Suchergebnis zu "bloß eine rede enthaltend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: eine -
query 2/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | bloß eine Rede enthaltend | ōrātiōnālis, ōrātiōnāle | orationalis, orationale | | |
query 1/3D (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| | bloß | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum | | | | | bloß | dumtāxat (duntāxat) | dumtaxat (duntaxat) | | | | | bloß (1. unbedeckt, 2. weiter nichts als) | merus, mera, merum | merus, mera, merum | | | | | bloß | modo | modo | | | | | bloß | nisi... nōn... | nisi ... non ... | | | | | bloß | nōn... nisi... | non ... nisi ... | | | | | bloß (erst nach Augustus verbunden) | nōnnisi | nonnisi | | | | | bloß | nūdē | nude | | | | | bloß | pūrē | pure | | | | | bloß | pūriter | puriter | | | | | bloß | simpliciter | simpliciter | | | | | bloß | sincērus, sincēra, sincērum | sincerus, sincera, sincerum | | | | | bloß | sōlum | solum | | | | | bloß | sōlus, sōla, sōlum (Gen. sōlīus, Dat. sōlī) | solus, sola, solum | | | | | bloß | tantum | tantum | | | | | bloß | tantummodo | tantummodo | | | | | bloß | ūnus, ūna, ūnum (Gen. ūnīus, Dat. ūnī) | unus, una, unum | | | | | bloß (ohne Kleider) | nūdus, nūda, nūdum | nudus, nuda, nudum | | | | | bloß als Denkzeichen dienend | monumentālis, monumentāle | monumentalis, monumentale | | | | | bloß dem Wort nach | verbō tenus | verbo tenus | | | | | bloß ich (bloß meiner, bloß mir, bloß mich) | egomet (meīmet, mihimet, mēmet) | egomet (meimet, mihimet, memet) | | | | | bloß so weit | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus | | | | | bloß vorgestellt | opīnābilis, opīnābile | opinabilis, opinabile | | | | | bloß zur Lust | animī causā | animi causa | | | | | bloßlegend (von Medikamenten) | apertibilis, apertibile | apertibilis, apertibile | | | | | entblöße | ēnūdāre, ēnūdō, ēnuūdāvī, ēnūdātum | enudo 1 | | | | | gebe bloß (zum Angriff) | obdere, obdō, obdidī, obditum | obdo 3 | | | | | habe nicht bloß die Gesinnung, sondern auch die Blicke der Bürger zu berücksichtigen | nōn sōlum animīs, sed etiam oculīs serviō cīvium | non solum animis, sed etiam oculis servio civium | | | | | lege bloß | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | | | | lege bloß | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 | | | | | mache bestürzt | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | mache bloß [brachia] | renūdāre renūdō, renūdāvī, renūdātum | renudo 1 | | | | | nicht bloß ... sondern sogar ... (in Anfangsstellung) | nēdum ... sed etiam ... | nedum ... sed etiam ... | | | | | stelle bloß | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | stelle bloß (durch Enthüllung der Wahrheit) | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 | | | | | stelle bloß | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | | | | stelle bloß | dēnūdāre, dēnūdō, dēnūdāvī, dēnūdātum | denudo 1 | | | | | stelle bloß | dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | destituo 3 | | | | | stelle bloß | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 | | | | | stelle bloß | obicere, obiciō, obiēcī, obiectum | obicio 5 | | | | | stelle bloß | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | | | | stelle bloß [aliquem per ora hominum] | trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | traduco 3 | | | | | stelle jdn. bloß | alicuius fāmam (glōriam) imminuō | alicuius famam (gloriam) imminuo | | | | | stelle jdn. bloß | alicuius fāmam laedō | alicuius famam laedo | | | | | stelle jdn. bloß | fāmam alicuius premo | famam alicuius premo | | | | | stelle mich bloß | mē aperiō | me aperio | | | | | unbedeckt | inopertus, inoperta, inopertum | inopertus, inoperta, inopertum | | | | | was bloß gedacht wird (opp.: qui, quae, quod est) | qui, quae, quod intellegitur | qui, quae, quod intellegitur | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = alūcinārī, alūcinor, alūcinātus sum - fasele | halūcinārī, halūcinor, halūcinātus sum | halucinor 1 | | | | | = alūcinārī, alūcinor, alūcinātus sum - rede gedankenlos | hallūcinārī, hallūcinor, hallūcinātus sum | hallucinor 1 | | | | | = assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund | adsentārī, adsentor, adsentātus sum | adsentor | | | | | = bālāre, bālō, bālāvī, bālātum - blöke | bēlāre, bēlō, bēlāvī, bēlātum | belo 1 | | | | | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 | | | | | = fābulārī, fābulor, fābulātus sum - rede | fābellārī, fābellor | fabellor 1 | | | | | = hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher | ariolārī, ariolor, ariolātus sum | ariolor 1 | | | | | = obmussitāre, obmussitō - rede leise | obmussāre, obmussō | obmusso 1 | | | | | = rāvīre, rāviō - rede mich heiser | rāvāre, rāviō | ravio 1 | | | | | beginne zu reden | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | | | | besänftige | dēmītigāre, dēmītigō | demitigo 1 | | | | | bin wortreich | verbīs abundō | verbis abundo | | | | | fahre fort (in der Rede) | prōsequī, prōsequor, prōsecūtus sum | prosequor 3 | | | | | fange an zu reden | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 | | | | | fange an zu reden | initium dīcendī faciō | initium dicendi facio | | | | | fasele | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) | | | | | fasele | blaterāre, blaterō (blatterō), blaterāvī, blaterātum | blatero 1 (blattero 1) | | | | | fasele | dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deliro 1 | | | | | fasele | hariolārī, hariolor (ariolor), hariolātus sum | hariolor 1 (ariolor1) | | | | | fasele | īnsipere, īnsipiō | insipio 5 | | | | | fasele | mentīrī, mentior, mentītus sum | mentior 4 | | | | | halte mich im sikelischen Ton (σικελίζω) | sicelissāre, sicelissō | sicelisso 1 | | | | | höre auf zu reden | fīnem dīcendī faciō | finem dicendi facio | | | | | ich möchte gern Latein mit dir reden, vorausgesetzt du hast Zeit und Lust | studeō Latīnē tēcum loquī, sī modo tibi est ōtium et sī vīs | studeo Latine tecum loqui, si modo tibi est otium et si vis | | | | | lästere (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | | mache jdm. etw. weis | alicuius ōs sublinō | alicuius os sublino | | | | | mache jdm. etw. weis | ōs alicuī oblinō | os alicui oblino | | | | | mache jdm. etw. weis | ōs alicuī sublinō | os alicui sublino | | | | | plappere | gārrulāre, gārrulō | garrulo 1 | | | | | poltere | tumultuārī, tumultuor, tumultuātus sum | tumultuor 1 | | | | | rede | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 | | | | | rede | disserere, disserō, disseruī, dissertum | dissero 3 | | | | | rede | fābulārī, fābulor, fābulātus sum | fabulor 1 | | | | | rede | fārī, for, fātus sum (φημί) | for 1 | | | | | rede | hīscere, hīscō | hisco 3 | | | | | rede | loquī, loquor, locūtus sum (λάσκω) | loquor 3 | | | | | rede | nārrāre, nārrō, nārrāvī, nārrātum | narro 1 | | | | | rede (aliquid - von etw.) | nōmināre, nōminō, nōmināvī, nōminātum (ὀνομάζω) | nomino 1 | | | | | rede (bedeutsame Worte) | ōminārī, ōminor, ōminātus sum | ominor 1 | | | | | rede | ōrāre, ōrō, ōrāvī, ōrātum | oro 1 | | | | | rede | verba faciō | verba facio | | | | | rede Albernheiten | nūgārī, nūgor, nūgātus sum | nugor 1 | | | | | rede Gutes von jdm. | bene dīcō alicuī | bene dico alicui | | | | | rede Unsinn | aliēna loquor | aliena loquor | | | | | rede Unsinn | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | | | | rede albern | bālāre, bālō, bālāvī, bālātum | balo 1 | | | | | rede albernes Zeug | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | | | | rede allegorisch (= ἀλληγορεῖν) | allēgorizāre, allēgorizō | allegorizo 1 | | | | | rede an | affārī, affor (adfor), affātus sum | affor 1 (adfor 1) | | | | | rede an | alloquī, alloquor (adloquor), allocūtus sum (adlocūtus sum) | alloquor 3 | | | | | rede an | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) | | | | | rede an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | rede an | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 | | | | | rede an | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | rede attisch (ἀττικίζω) | atticissāre, atticissō | atticisso 1 | | | | | rede aus dem Stehgreif | ex tempore dīcō | ex tempore dico | | | | | rede aus dem Stehgreif | subitō dīcō | subito dico | | | | | rede ausführlicher über etw. | cōpiōsius dīcō dē aliquā rē | copiosius dico de aliqua re | | | | | rede ausführlicher über etw. | fūsius disputō dē aliquā rē | copiosius disputo de aliqua re | | | | | rede ausführlicher über etw. | fūsius dīcō dē aliquā rē | fusius dico de aliqua re | | | | | rede ausführlicher über etw. | fūsius disputō dē aliquā rē | fusius disputo de aliqua re | | | | | rede ausführlicher über etw. | ūberius dīcō dē aliquā rē | uberius dico de aliqua re | | | | | rede ausführlicher über etw. | ūberius disputō dē aliquā rē | uberius disputo de aliqua re | | | | | rede barbarisch (βαρβαρίζω) | barbarizāre, barbarizō | barbarizo 1 | | | | | rede bombastisch | ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | ampullor 1 | | | | | rede bäuerisch | rūsticārī, rūsticor | rusticor 1 | | | | | rede dagegen | obloquī, obloquor, oblocūtus sum (obloquūtus sum) | obloquor 3 | | | | | rede daher | argūtārī, argūtor, argūtātus sum | argutor 1 | | | | | rede das Wort (aliquem / aliquid - jdm. / etw.) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | rede dazwischen | interfārī, interfor, interfātus sum | interfor 1 | | | | | rede dazwischen | interloquī, interloquor, interlocūtus sum | interloquor 3 | | | | | rede dazwischen | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 | | | | | rede drein (alicuius sermoni) | obsonāre, obsonō | obsono 1 (2) | | | | | rede dummes Zeug | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | | | | rede dummes Zeug | vāticinārī, vāticinor, vāticinātus sum | vaticinor 1 | | | | | rede dunkel (cum aliquo) | trīcārī, trīcor, trīcātus sum | tricor 1 | | | | | rede durch die Blumen | per quāndam suspīciōnem dīcō | per quandam suspicionem dico | | | | | rede durch die Blumen | perplexē loquor | perplexe loquor | | | | | rede durch die Nase | dē nāre loquor | de nare loquor | | | | | rede einen nieder | verbīs aliquem obruō | verbis aliquem obruo | | | | | rede einfach | subtīliter dīcō | subtiliter dico | | | | | rede elegant | ōrnātē dīcō | ornate dico | | | | | rede erhaben | sublātē dicō | sublate dico | | | | | rede ernstlich zu | cohortārī, cohortor, cohortātus sum | cohortor 1 | | | | | rede frei | ex memoriā dīcō | ex memoria dico | | | | | rede frei (ohne Konzept) | sine scrīptō dīcō | sine scripto dico | | | | | rede frei heraus | līberē dīcō | libere dico | | | | | rede freimütig | līberē dīcō | libere dico | | | | | rede freundlich zu | lēniter alloquor | leniter alloquor | | | | | rede ganz leise | dēmuttīre, dēmuttiō | demuttio 4 | | | | | rede gebrochen | imperfecta loquor | imperfecta loquor | | | | | rede gedankenlos | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) | | | | | rede gerade heraus | plānē dīcō | plane dico | | | | | rede geschmackvoll | polītē dīcō | polite dico | | | | | rede gespreizt | ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | ampullor 1 | | | | | rede halblaut | mussāre, mussō | musso 1 | | | | | rede