| | | adigo aliquem in alicuius verba iusiurandum | adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum | nehme jdm. den Treueeid gegen jdn. ab | | | |
| | | | | vereidige jdn. für jdn. | | | |
| | | adigor in alicuius verba | adigor in alicuius verba | leiste jdm. den Treueeid | | | |
| | | alicui verba accommodo | alicuī verba accommodō | lege jdm. Worte in den Mundputting words in someone's mouth | | | |
| | | aliena verba | aliēna verba | uneigentliche Wortemetaphorical words (opp.: propria verba) | | | |
| | | ambigua verba | ambigua verba | doppelsinnige Wortedouble entendres | | | |
| | | atmosphaera colloquiorum bona erat | atmosphaera colloquiōrum bona erat | die Atmosphäre der Gespräche war gut | | | |
| | | bona aetas | bona aetās | die guten Lebensjahrethe good years of life | | | |
| | | bona alicui restituo | bona alicuī restituō | erstatte jdm. seine konfiszierten Güter zurückrestitute someone's confiscated goods | | | |
| | | bona alicuius in publicum addico | bona alicuius in publicum addīcō | konfisziere jemandes Güterconfiscate someone's property, nationalise someone's goods (vom Orakel) | | | |
| | | bona alicuius publico | bona alicuius pūblicō | ziehe jds. Güter einconfiscate someone's goods | | | |
| | | bona conscientia | bona cōnscientia | reines Gewissenpure conscience | | | |
| | | bona cum vitiis compenso | bona cum vitiis compēnsō | stelle das Gute und die Fehler ausgleichend gegenüberbalance the good and the mistakes | | | |
| | | bona existimatio est de aliquo | bona existimātiō est dē aliquō | jd. steht in gutem Rufsomeone has a good reputation, someone is in good standing | | | |
| | | bona facile mutantur in peius | bona facile mūtantur in pēius | Gutes artet leicht ausgood things easily degenerate | | | |
| | | bona fama | bona fāma | guter Ruf (Name, Leumund)good reputation, good name, good repute | | | |
| | | bona fide | bonā fidē | gewissenhaftfaithful, conscientious | | | |
| | | | | treulich | | | |
| | | bona fides | bona fidēs | guter Glaubegood faith, bona fides | | | |
| | | | | Gutgläubigkeit | | | |
| | | bona in fiscum cogo | bona in fiscum cōgō | konfisziere Güterconfiscate goods | | | |
| | | bona in medium cessere | bona in medium cessēre | die Güter fielen dem Gemeinwesen zuthe goods fell to the commonwealth | | | |
| | | bona indole praeditus sum | bonā indole praeditus sum | bin begabtbe well-disposed, be endowed with good disposition | | | |
| | | bona mea divendo | bona mea dīvendō | verkaufe meine Gütersell one's goods | | | |
| | | bona mea lacero | bona mea lacerō | vergeude mein Vermögensquander one's fortune, dissipate one's fortune | | | |
| | | bona mente | bonā mente | mit gutem Gewissenwith a clear conscience, in good conscience | | | |
 |  | bona natalia! | bona nātālia! | Frohe Weihnacht!Merry Christmas!, Blessed Christmas! |  |  |  |
| | | bona omina | bona ōmina | Segenblessing | | | |
| | | | | Segenswunsch | | | |
 |  | bona paschalia! | bona paschālia! | Frohe Ostern!Happy Easter!, Blessed Easter! (eigener Vorschlag) |  |  |  |
| | | bona possideo | bona possideō | besitze Vermögenpossess assets, possess goods | | | |
| | | bona publico | bona pūblicō | verstaatliche die Güternationalise the goods,confiscate the goods | | | |
