| | | alicuius iugum rigida cervice subeo | alicuius iugum rigidā cervīce subeō | füge mich nur sträubend unter jds. Jochonly submitting reluctantly under someone's yoke | | | |
| | | cervices alicui abscido | cervīcēs alicuī abscīdō | schneide jdm den Hals abcut someone's throat | | | |
| | | cervices alicui do | cervīcēs alicuī dō | biete jdm. den Nackenlet someone kill you, offer someone the neck | | | |
| | | | | lasse mich töten von jdm. | | | |
| | | cervices alicui frango | cervīcēs alicuī frangō | breche jdm. den Halsbreak someone's neck | | | |
| | | cervices alicuius frango | cervīcēs alicuius frangō | breche jdm. den Halsbreak someone's neck | | | |
| | | cervices civium Romanorum frangebantur | cervīcēs cīvium Rōmānōrum frangēbantur | römische Bürger wurden hingerichtetRoman citizens were executed, Roman citizens had their necks broken | | | |
| | | cervices crudelitati do | cervīcēs crūdelitātī dō | füge mich in das Joch der Grausamkeitsubmit to the yoke of cruelty, put up with cruelty patiently | | | |
| | | | | lasse mir die Grausamkeit geduldig gefallen | | | |
| | | colles molli iugum demittunt clivo | collēs mollī iugum dēmittunt clīvō | die Hügel senken ihren Rücken auf sanftem Abhang hinabthe hills lower their backs on a gentle slope | | | |
| | | iugum accipio | iugum accipiō | lasse mich mit dem Joch beladen | | | |
| | | | | nehme das Joch auf michtake the yoke upon oneself | | | |
| | | iugum montis | iugum montis | Gebirgskette | | | |
| | | | | Gebirgszug | | | |
| | | iugum servile a cervicibus urbis deicio | iugum servīle ā cervīcibus urbis dēiciō | schüttele das Joch der Knechtschaft von der Stadt ab | | | |
| | | iugum servile alicui demo | iugum servīle alicuī dēmō | befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft | | | |
| | | iugum servile excutio | iugum servīle excutiō | schüttele das Joch der Knechtschaft von mir ab | | | |
| | | iugum servitutis accipio | iugum servitūtis accipiō | füge mich unter das Joch der Knechtschaft | | | |
| | | iugum subeō | iugum subeō | schmiege mich unter das Joch | | | |
 |  | iugum, iugi n | iugum, iugī n (ζυγόν) | Anhöhe |  |  |  |
 |  | | | Bergjoch |  |  |  |
 |  | | | Bergrücken |  |  |  |
 |  | | | Ehestandsjoch |  |  |  |
 |  | | | ein Morgen Landes |  |  |  |
 |  | | | Gebirgskamm |  |  |  |
 |  | | | Gebirgskette |  |  |  |
 |  | | | Gebirgszug |  |  |  |
 |  | | | Gespann (Pferde, Ochsen) |  |  |  |
 |  | | | Gipfel |  |  |  |
 |  | | | Joch (der Ochsen) |  |  |  |
 |  | | | Juchert |  |  |  |
 |  | | | Kummet (der Pferde) |  |  |  |
 |  | | | Paar |  |  |  |
 |  | | | Querbalken |  |  |  |
 |  | | | Querholz (der Deichsel) |  |  |  |
 |  | | | Querlatte (zum Anbinden des Weines) |  |  |  |
 |  | | | Steuerhufe |  |  |  |
 |  | | | Wagen (Gespann) |  |  |  |
 |  | iugus, iuga, iugum | iugus, iuga, iugum | zusammenfügend |  |  |  |
 |  | | | zusammengefügt |  |  |  |
 |  | | | zusammengehörig |  |  |  |
 |  | nata, natae f | nāta, nātae f | Tochter |  |  |  |
| | | servitutis iugum ab aliquo depello | servitūtis iugum ab aliquō dēpellō | befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft | | | |
| | | sub iugum mitto | sub iugum mittō | schicke unter das Joch (versklave) | | | |
| | | | | versklave | | | |