halblaut | mūtīre, mūtiō, mūtīvī, mūtītum | mutio 4 | | | | | rede halblaut | muttīre, muttiō, muttīvī, muttītum | muttio 4 | | | | | rede hart an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | rede heimlich über dich | susurrō dē tē | susurro de te | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = cummātus, cummāta, cummātum - Gummi enthaltend | gummātus, gummāta, gummātum | gummatus, gummata, gummatum | | | | | = pedālis, pedāle - das Maß eines Fußes enthaltend | pedāneus, pedānea, pedāneum | pedaneus, pedanea, pedaneum | | | | | = quinarius, quinaria, quinarium - fünf enthaltend | quīnquenārius, quīnquenāria, quīnquenārium | quinquenārius, quinquenāria, quinquenārium | | | | | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | | | | = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend | supertriquārtus, supertriquārta, supertriquārtum | supertriquartus, supertriquarta, supertriquartum | | | | | Beweise enthaltend [narratio] | argūmentālis, argūmentāle | argumentalis, argumentale | | | | | Farbstoff enthaltend | īnfectīvus, īnfectīva, īnfectīvum | infectivus, infectiva, infectivum | | | | | Gewalt enthaltend | potestātīvus, a, um | potestativus, potestativa, potestativum | | | | | Gift enthaltend [colubrae, vipera] | venēnātus, venēnāta, venēnātum | venenatus, venenata, venenatum | | | | | Gift enthaltend | venēnifer, venēnifera, venēniferum | venenifer, venenifera, veneniferum | | | | | Gummi enthaltend | cummātus, cummāta, cummātum | cummatus, cummata, cummatum | | | | | Gummi enthaltend | cummeus, cummea, cummeum | cummeus, cummea, cummeum | | | | | Harz enthaltend | cummātus, cummāta, cummātum | cummatus, cummata, cummatum | | | | | Luft enthaltend | flātūrālis, flātūrāle | flaturalis, flaturale | | | | | Milch in sich enthaltend | lactārius, lactāria, lactārium | lactarius, lactaria, lactarium | | | | | | | lactarius, lactaria, lactarium | | | | | Perlen enthaltend (concha) | margarītifer, margarītifera, margarītiferum | margaritifer, margaritifera, margaritiferum | | | | | Pfeffer enthaltend [horrea] | piperātārius, piperātāria, piperātārium | piperatarius, piperatara, piperatarum | | | | | Schwefel enthaltend [aquae] | sulphurāns, sulphurantis | sulphurans, sulphurantis | | | | | Schwefel enthaltend [aqua, undae] | sulphureus, sulphurea, sulphureum | sulphureus, sulphurea, sulphureum | | | | | Spinnenwebe enthaltend | arāneāns, arāneantis | araneans, araneantis | | | | | Süßigkeit enthaltend | dulcifer, dulcifera, dulciferum | dulcifer, dulcifera, dulciferum | | | | | Wasser enthaltend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile | | | | | Wasser enthaltend | aquātus, aquāta, aquātum | aquatus, aquata, aquatum | | | | | acht Zoll lang | bessālis, bessāle | bessalis, bessale | | | | | achtzig enthaltend | octōgēnārius, octōgēnāria, octōgēnārium | octogenarius, octogenaria, octogenarium | | | | | anderthalb culei enthaltend [dolium] | sēsquicūleāris, sēsquicūleāre | sesquiculearis, sesquiculeare | | | | | aus vier Zeilen bestehend (τετράστιχος) | tetrastichos, tetrastichon | tetrastichos, tetrastichon | | | | | bluthaltig [venae] | sanguineus, sanguinea, sanguineum | sanguineus, sanguinea, sanguineum | | | | | das Drittel eines Fußes enthaltend | trientālis, trientāle | trientalis, trientale | | | | | das Drittel enthaltend | tertiārius, tertiāria, tertiārium | tertiarius, tertiaria, tertiarium | | | | | den vierten Teil (eines zwölfteiligen Ganzen) enthaltend | quadrantālis, quadrantāle | quadrantalis, quadrantale | | | | | die Hälfte enthaltend (ἡμιδέξιος [δέχομαι]) | hēmidexius, hēmidexia, hēmidexium | hemidexius, hemidexia, hemidexium | | | | | die Hälfte von fünf enthaltend | sēmiquīnārius, sēmiquīnāria, sēmiquīnārium | semiquinarius, semiquinaria, semiquinarium | | | | | die Hälfte von sieben enthaltend | sēmiseptēnārius, sēmiseptēnāria, sēmiseptēnārium | semiseptenarius, semiseptenaria, semiseptenarium | | | | | die Hälfte weniger enthaltend (= ὑφημιόλιος) (das Verhältnis 1:2) | subdīmidius, subdīmidia, subdīmidium | subdimidius, subdimidia, subdimidium | | | | | die Namen enthaltend (die Namen von Schuldnern) | nōminātōrius, nōminātōria, nōminātōrium | nominatorius, nominatoria, nominatorium | | | | | die Summe enthaltend | summālis, summāle | summalis, summale | | | | | doppelt enthaltend | duplāris, duplāre | duplaris, duplare | | | | | drei schoeni enthaltend (τρίσχοινος) [mensura] | trischoenus, trischoena, trischoenum | trischoenus, trischoena, trischoenum | | | | | dreißig enthaltend [numerus] | trīcēnārius, trīcēnāria, trīcēnārium | tricenarius, tricenaria, tricenarium | | | | | ein Bisextium enthaltend [olla] | bisextiālis, bisextiāle | bisextialis, bisextiale | | | | | ein Dekret enthaltend | dēcrētālis, dēcrētāle | decretalis, decretale | | | | | ein Ganzes und ein Achtel enthaltend (ἐπόγδοος) | epogdoos, epogdoon | epogdoos, epogdoon | | | | | ein Ganzes und ein Drittel enthaltend (ἐπίτριτος) | epitritus, epitrita, epitritum | epitritus, epitrita, epitritum | | | | | ein Maß enthaltend | congiārius, congiāria, congiārium | congiarius, congiaria, congiarium | | | | | ein Zwölftel enthaltend | ūnciārius, ūnciāria, ūnciārium | unciarius, unciaria, unciarium | | | | | eine Diätregel enthaltend | rēgulāris, rēgulāre | regularis, regulare | | | | | eine Diätvorschrift enthaltend | rēgulāris, rēgulāre | regularis, regulare | | | | | eine Richtschnur für die Lebensweise enthaltend | rēgulāris, rēgulāre | regularis, regulare | | | | | eine Urne enthaltend [scyphus, vas] | ūrnālis, ūrnāle | urnalis, urnale | | | | | eine Verfallsklausel enthaltend | comissōrius, comissōria, comissōrium | comissorius, comissoria, comissorium | | | | | eine Verwirkung enthaltend | comissōrius, comissōria, comissōrium | comissorius, comissoria, comissorium | | | | | eine Zahl einundeinhalbmal enthaltend (= ἡμιόλιος) | superdīmidius, superdīmidia, superdīmidium | superdimidius, superdimidia, superdimidium | | | | | eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend | supertripartiēns, supertripartientis | supertripartiens, supertripartientis | | | | | eine Zahl und noch vier Teile davon enthaltend | superquadripartiēns, superquadripartientis | superquadripartiens, superquadripartientis | | | | | eine Zahl und noch vier Teile davon enthaltend | superquadriquīntus, superquadriquīnta, superquadriquīntum | superquadriquintus, superquadriquinta, superquadriquintum | | | | | eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbipartiēns, superbipartientis | superbipartiens, superbipartientis | | | | | einen Congius fassend | congiālis, congiāle | congialis, congiale | | | | | einen Gegensatz enthaltend | disiūnctīvus, disiūnctīva, disiūnctīvum | disiunctivus, disiunctiva, disiunctivum | | | | | einen Schalttag enthaltend | bisextīlis, bisextīle | bisextilis, bisextile | | | | | einen Scheffel enthaltend | modiālis, modiāle | modialis, modiale | | | | | einen Widerspruch enthaltend | contrādictōrius, contrādictōria, contrādictōrium | contradictorius, contradictoria, contradictorium | | | | | eins und ein Fünftel enthaltend (= ἐπίπεμπτος) (das Verhältnis 6 : 5) [numerus] | superquīntus, superquīnta, superquīntumß | superquintus, superquinta, superquintum | | | | | eins und ein Sechstel enthaltend (= ἔφεκτος) (das Verhältnis 7 : 6) [numerus] | supersextus, supersexta, supersextum | supersextus, supersexta, supersextum | | | | | eins und ein Viertel enthaltend (= ἐπιτέταρτος) (das Verhältnis 5 : 