Suchergebnis zu "bin dienlich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesend | adesse, assum, affuī, affutūrus | assum | | | | | = aeditumārī, aeditumor - bin Tempelaufseher | aeditimāri, aeditimor | aeditimor 1 | | | | | = allubēscere, allubēscō - bekomme Spaß (alicui rei - an etw. / + inf. - zu tun) | allibēscere, allibēscō | allibesco 3 | | | | | = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu | adspīrāre, adspīrō, adspīrāvī, adspīrātum | adspiro 1 | | | | | = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette | aurīgārī, aurīgor, aurīgātus sum | aurigor 1 | | | | | = avēre, aveō - bin begierig | havēre, haveō | haveo 2 | | | | | = avēre, aveō - bin gesegnet | havēre, haveō | haveo 2 [2] | | | | | = bubulcitāre, bubulcitō, bubulcitāvī - bin Ochsentreiber | bubulcitārī, bubulcitor, bubulcitātus sum | bubulcitor 1 | | | | | = claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum - bin lahm, hinke | clōdicāre, clōdicō | clodico 1 | | | | | = cālīgo, āvī, ātum, āre - bin dunkel (bei Liv.) | callīgāre, callīgō, callīgāvī, callīgātum | calligo 1 | | | | | = cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum - bin dunkel | cālīgināre, cālīginō | caligino 1 | | | | | = discordāre, discordō, discordāvī - bin aufsässig | discordiāre, discordiō, discordiāvī | discordio 1 | | | | | = dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum - bin schuldig (einen Geldbetrag) | dehibēre, dehibeō, dehibuī, dehibitum | dehibeo 2 | | | | | = dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi - bin verrückt | dēleirāre, dēleirō, dēleirāvi | deleiro 1 | | | | | = dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi - bin verrückt | dēlērāre, dēlērō, dēlērāvi | delero 1 | | | | | = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt | exolāre, exolō, exolāvī, exolātum | exolo 1 | | | | | = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland | exsolāre, exsolō (exolō), exsolāvī, exsolātum | exsolo 1 | | | | | = fervēre, ferveō, ferbuī - bin glühend heiß | fervere, fervō, fervī | fervo 3 | | | | | = herbāre, herbō - bin voll grünen Grases | herbēre, herbeō | herbeo 2 | | | | | = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit | bētissāre, bētissō | betisso 1 | | | | | = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit | bētizāre, bētizō | betizo 1 | | | | | = lascīvīre, lascīviō, lascīviī, lascīvītum - bin mutwillig | lascīvāre, lascīvō | lascivo 1 | | | | | = latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum - treibe Räuberei | latrōcināre, latrōcinō | latrocino 1 | | | | | = magisterāre, magisterō - verwalte das Amt eines Vorgesetzten | magistrāre, magistrō | magistro 1 | | | | | = obsecundāre, obsecundō, obsecundāvī - bin zu Willen | obsecundārī, obsecundor, obsecundātus sum | obsecundor 1 | | | | | = palluī - bin erbleicht, erblasst | pallefactus sum | pallefactus sum | | | | | = phrenītizāre, phrenītizō - bin hirnwütig | frenītizāre, frenītizō | frenitizo 1 | | | | | = phrenītizāre, phrenītizō - bin hirnwütig | phrenētizāre, phrenētizō | phrenetizo 1 | | | | | = poētārī, poētor - dichte, bin Dichter | poētāre, poētō | poeto 1 | | | | | = rabere, rabiō - bin wütend (eher fehlerhafte Nebenfom) | rabere, rabō | rabo 3 | | | | | = refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sum - bin dagegen (alicui [rei] - gegen jdn. / etw.)
| refrāgāre, refrāgō | refrago 1 | | | | | = reparcere, reparcō, repercī - bin meinerseits sparsam (alicui rei - mit etw.) | repercere, repercō, repercī | reperco 3 | | | | | = scabrēre, scabreō - bin rau | scapreo 2 | scapreo 2 | | | | | = sectārī, sector, sectātus sum - suche zu erjagen | sectāre, sectō, sectāvī | secto 1 | | | | | = subringī, subringor - rümpfe etwas die Nase | surringī, surringor | surringor 3 | | | | | = suscēnsēre, suscēnseō, suscēnsuī, suscēnsum - zürne | succēnsēre, succēnseō, succēnsuī, succēnsum | succenseo 2 | | | | | = trānslūcēre, trānslūceō - bin durchsichtig | trālūcēre, trālūceō | traluceo 2 | | | | | = trānslūcēre, trānslūceō - scheine hinüber | trālūcēre, trālūceō | traluceo 2 | | | | | = turgēre, turgeō - bin aufgeschwollen | turgere, turgō | turgo 3 | | | | | = vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig (= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι) | vertīcinārī, vertīcinor | verticinor 1 | | | | | = āfore = abesse, āfutūrum esse | abfore | abfore | | | | | Im Nahen Osten ist die Lage noch nicht befriedet | res in Proximo Oriente nondum pacatae sunt | res in Proximo Oriente nondum pacatae sunt | | | | | Platon geht davon aus, das Gott körperlos ist | Platō sine corpore esse vult deum | Plato sine corpore esse vult deum | | | | | achtgeben (aliquid - auf etw.) | īnservāre, īnservō | inservo 1 | | | | | als Gast bin ich kein starker Esser | convīva nōn multī cibī sum | conviva non multi cibi sum | | | | | als das Fest halb vorüber war | diē fēstō mediante | die festo mediante | | | | | altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da | arsum, arfuī, arfutūrus | arsum | | | | | an eigener Macht bin ich weniger stark | domesticīs rēbus minus rōbustus sum | domesticis rebus minus robustus sum | | | | | arbeite pausenlos | numquam in studiō et opere cessō | numquam in studio et opere cesso | | | | | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin irre | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 | | | | | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin wahnsinnig | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 | | | | | befinde mich in Gefahr | in perīculō sum | in periculo sum | | | | | befinde mich in Gefahr | in perīculō versor | in periculo versor | | | | | befinde mich in Lebensgefahr | vītā perīclitor
| vita periclitor | | | | | befinde mich in Verlegenheit | angustiīs premor | angustiis premor | | | | | befinde mich in größter Gefahr | in summō perīculō sum | in summo periculo sum | | | | | begünstige (alicui rei - etw.) | affavēre, affaveō | affaveo 2 | | | | | bei Besinnung sein | cōnsipere, cōnsipiō | consipio 5 | | | | | bekleide das Amt eines Ädils | aedīlitāte fungor | aedilitate fungor | | | | | bekleide das Amt eines Ädils | aedīlitātem gerō | aedilitatem gero | | | | | beruhige mich | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 | | | | | besitze Kriegserfahrung | ūsū bellōrum gerendōrum exercitātus sum sum | usu bellorum gerendorum exercitatus sum | | | | | bestätige (alicui + aci - jdm. dass) | auctor sum | auctor sum | | | | | betreibe Speerwurf | iaculum ēmittō | iaculum emitto | | | | | betätige mich als Landwirt | agricolārī, agricolor | agricolor 1 | | | | | betätige mich als Bankier | argentāriam exerceō | argentariam exerceo | | | | | betätige mich als Rechtsanwalt | causidicārī, causidicor | causidicor 1 | | | | | bin | fuere, fuo, fuī (fuvī), futūrus (vgl. φύω) | fuo 3 | | | | | bin | esse, sum, fuī | sum | | | | | bin | versārī, versor, versātus sum | versor 1 | | | | | bin (einer Sache) gewachsen [labori, Veneri] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin (etw.) ausgesetzt [multis casibus] | subiacēre. subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 | | | | | bin (etw.) preisgegeben [multis casibus] | subiacēre, subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 | | | | | bin (etw.) unterworfen [multis casibus] | subiacēre. subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 | | | | | bin (gedanklich) zerstreut | aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātum | aberro 1 | | | | | bin (jdm.) zu Willen | mōrigerārī, mōrigeror, mōrigerātus sum (alicui) | morigeror 1 | | | | | bin Agent | prōcūrāre, prōcūrō, prōcūrāvī, prōcūrātum | procuro 1 | | | | | bin Alleinbesitzer von allem | ūnus omnia possideō | unus omnia possideo | | | | | bin Anhänger (aliquem - jds.) (einer Partei, Sekte) | exsequī, exsequor, exsecūtus sum | exsequor 3 | | | | | bin Anstifter von etw. | facem alicuī reī praeferō | facem alicui rei praefero | | | | | bin Anstifter von etw. | fax et tuba sum alicuius reī | fax et tuba sum alicuius