| | | bona salute | bonā salūte | was Gott verhüten möge!what God forbid!, which may God prevent! | | | |
| | | bona tempora | bona tempora | gute Zeitengood times | | | |
| | | bona vacant | bona vacant | Güter sind herrenlosthe goods are ownerless, the goods are abandoned | | | |
| | | bona valetudine sum | fīrmā valētūdine sum | erfreue mich guter Gesundheitenjoy good health, be healthy | | | |
| | | bona valetudine uti | bonā valētūdine ūtī | gesund sein (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | bona valetudine utor | bonā valētūdine ūtor | erfreue mich guter Gesundheitenjoy good health, be healthy | | | |
| | | bona venia (bona cum venia) | bonā veniā (bonā cum veniā) | mit freundlicher Erlaubnis | | | |
| | | | | mit gütiger Erlaubnis | | | |
| | | | | mit gütiger Nachsichtwith kind permission, with kind indulgence | | | |
| | | bona venia tua dixerim | bonā veniā tuā dīxerim | mit deiner Erlaubnis sei es gesagtwith your permission let it be said | | | |
| | | bona voluptate termino | bona voluptāte terminō | setze das Gute in das Vergnügenputting the good in the pleasure, defining the pleasure as the good (Epikur) | | | |
| | | bona voluptate termino, mala dolore | bona voluptāte terminō, mala dolōre | bestimme die Lust als das Gute und den Schmerz als das Übel | | | |
 |  | bona, bonorum n | bona, bonōrum n | Gütergoods, possessions, property, fortunes |  |  |  |
 |  | | | Hab und Gut |  |  |  |
 |  | | | Reichtümer |  |  |  |
 |  | | | Vermögen |  |  |  |
 |  | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | angenehm |  |  |  |
 |  | | | ansehnlich |  |  |  |
 |  | | | begütert |  |  |  |
 |  | | | bequem |  |  |  |
 |  | | | bieder |  |  |  |
 |  | | | brav |  |  |  |
 |  | | | delikat |  |  |  |
 |  | | | dienlich |  |  |  |
 |  | | | ehrenhaft |  |  |  |
 |  | | | ehrlich |  |  |  |
 |  | | | fein |  |  |  |
 |  | | | frisch |  |  |  |
 |  | | | gedeihlich |  |  |  |
 |  | | | geeignet |  |  |  |
 |  | | | gefällig |  |  |  |
 |  | | | geneigt |  |  |  |
 |  | | | geschickt |  |  |  |
 |  | | | gesund |  |  |  |
 |  | | | gewogen |  |  |  |
 |  | | | glückbringend |  |  |  |
 |  | | | glücklich |  |  |  |
 |  | | | gnädig |  |  |  |
 |  | | | gültig |  |  |  |
 |  | | | günstig |  |  |  |
 |  | | | gutgood, morally good, honest, comfortable, fine, beautiful, honorable, valuable, favorable, prosperous, lucky, fortunate, considerable, kind, fair, faithful, costly, laudable, well-disposed, serene |  |  |  |
 |  | | | hübsch |  |  |  |
 |  | | | keusch |  |  |  |
 |  | | | köstlich |  |  |  |
 |  | | | kräftig |  |  |  |
 |  | | | loyal |  |  |  |
 |  | | | nützlich |  |  |  |
 |  | | | passend |  |  |  |
 |  | | | patriotisch |  |  |  |
 |  | | | rechtschaffen |  |  |  |
 |  | | | redlich |  |  |  |
 |  | | | redlich |  |  |  |
 |  | | | reich |  |  |  |
 |  | | | reichlich |  |  |  |
 |  | | | schön |  |  |  |
 |  | | | sittlich gut |  |  |  |
 |  | | | sittsam |  |  |  |
 |  | | | tapfer |  |  |  |
 |  | | | tauglich |  |  |  |
 |  | | | trefflich |  |  |  |
 |  | | | tüchtig |  |  |  |
 |  | | | tugendhaft |  |  |  |
 |  | | | vornehm |  |  |  |
 |  | | | wacker |  |  |  |
 |  | | | wohlgesinnt |  |  |  |