4) [numerus] | superquārtus, superquārta, superquārtum | superquartus, superquarta, superquartum | | | | | elf in sich fassend [numerus] | ūndēnārius, ūndēnāria, ūndēnārium | undenarius, undenaria, undenarium | | | | | fünf Querhände enthaltend (πεντάδωρος) | pentadōros, pentadōron | pentadoros, pentadoron | | | | | fünf Zwölftel eines Ganzen enthaltend | quīncūnciālis, quīncūnciāle | quincuncialis, quincunciale | | | | | fünf enthaltend | quīnārius, quīnāria, quīnārium | quinarius, quinaria, quinarium | | | | | fünf enthaltend | quīntārius, quīntāria, quīntārium | quintarius, quintaria, quintarium | | | | | fünfzehn enthaltend | quīndēnārius, quīndēnāria, quīndēnārium | quindenarius, quindenaria, quindenarium | | | | | fünfzig enthaltend | quīnquāgēnārius, quīnquāgēnāria, quīnquāgēnārium | quinquagenarius, quinquagenaria, quinquagenarium | | | | | hundert enthaltend | centēnārius, centēnāria, centēnārium | centenarius, centenaria, centenarium | | | | | je vierhundert enthaltend | quadringēnārius, quadringēnāria, quadringēnārium | quadringenarius, quadringenaria, quadringenarium | | | | | je zehn enthaltend [numerus digitorum] | dēnārius, dēnāria, dēnārium | denarius, denaria, denarium | | | | | je zwölf enthaltend | duodēnārius, duodēnāria, duodēnārium | duodenarius, duodenaria, duodenarium | | | | | neun Achtel enthaltend (ἐπόγδοος) | epogdoos, epogdoon | epogdoos, epogdoon | | | | | neun Achtel enthaltend (ἐπόγδοος) | epogdous, epogdoum | epogdous, epogdoum | | | | | neunzig enthaltend | nōnāgēnārius, nōnāgēnāria, nōnāgēnārium | nonagenarius, nonagenaria, nonagenarium | | | | | nur einen Ton enthaltend (μονόφωνος) | monophōnos, monophōnon | monophonos, monophonon | | | | | sch enthaltend | continēns, continentis | continens, continentis | | | | | sechzig enthaltend | sexāgēnārius, sexāgēnāria, sexāgēnārium | sexagenarius, sexagenaria, sexagenarium | | | | | sich der Stimme enthaltend (eigener Vorschlag) | indifferēns, indifferentis | indifferens, indifferentis | | | | | sich der Stimme enthaltend (eigener Vorschlag) | suspēnsus, suspēnsa, suspēnsum | suspensus, suspensa, suspensum | | | | | sich des Weines enthaltend | invīnius, invīnia, invīnium | invinius, invinia, invinium | | | | | tausend Schritte enthaltend | mīliārēnsis, mīliārēnse | miliarensis, miliarense | | | | | tausend enthaltend | mīliārius, mīliāria, mīliārium | miliarius, miliaria, miliarium | | | | | tausend enthaltend | mīllenārius, mīllenāria, mīllenārium | millenarius, millenaria, millenarium | | | | | tausend enthaltend | mīlliārius, mīlliāria, mīlliārium | milliarius, milliaria, milliarium | | | | | viel reinen Stoff enthaltend | merōsus, merōsa, merōsum | merosus, merosa, merosum | | | | | vier Drittel enthaltend (ἐπίτριτος) | epitritus, epitrita, epitritum | epitritus, epitrita, epitritum | | | | | vier Reihen enthaltend (τετράστιχος) [porticus] | tetrastichos, tetrastichon | tetrastichos, tetrastichon | | | | | vier Silben enthaltend (σῆμα) | quadrisēmus, quadrisēma, quadrisēmum | quadrisemus, quadrisema, quadrisemum | | | | | vier Zeitteile (Moren) enthaltend (σῆμα) | quadrisēmus, quadrisēma, quadrisēmum | quadrisemus, quadrisema, quadrisemum | | | | | vier enthaltend | quaternārius, quaternāria, quaternārium | quaternarius, quaternaria, quaternarium | | | | | zehn Maß enthaltend [corbulae] | decemmodius, decemmodia, decemmodium | decemmodius, decemmodia, decemmodium | | | | | zwanzig in sich enthaltend [sphaera] | vīcēnālis, vīcēnāle | vicenalis, vicenale | | | | | zwanzig in sich enthaltend | vīcēnārius, vīcēnāria, vīcēnārium | vicenarius, vicenaria, vicenarium | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=blo%C3%9F+eine+rede+enthaltend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|