rei | | | | | bin Anstifter von etw. | sīgnum sum aliquid faciendī | signum sum aliquid faciendi | | | | | bin Autodidakt | sine magistrō dīscō (didicī) | sine magistro disco (didici) | | | | | bin Befehlshaber | praeesse, praesum, praefuī (+ Dat.) | praesum (+ Dat.) | | | | | bin Bürge (pro aliquo - für jdn.) | fideiubēre, fideiubeō, fideiussī, fideiussum | fideiubeo 2 | | | | | bin Bürge | spondēre, spondeō, spopondī, spōnsum | spondeo 2 | | | | | bin Bürge für jdn. | spōnsor sum prō aliquō | sponsor sum pro aliquo | | | | | bin Dichter | poētārī, poētor | poetor 1 | | | | | bin Diener | famulārī, famulor, famulātus sum | famulor 1 | | | | | bin Ehegattin eines Mannes | mātrimōnium alicuius virī teneō | matrimonium alicuius viri teneo | | | | | bin Einwohner | inquilīnāre, inquilīnō, inquilīnāvī, inquilīnātum | inquilino 1 | | | | | bin Fanal für etw. | sīgnum sum aliquid faciendī | signum sum aliquid faciendi | | | | | bin Gastgeber | aquam praebeō | aquam praebeo | | | | | bin Gefahren ausgesetzt | perīculīs pateō | periculis pateo | | | | | bin Gegenstand hoher Bewunderung | in māgnā admīrātiōne sum | in magna admiratione sum | | | | | bin Gegenstand jds. zärtlichster Sorge und Liebe | in sinū semper et complexū alicuius sum | in sinu semper et complexu alicuius sum | | | | | bin Geschäftsführer | prōcūrāre, prōcūrō, prōcūrāvī, prōcūrātum | procuro 1 | | | | | bin Glasbläser | vitrum cōnflō | vitrum conflo | | | | | bin Hauptmann (Zenturio) | ōrdinem dūcō | ordinem duco | | | | | bin Hilfslehrer | subdocēre, subdoceō | subdoceo 2 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = attractīvus, attractīva, attractīvum - zum Anziehen dienlich | adtractīvus, adtractīva, adtractīvum | adtractivus, adtractiva, adtractivum | | | | | = suppetilis, suppetile - zur Hilfe dienend | suppetulis, suppetule | suppetulis, suppetule | | | | | dem Ausbreiten dienlich | strāgulus, strāgula, strāgulum | stragulus, stragula, stragulum | | | | | dem Auto dienlich | autocinēticus, autocinētica, autocinēticum | autocineticus, autocinetica, autocineticum | | | | | dem Fortschleppen dienlich | raptōrius, raptōria, raptōrium | raptorius, raptoria, raptorium | | | | | dem Spazierengehen dienlich [porticus] | ambulātōrius, ambulātōria, ambulātōrium | ambulatorius, ambulatoria, ambulatorium | | | | | dem Zelt dienlich [pelles] | tentōrius, tentōria, tentōrium | tentorius, tentoria, tentorium | | | | | der Eiterung dienlich | suppūrātōrius, suppūrātōria, suppūrātōrium | suppuratorius, suppuratoria, suppuratorium | | | | | der Gesundheit dienlich [habitatio,locus, somnus] | salūber, salūbris, salūbre | saluber, salubris, salubre | | | | | der Gesundheit dienlich [habitatio,locus, somnus] | salūbris, salūbre | salubris, salubre | | | | | der Gesundheit dienlich | salūbriter | salubriter | | | | | der Sühne dienlich | expiātōrius, expiātōria, expiātōrium | expiatorius, expiatoria, expiatorium | | | | | diene (bin dienlich) | prōficere, prōficiō, prōfēcī, prōfectum | proficio 5 | | | | | dienlich | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | dienlich | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | dienlich | opportūnus, opportūna, opportūnum | opportunus, opportuna, opportunum | | | | | dienlich [consilia, iustitia] | salūber, salūbris, salūbre | saluber, salubris, salubre | | | | | dienlich [consilia, iustitia] | salūbris, salūbre | salubris, salubre | | | | | dienlich | salūbriter | salubriter | | | | | dienlich | salūtāris, salūtāre | salutaris, salutare | | | | | dienlich | ūtilis, ūtile | utilis, utile | | | | | einem Darlehen dienlich | crēditōrius, crēditōria, crēditōrium | creditorius, creditoria, creditorium | | | | | erachte etwas für jdn. für dienlich | cēnseō alicuī aliquid | censeo alicui aliquid | | | | | es dient der Sache | ex ūsū est | ex usu est | | | | | es ist dienlich | condūcere, condūcit, condūxīt | conducit | | | | | es ist dienlich (+ inf. / + aci / + ut / + ne) | expedīre, expedit, expedīvit (expediit) | expedit | | | | | förderlich | adiūtābilis, adiūtābile | adiutabilis, adiutabile | | | | | förderlich | iuvābilis, iuvābile | iuvabilis, iuvabile | | | | | wirksam | efficāx, efficācis | efficax, efficacis | | | | | wirksam (eigener Vorschlag) | efficiēns, efficientis | efficiens, efficientis | | | | | zu Pfählen dienlich (χαρακίας) | characiās, characiae m (Akk. Sgl. characiān) | characias, characiae m | | | | | zu einem Gebäude gehörig [caementum] | strūctilis, strūctile | structilis, structile | | | | | zum Abschneiden dienlich | amputātōrius, amputātōria, amputātōrium | amputatorius, amputatoria, amputatorium | | | | | zum Anbeten dienlich | adōrātīvus, adōrātīva, adōrātīvum | adorativus, adorativa, adorativum | | | | | zum Anziehen dienlich | attractīvus, attractīva, attractīvum | attractivus, attractiva, attractivum | | | | | zum Aufheben dienlich | prōmptuārius, prōmptuāria, prōmptuārium | promptuarius, promptuaria, promptuarium | | | | | zum Aufnehmen dienlich | exceptōrius, exceptōria, exceptōrium | exceptorius, exceptoria, exceptorium | | | | | zum Aufrichten dienlich (cf. ἀνταίρω) [funes] | antārius, antāria, antārium | antarius, antaria, antarium [1] | | | | | zum Aufspannen dienlich [pelles] | tentōrius, tentōria, tentōrium | tentorius, tentoria, tentorium | | | | | zum Aufziehen dienlich [funis] | subductārius, subductāria, subductārium | subductarius, subductaria, subductarium | | | | | zum Ausschneiden dienlich | excīsōrius, excīsōria, excīsōrium | excisorius, excisoria, excisorium | | | | | zum Ausspannen dienlich [pelles] | tentōrius, tentōria, tentōrium | tentorius, tentoria, tentorium | | | | | zum Bedecken dienlich | tēctōrius, tēctōria, tēctōrium | tectorius, tectoria, tectorium | | | | | zum Erwärmen dienlich | concalfactōrius, concalfactōria, concalfactōrium | concalfactorius, concalfactoria, concalfactorium | | | | | zum Erwärmen dienlich (θερμαντικός) [virtus, unctiones] | thermanticus, thermantica, thermanticum | thermanticus, thermantica, thermanticum | | | | | zum Fahren dienlich [equi, navigium] | vectōrius, vectōria, vectōrium | vectorius, vectoria, vectorium | | | | | zum Färben dienlich | īnfectōrius, īnfectōria, īnfectōrium | infectorius, infectoria, infectorium | | | | | zum Gebrauche dienlich | ūsuālis, ūsuāle | usualis, usuale | | | | | zum Halten des Weingebüschs dienlich | rumpōtinus, rumpōtina, rumpōtinum | rumpotinus, rumpotina, rumpotinum | | | | | zum Heilen dienlich | medicātus, medicāta, medicātum | medicatus, medicata, medicatum | | | | | zum Herausgeben dienlich | prōmptuārius, prōmptuāria, prōmptuārium | promptuarius, promptuaria, promptuarium | | | | | zum Herausschütteln dienlich | excussōrius, excussōria, excussōrium | excussorius, excussoria, excussorium | | | | | zum Keltern dienlich | pressōrius, pressōria, pressōrium | pressorius, pressoria, pressori um | | | | | zum Leben dienlich | spīrābilis, spīrābile | spirabilis, spirabile | | | | | zum Mauern dienlich [caementum] | strūctilis, strūctile | structilis, structile | | | | | zum Messen dienlich | mēnsūrālis, mēnsūrāle | mensuralis, mensurale | | | | | zum Mitfahren dienlich (eigener Vorschlag) | convectōrius, convectōria, convectōrium | convectorius, convectoria, convectorium | | | | | zum Pressen dienlich | pressōrius, pressōria, pressōrium | pressorius, pressoria, pressori um | | | | | zum Räuchern dienlich | odōrārius, odōrāria, odōrārium | odorarius, odoraria, odorarium | | | | | zum Siegeln dienlich | sīgnātōrius, sīgnātōria, sīgnātōrium | signatorius, signatoria, signatorium | | | | | zum Tragen dienlich | fertōrius, fertōria, fertōrium | fertorius, fertoria, fertorium | | | | | zum Tragen dienlich | gestātōrius, gestātōria, gestātōrium | gestatorius, gestatoria, gestatorium | | | | | zum Transport dienlich [equi, navigium] | vectōrius, vectōria, vectōrium | vectorius, vectoria, vectorium | | | | | zum Umherfahren dienlich (eigener Vorschlag) | circumvectōrius, circumvectōria, circumvectōrium | circumvectorius, circumvectoria, circumvectorium | | | | | zum Verbieten dienlich [sententiae] | vetātīvus, vetātīva, vetātīvum | vetativus, vetativa, vetativum | | | | | zum Verschaffen dienlich (= περιποιητικός) | acquīsītīvus, acquīsītīva, acquīsītīvum | acquisitivus, acquisitiva, acquisitivum | | | | | zum Vogelfang dienlich | aucupātōrius, aucupātōria, aucupātōrium | aucupatorius, aucupatoria, aucupatorium | | | | | zum Vorziehen dienlich | praeductōrius, praeductōria, praeductōrium | praeductorius, praeductoria, praeductorium | | | | | zum Zeitvertreib dienlich | lūsōrius, lūsōria, lūsōrium | lusorius, lusoria, lusorium | | | | | zum Zudecken dienlich [vestis] | strātōrius, strātōria, strātōrium | stratorius, stratoria, stratorium | | | | | zum Zusammenfügen dienlich (κολλητικός) | collēticus, collētica, collēticum | colleticus, colletica, colleticum | | | | | zum Zusammenfügen dienlich | strūctilis, strūctile | structilis, structile | | | | | zum Zusammenleimen dienlich (κολλητικός) | collēticus, collētica, collēticum | colleticus, colletica, colleticum | | | | | zur Abwendung dienlich (Unheil abwehrend) | dēpūlsōrius, dēpūlsōria, dēpūlsōrium | depulsorius, depulsora, depulsorum | | | | | zur Anknüpfung dienlich [modus] | adiūnctīvus, adiūnctīva, adiūnctīvum | adiunctivus, adiunctiva, adiunctivum | | | | | zur Aufbewahrung der Früchte dienlich | frūctuārius, frūctuāria, frūctuārium | fructuarius, fructuaria, fructuarium | | | | | zur Aufklärung dienlich | explōrātōrius, explōrātōria, explōrātōrium | exploratorius, exploratoria, exploratorium | | | | | zur Aufmunterung dienlich | hortātōrius, hortātōria, hortātōrium | hortatorius, hortatoria, hortatorium | | | | | zur Beifügung dienlich | adiectīvus, adiectīva, adiectīvum | adiectivus, adiectiva, adiectivum | | | | | zur Erholung dienlich [virtus] | resūmptīvus, resūmptīva, resūmptīvum | resumptivus, resumptiva, resumptivum | | | | | zur Erholung dienlich | resūmptōrius, resūmptōria, resūmptōrium | resumptorius, resumptoria, resumptorium | | | | | zur Erinnerung dienlich | commonitōrius, commonitōria, commonitōrium | commonitorius, commonitoria, commonitorium | | | | | zur Erinnerung dienlich | monitōrius, monitōria, monitōrium | monitorius, monitoria, monitorium | | | | | zur Erleichterung dienlich | levāmentārius, levāmentāria, levāmentārium | levamentarius, levamentaria, levamentarium | | | | | zur Ermunterung dienlich | hortātīvus, hortātīva, hortātīvum | hortativus, hortativa, hortativum | | | | | zur Erwähnung dienlich | memorātīvus, memorātīva, memorātīvum | memorativus, memorativa, memorativum | | | | | zur Fütterung dienlich | pābulāris, pābulāre | pabularis, pabulare | | | | | zur Hilfe dienend | suppetilis, suppetile | suppetilis, suppetile | | | | | zur Hilfeleistung dienlich | auxiliāris, auxiliāre | auxiliaris, auxiliare | | | | | zur Hilfeleistung dienlich | auxiliārius, auxiliāria, auxiliārium | auxiliarius, auxiliaria, auxiliarium | | | | | zur Kastration dienlich | castrātōrius, castrātōria, castrātōrium | castratorius, castratoria, castratorium | | | | | zur Kreuzfahrt dienlich (eigener Vorschlag) | circumvectōrius, circumvectōria, circumvectōrium | circumvectorius, circumvectoria, circumvectorium | | | | | zur Luftfahrt dienlich | āēronauticus, āēronautica, āēronauticum | aeronauticus, aeronautica, aeronauticum | | | | | zur Nachtarbeit dienlich | lūcubrātōrius, lūcubrātōria, lūcubrātōrium | lucubratorius, lucubratoria, lucubratorium | | | | | zur Verbindung dienlich | coniūnctīvus, coniūnctīva, coniūnctīvum | coniunctivus, coniunctiva, coniunctivum | | | | | zur Verdauung dienlich (πεπτικός) | pepticus, peptica, pepticum | pepticus, peptica, pepticum | | | | | zur Vorhererinnerung dienlich | praemonitōrius, praemonitōria, praemonitōrium | praemonitorius, praemonitoria, praemonitorium | | |
query 1/E (max. 1000): 3 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: binFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=bin+dienlich&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|