| | | aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit | aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit | das Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmemthe word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense | | | |
| | | alicui nomen indo | alicuī nōmen indō | gebe jdm. einen Namengive someone a name | | | |
| | | alicuius nomen famae insero | alicuius nōmen fāmae īnserō | mache jdn. berühmtmake someone famous | | | |
| | | alicuius nomen in indicem refero | alicuius nōmen in indicem referō | liste jdn. auflist someone, put someone's name on a list | | | |
| | | | | nehme jdn. in eine Liste auf | | | |
| | | | | trage jdn. in eine Liste ein | | | |
| | | alicuius nomen in numeros refero | alicuius nōmen in numerōs referō | liste jdn. auflist someone, put someone's name on a list | | | |
| | | | | nehme jdn. in eine Liste auf | | | |
| | | | | trage jdn. in eine Liste ein | | | |
| | | alicuius nomen in tabulas refero | alicuius nōmen in tabulās referō | liste jdn. auflist someone, put someone's name on a list | | | |
| | | | | nehme jdn. in eine Liste auf | | | |
| | | | | trage jdn. in eine Liste ein | | | |
| | | alicuius nomen ventilo | alicuius nōmen ventilō | bringe jds. Namen in Misskreditbring someone's name into disrepute, attack someone's reputation (durch ständiges Erwähnen) | | | |
| | | | | greife jemandes guten Ruf an (durch ständiges Erwähnen) | | | |
| | | aliquem in nomen adscisco | aliquem in nōmen adscīscō | adoptiere jdn.adopt someone | | | |
| | | amicitia est nomen | amīcitia est nōmen | Freundschaft ist bloßer Schein | | | |
| | | | | Freundschaft ist ein bloßes Wortfriendship is just a word | | | |
| | | binominis Ascanius | binōminis Ascanius | doppelnamiger Ascaniusdouble-named Ascanius (er heißt auch Iulus) | | | |
 |  | binominis, binomine | binōminis, binōmine | zwei Namen führendhaving two names |  |  |  |
 |  | | | zweinamig |  |  |  |
| | | celebre alicuius nomen laudibus fuit | celebre alicuius nōmen laudibus fuit | jds. Namen wurde oft lobend genanntsomeone's name was often mentioned in praise | | | |
| | | celebre nomen | celebre nōmen | gefeierter Namencelebrated name, much mentioned name | | | |
| | | | | viel genannter Namen | | | |
| | | celebritas et nomen | celebritās et nōmen | ein gefeierter Namencelebrated name | | | |
| | | cui bono <est>? | cuī bonō ? | wem bringt es Vorteil?who does it benefit?, who benefits? (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | cui bono? | cuī bonō? | wem (gereicht dies) zum Vorteil? | | | |
| | | | | wem kommt es zugute? | | | |
| | | cui dolet, meminit | cuī dolet, meminit | gebranntes Kind scheut Feuerburnt child shies away from fire, burned child dreads fire (sprichwörtl.) | | | |
| | | cui est aetas militaris | cuī est aetās mīlitāris | kriegsfähigfit for war, fit for weapons, fit for military service | | | |
| | | cui ratio reddenda est | cuī ratiō reddenda est | verantwortlich (alicuius rei - für etw.) | | | |
| | | | | wer sich verantworten musswho has to be responsible (alicuius rei - für etw.) | | | |
| | | cui res praestanda est | cuī rēs praestanda est | Leidtragenderwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill | | | |
| | | cuius nomen longe lateque vagatur | cuius nōmen longē lātēque vagātur | weltbekanntworld-famous, world-renowned | | | |
| | | dignus, cui credatur | dignus, cuī credātur | glaubwürdigcredible | | | |
| | | est mihi nomen (+ dat.) | est mihī nōmen (+ dat.) | ich heiße | | | |
| | | est mihi nomen (+ gen.) | est mihī nōmen (+ gen.) | ich heiße | | | |
| | | est mihi nomen (+ nom.) | est mihī nōmen (+ nom.) | ich heiße | | | |
 |  | geminus, gemina, geminum | geminus, gemina, geminum | ähnlich |  |  |  |
 |  | | | doppelt |  |  |  |
 |  | | | gleich |  |  |  |
 |  | | | zugleich geboren |  |  |  |
 |  | | | zwiefach |  |  |  |
| | | honestum ei vile est, cui corpus nimis carum est | honestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum est | Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist (sprichwörtl.) | | | |
| | | inexstinctum nomen | inexstīnctum nōmen | unvergänglicher Name | | | |
| | | is, cui debeo | is, cuī dēbeō | mein Gläubiger | | | |
| | | mihi nomen est | mihī nōmen est | ich heiße | | | |
| | | ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiat | nē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiat | bringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | | lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | | lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | nomen ab Africa lucror | nōmen ab Āfricā lucror | erlange meinen Namen von Afrika | | | |
| | | nomen abominandum | nōmen abōminandum | hassenswerter Namen | | | |
| | | nomen accipio | nōmen accipiō | lasse den Bewerber zur Wahl zu | | | |
| | | | | nehme den Namen entgegen | | | |
| | | | | schreibe den Namen auf | | | |
| | | nomen alicui impono | nōmen alicuī impōnō | lege jdm. einen Namen bei | | | |
| | | nomen alicui ingero | nōmen alicuī ingerō | dränge jdm. einen Namen auf | | | |
| | | nomen alicuius bibo | nōmen alicuius bibō | trinke so viele Gläser, wie jds. Name Buchstaben hat | | | |
| | | nomen alicuius defero (apud praetorem) | nōmen alicuius dēferō (apud praetōrem) | belange jdn. gerichtlich | | | |
| | | | | klage jdn. an | | | |
| | | nomen alicuius grato animo prosequor | nōmen alicuius grātō animō prōsequor | halte jds. Namen dankbar in Ehren | | | |
| | | nomen alicuius obruo | nōmen alicuius obruō | verdunkele jds. Ruhm | | | |
| | | nomen alicuius recipio | nōmen alicuius recipiō | nehme die Klage gegen jdn. entgegen | | | |
| | | nomen amicitiae dicitur ab amando | nōmen amīcitiae dīcitur ab amandō | dem Wort amicitia liegt amare zugrunde | | | |
| | | nomen carendi hoc significat | nōmen carendī hoc sīgnificat | das Wort carere hat diese Bedeutung | | | |
| | | nomen collectivum | nōmen collēctīvum | kollektives Substantiv collective noun (gramm.) (z.B.: exercitus, populus) | | | |
| | | | | Sammelname (gramm.) | | | |
| | | nomen deminutum | nōmen dēminūtum | Deminutiv (opp.: nomen integrum) | | | |
| | | | | Verkleinerungswort (opp.: nomen integrum) | | | |
| | | nomen do | nōmen dō | gebe meinen Namen an | | | |
| | | | | lasse mich anwerben | | | |
| | | | | melde mich zum Militärdienst | | | |
| | | | | nehme Kriegsdienstetake military service | | | |
| | | nomen facio | nōmen faciō | verbuche einen Schuldposten | | | |
| | | nomen facticium | nōmen factīcium | ein nach Naturlauten gebildetes Wort | | | |
| | | nomen genetivum | nōmen genetīvum | Geburtsname | | | |
| | | nomen genetivum (genitivum) | nōmen genetīvum (genitīvum) | Familienname | | | |
| | | nomen gentile | nōmen gentīle | Sippenname | | | |
| | | nomen gentilicium | nōmen gentīlicium | Sippenname | | | |
| | | nomen Hannibalis | nōmen Hannibalis | der Name Hannibal (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | nomen imperatoris | nōmen imperātōris | Imperatortitel | | | |
| | | nomen imperatoris | Kaisertitel | nōmen imperātōris | | | |
| | | nomen in classem do | nōmen in classem dō | melde mich zum Flottendienst | | | |
| | | nomen in tabulas refero | nōmen in tabulās referō | verbuche einen Schuldposten | | | |
| | | nomen in toto orbe spargo | nōmen in tōtō orbe spargō | verbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreisspread my name all over the world | | | |
| | | nomen Latinum | nōmen Latīnum | alle latinischen Völkerschaften | | | |
| | | nomen loco | nōmen locō | borge Geld | | | |
| | | | | verbürge mich | | | |
| | | nomen meum posteritati aliqua re commendo | nōmen meum posteritātī aliquā rē commendō | verdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | | nomen meum posteritati aliqua re prodo | nōmen meum posteritātī aliquā rē prōdō | stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | | nomen meum posteritati aliqua re propago | nōmen meum posteritātī aliquā rē propāgō | stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken | | | |
| | | nomen profiteor | nōmen profiteor | melde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...) | | | |
| | | nomen Romanum | nōmen Rōmānum | das römische Volk | | | |
| | | nomen subscribo | nōmen subscrībō | unterzeichne | | | |
| | | nomen subscriptum | nōmen subscrīptum | Unterzeichnung | | | |
| | | nomen transcripticium | nōmen trānscrīptīcium | Schuldübertragungassignment of debts | | | |
| | | nomen tuum circumeo | nōmen tuum circumeō | nenne nicht deinen Namen | | | |
| | | | | umgehe deinen Namen | | | |
 |  | nomen, nominis n | nōmen, nōminis n (ὄνομα) | Ansehen |  |  |  |
 |  | | | Benennung |  |  |  |