 |  | adversus (adversum) | adversus (adversum) | entgegen |  |  |  |
 |  | | | gegen |  |  |  |
 |  | | | nach... hin |  |  |  |
 |  | adversus + Akk. | adversus + Akk. | gegen |  |  |  |
 |  | | | gegenüber |  |  |  |
 |  | | | im Vergleich mit |  |  |  |
 |  | | | im Widerspruch zu |  |  |  |
 |  | | | in Hinsicht auf |  |  |  |
 |  | | | ungeachtet (im Widerspruch zu) |  |  |  |
 |  | | | wider |  |  |  |
 |  | | | zugekehrt |  |  |  |
| | | adversus aliquem cautior | adversus aliquem cautior | gegenüber jdm. vorsichtigermore cautious of someone | | | |
| | | adversus aliquem sto | adversus aliquem stō | stehe gegen einenstand against someone | | | |
| | | adversus fraudem parum cautus | adversus fraudem parum cautus | zu unvorsichtg gegenüber Betrugtoo careless about fraud | | | |
| | | adversus montem | adversus montem | den Berg hinanup the mountain | | | |
| | | adversus montes constitit hostis | adversus montēs cōnstitit hostis | der Feind machte gegenüber den Bergen Haltthe enemy stopped in front of the mountains | | | |
| | | adversus populi commoda sto | adversus populī commoda stō | widersetze mich dem Vorteil des Volkesoppose the benefit of the people, oppose the advantage of the people | | | |
| | | adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresseact against the public interest | | | |
| | | adversus superiores tristi adulatione, arrogans minoribus | adversus superiōrēs trīstī adūlātiōne, arrogāns minōribus | gegen Höhergestellte von abstoßender Schmeichelei, anmaßend gegen Untergeordneteagainst superiors of repulsive flattery, presumptuous against inferiors, disgusting flattery against the higher, presumptuous against the subordinate | | | |
 |  | adversus, adversa, adversum | adversus, adversa, adversum | entgegen |  |  |  |
 |  | | | feindlich (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | gegenüber befindlich |  |  |  |
 |  | | | gegenüberstehendturned to a thing, turned toward a thing, opposite, in front of, with the face toward, with the front toward, standing over against, opposite, before, in front of, unfavorable, adverse (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | mit dem Gesicht zugewandt |  |  |  |
 |  | | | mit der Vorderseite zugewandt |  |  |  |
 |  | | | unglücklich |  |  |  |
 |  | | | ungünstig (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | vorder |  |  |  |
 |  | | | vorliegend |  |  |  |
 |  | | | vorn |  |  |  |
 |  | | | vorn stehend |  |  |  |
 |  | | | vorstehend |  |  |  |
 |  | | | widrig (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | zugekehrtturned to, turned toward, with the face toward, with the front toward, standing over against, opposite, before, in front of |  |  |  |
 |  | | | zugewendet |  |  |  |
| | | aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | | | |
| | | amor adversus libertam | amor adversus lībertam | Liebe zu einer Freigelassenenlove for a freedwoman | | | |
| | | bello pro aliquo adversus aliquem | bellō prō aliquō adversus aliquem | kämpfe für jdn. gegen jdn.fight for someone against someone | | | |
| | | blandus amator | blandus amātor | verführerischer Liebhaberseductive lover | | | |
 |  | blandus, blanda, blandum | blandus, blanda, blandum | angenehm |  |  |  |
 |  | | | einnehmend |  |  |  |
 |  | | | freundlich |  |  |  |
 |  | | | gewinnend |  |  |  |
 |  | | | höflich |  |  |  |
 |  | | | liebkosend |  |  |  |
 |  | | | lockend |  |  |  |
 |  | | | reizend |  |  |  |
 |  | | | rührend |  |  |  |
 |  | | | schmeichelndof a smooth tongue, flattering, fawning, caressing, pleasant, agreeable, enticing, alluring, charming, seductive, persuading by caressing, persuasive |  |  |  |
 |  | | | schmeichlerisch |  |  |  |
 |  | | | schöntuend |  |  |  |
 |  | | | überredend |  |  |  |
 |  | | | verführerisch |  |  |  |
 |  | | | wohlbehagend |  |  |  |
 |  | | | zärtlich |  |  |  |
 |  | | | zum Genuss einladend |  |  |  |
| | | casus adversus | cāsus adversus | Misserfolgfailure | | | |
| | | certamen adversus taurum | certāmen adversus taurum | Stierkampfbullfight | | | |
| | | coercitionem inhibeo adversus aliquem | coercitiōnem inhibeō adversus aliquem | wende Zwangsmittel an gegen jdn.use coercion against someone | | | |
| | | et adversus et aversus | et adversus et āversus | von vorn und von hintenfrom the front and from behind | | | |
| | | Hannibal natus adversus Romanos hostis | Hannibal nātus adversus Rōmānōs hostis | Hannibal der geborene Feind der Römer | | | |
| | | impetus adversus | impetus adversus | Frontalangrifffrontal attack, frontal assault | | | |
| | | licitor adversus aliquem | licitor adversus aliquem | streite gegen jdn. | | | |
| | | pontem adversus hostem praevallo | pontem adversus hostem praevallō | verschanze die Brücke gegen den Feind | | | |
| | | proelio congredior adversus aliquem | proeliō congredior adversus aliquem | liefere jdm. ein Treffen | | | |
| | | ventus adversus | ventus adversus | widriger Windadverse wind | | | |