō | lasse etwas seinen Ganglet something take its course | |||||
| alicuius rei rationem duco | alicuius reī ratiōnem dūcō | nehme auf etwas Rücksichtshow consideration for something | |||||
| rechne etw. auscalculate something | |||||||
| aliquam partem alicuius rei attingo | aliquam partem alicuius reī attingō | beteilige mich an etw.take part in something, participate in something | |||||
| aliquem ad societatem alicuius rei voco | aliquem ad societātem alicuius reī vocō | lade jdn. zur Teilnahme an etw. ein | |||||
| lasse jdn. an etw. teilnehmeninvite someone to take part in something, let someone take part in something, share something with someone | |||||||
| teile etw. mit jdm. | |||||||
| aliquem auctorem habeo alicuius rei | aliquem auctōrem habeō alicuius reī | habe jdn. als Gewährsmann für etw.have someone as a guarantor for something | |||||
| aliquem in oblivionem alicuius rei adduco | aliquem in oblīviōnem alicuius reī addūcō | bewirke, dass jd. etw. vergisst | |||||
| bringe jdm. etw. aus dem Kopf | |||||||
| mache jdn. etwas vergessenmake someone forget something, put something out of someone's mind, cause someone to forget something | |||||||
| aliquem in societatem cogitatae rei ascisco | aliquem in societātem cōgitātae reī ascīscō | ziehe jdn. in meinen Plandraw someone into one's plan, involve someone in one's plan, let someone share in one's plans | |||||
| aliquem pertaedet alicuius rei | aliquem pertaedet alicuius reī | jd. empfindet Ekel vor einer Sachefeel disgusted by a thing, be tired of a thing | |||||
| jd. ist einer Sache überdrüssig | |||||||
| aliquem sepono a domo mea | aliquem sēpōnō ā domō meā | verbanne jdn. aus seinem Hausbanish someone from one's home | |||||
| aliquem socium habeo alicuius rei | aliquem socium habeō alicuius reī | habe jdn. in etw. zum Partnerhave someone as a partner in something, do something together with someone | |||||
| mache etw. gemeinschaftlich mit jdm. | |||||||
| aliquem studio alicuius rei incendo | aliquem studiō alicuius reī incendō | begeistere jdn. für etw.get someone enthusiastic about something | |||||
| aliquem testem alicuius rei cito | aliquem testem alicuius reī citō | rufe jdn. in einer Sache als Zeugen aufcall someone as a witness in a case | |||||
| aliquid alienum (a) dignitate mea duco | aliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcō | halte etw. unter meiner Würdehold something beneath one's dignity | |||||
| aliquid de mea auctoritate deminui non patior | aliquid dē meā auctoritāte dēminuī nōn patior | vergebe meinem Ansehen nichtsnot let his reputation be diminished, not to accept a diminution of his reputation | |||||
| aliquid de mea libertate deminui non patior | aliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patior | nehme keine Einbuße an Freiheit hinnot accept any loss of freedom, not to give up any of one's freedom | |||||
| veräußere nichts von meiner Freiheit | |||||||
| vergebe nichts von meiner Freiheit | |||||||
| aliquid promptum expositumque praebeo | aliquidprōmptum expositumque praebeō | stelle etw. zur Verfügungmake something available, provide something | |||||
| amplificatio rei familiaris | amplificātiō reī familiāris | Mehrung des Vermögens | |||||
| Verbesserung der Vermögenslageincrease in assets, improvement of the asset situation | |||||||
| angustiae rei familiaris | angustiae reī familiāris | Geldknappheitshortage of money, cash shortage, money shortage | |||||
| Geldmangel | |||||||
| Mangel an Geld | |||||||
| angustiae rei frumentariae | angustiae reī frūmentāriae | Mangel an Getreidecereal deficiency, , cereal shortage, lack of grain | |||||
| animus a partibus rei publicae liber | animus a partibus reī pūblicae līber | von den politischen Parteien unabhängigindependent of the political parties | |||||
| antecepta animo rei quaedam informatio | antecepta animō reī quaedam īnformātiō | ein angeborener Begriffan innate notion, an inherent concept | |||||
| aperto alicuius rei introitu | apertō alicuius reī introitū | nachdem etw. Tür und Tor geöffnet istafter something is opened the door | |||||
| appositus alicui rei | appositus alicuī reī | für etw. brauchbar | |||||
| für etw. eingerichtet | |||||||
| für etw. passend gemachtmade to fit something, made suitable for something, set up for something | |||||||
| aquam praebeo | aquam praebeō | bin Gastgeberbe a host, invite to the table | |||||
| lade zu Tisch | |||||||
| reiche Wasser zum Händewaschen | |||||||
| assuetudo alicuius rei | assuētūdō alicuius reī | Gewöhnung an etw.getting used to something, accustoming to something | |||||
| atrocitas rei | atrōcitās reī | das Empörende einer Tatthe outrageousness of an act | |||||
| auctor sum alicuius rei | auctor sum alicuius reī | gebe den Ton an bei etw. | |||||
| auctorem agendi me praebeo | auctōrem agendī mē praebeō | ergreife die Initiativetake the initiative (eigener Vorschlag) | |||||
| aurem alicui praebeo | aurem alicuī praebeō | leihe jdm. das Ohrlend someone one's ear, , give someone one's ear | |||||
| schenke jdm. Gehör | |||||||
| aures oranti praebeo | aurēs ōrantī praebeō | schenke jds. Bitte Gehör | |||||
| aures praebeo | aurēs praebeō | höre zu | |||||
| schenke Gehör | |||||||
| aures praebeo alicui | aurēs alicuī praebeō | schenke jdm. Gehör |
| = mea ipsius | meapte | meapte | ||||
| = meus, mea, meum (arch.) | mius , mia, mium | mius , mia, mium | ||||
| = rēs pūblica, reī pūblicae f | rēspūblica, rēspūblicae f | respublica, respublicae f |
| [2] Nom. / Akk. Pl. von | brāchium, brāchiī n (βραχίων) = bracchium, bracchiī n - Arm, Unterarm; |