Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"binominis, cui geminum est nomen, ut Numa Pompilius":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  binominis, cui geminum est nomen, ut Numa Pompiliusbinōminis, cuī geminum est nōmen, ut Numa Pompiliusdoppelnamig ist, wer einen doppelten Namen führt, wie Numa Pompilius
a double-named person is one who has a double name, like Numa Pompilius
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: est - ut -
query 1/6L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem
the word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense
   
  alicui nomen indoalicuī nōmen indōgebe jdm. einen Namen
give someone a name
   
  alicuius nomen famae inseroalicuius nōmen fāmae īnserōmache jdn. berühmt
make someone famous
   
  alicuius nomen in indicem referoalicuius nōmen in indicem referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen in numeros referoalicuius nōmen in numerōs referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen in tabulas referoalicuius nōmen in tabulās referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen ventiloalicuius nōmen ventilōbringe jds. Namen in Misskredit
bring someone's name into disrepute, attack someone's reputation
(durch ständiges Erwähnen)
   
    greife jemandes guten Ruf an
(durch ständiges Erwähnen)
   
  aliquem in nomen adsciscoaliquem in nōmen adscīscōadoptiere jdn.
adopt someone
   
  amicitia est nomenamīcitia est nōmenFreundschaft ist bloßer Schein
   
    Freundschaft ist ein bloßes Wort
friendship is just a word
   
  binominis Ascaniusbinōminis Ascaniusdoppelnamiger Ascanius
double-named Ascanius
(er heißt auch Iulus)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinominis, binominebinōminis, binōminezwei Namen führend
having two names
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zweinamig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  celebre alicuius nomen laudibus fuitcelebre alicuius nōmen laudibus fuitjds. Namen wurde oft lobend genannt
someone's name was often mentioned in praise
   
  celebre nomencelebre nōmengefeierter Namen
celebrated name, much mentioned name
   
    viel genannter Namen
   
  celebritas et nomencelebritās et nōmenein gefeierter Namen
celebrated name
   
  cui bono <est>?cuī bonō ?wem bringt es Vorteil?
who does it benefit?, who benefits?
(im lat. Sprachkurs)
   
  cui bono?cuī bonō?wem (gereicht dies) zum Vorteil?
   
    wem kommt es zugute?
   
  cui dolet, meminitcuī dolet, meminitgebranntes Kind scheut Feuer
burnt child shies away from fire, burned child dreads fire
(sprichwörtl.)
   
  cui est aetas militariscuī est aetās mīlitāriskriegsfähig
fit for war, fit for weapons, fit for military service
   
  cui ratio reddenda estcuī ratiō reddenda estverantwortlich
(alicuius rei - für etw.)
   
    wer sich verantworten muss
who has to be responsible
(alicuius rei - für etw.)
   
  cui res praestanda estcuī rēs praestanda estLeidtragender
who has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill
   
  cuius nomen longe lateque vagaturcuius nōmen longē lātēque vagāturweltbekannt
world-famous, world-renowned
   
  dignus, cui credaturdignus, cuī credāturglaubwürdig
credible
   
  est mihi nomen (+ dat.)est mihī nōmen (+ dat.)ich heiße
   
  est mihi nomen (+ gen.)est mihī nōmen (+ gen.)ich heiße
   
  est mihi nomen (+ nom.)est mihī nōmen (+ nom.)ich heiße
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeminus, gemina, geminumgeminus, gemina, geminumähnlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  doppelt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gleich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zugleich geboren
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zwiefach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  honestum ei vile est, cui corpus nimis carum esthonestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum estEhre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist
(sprichwörtl.)
   
  inexstinctum nomeninexstīnctum nōmenunvergänglicher Name
   
  is, cui debeois, cuī dēbeōmein Gläubiger
   
  mihi nomen estmihī nōmen estich heiße
   
  ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiatnē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiatbringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
    lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
    lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
  nomen ab Africa lucrornōmen ab Āfricā lucrorerlange meinen Namen von Afrika
   
  nomen abominandumnōmen abōminandumhassenswerter Namen
   
  nomen accipionōmen accipiōlasse den Bewerber zur Wahl zu
   
    nehme den Namen entgegen
   
    schreibe den Namen auf
   
  nomen alicui impononōmen alicuī impōnōlege jdm. einen Namen bei
   
  nomen alicui ingeronōmen alicuī ingerōdränge jdm. einen Namen auf
   
  nomen alicuius bibonōmen alicuius bibōtrinke so viele Gläser, wie jds. Name Buchstaben hat
   
  nomen alicuius defero (apud praetorem)nōmen alicuius dēferō (apud praetōrem)belange jdn. gerichtlich
   
    klage jdn. an
   
  nomen alicuius grato animo prosequornōmen alicuius grātō animō prōsequorhalte jds. Namen dankbar in Ehren
   
  nomen alicuius obruonōmen alicuius obruōverdunkele jds. Ruhm
   
  nomen alicuius recipionōmen alicuius recipiōnehme die Klage gegen jdn. entgegen
   
  nomen amicitiae dicitur ab amandonōmen amīcitiae dīcitur ab amandōdem Wort amicitia liegt amare zugrunde
   
  nomen carendi hoc significatnōmen carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
   
  nomen collectivumnōmen collēctīvumkollektives Substantiv
collective noun
(gramm.) (z.B.: exercitus, populus)
   
    Sammelname
(gramm.)
   
  nomen deminutumnōmen dēminūtumDeminutiv
(opp.: nomen integrum)
   
    Verkleinerungswort
(opp.: nomen integrum)
   
  nomen donōmen dōgebe meinen Namen an
   
    lasse mich anwerben
   
    melde mich zum Militärdienst
   
    nehme Kriegsdienste
take military service
   
  nomen facionōmen faciōverbuche einen Schuldposten
   
  nomen facticiumnōmen factīciumein nach Naturlauten gebildetes Wort
   
  nomen genetivumnōmen genetīvumGeburtsname
   
  nomen genetivum (genitivum)nōmen genetīvum (genitīvum)Familienname
   
  nomen gentilenōmen gentīleSippenname
   
  nomen gentiliciumnōmen gentīliciumSippenname
   
  nomen Hannibalisnōmen Hannibalisder Name Hannibal
(im lat. Sprachkurs)
   
  nomen imperatorisnōmen imperātōrisImperatortitel
   
  nomen imperatorisKaisertitelnōmen imperātōris
   
  nomen in classem donōmen in classem dōmelde mich zum Flottendienst
   
  nomen in tabulas referonōmen in tabulās referōverbuche einen Schuldposten
   
  nomen in toto orbe spargonōmen in tōtō orbe spargōverbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreis
spread my name all over the world
   
  nomen Latinumnōmen Latīnumalle latinischen Völkerschaften
   
  nomen loconōmen locōborge Geld
   
    verbürge mich
   
  nomen meum posteritati aliqua re commendonōmen meum posteritātī aliquā rē commendōverdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen meum posteritati aliqua re prodonōmen meum posteritātī aliquā rē prōdōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen meum posteritati aliqua re propagonōmen meum posteritātī aliquā rē propāgōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen profiteornōmen profiteormelde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...)
   
  nomen Romanumnōmen Rōmānumdas römische Volk
   
  nomen subscribonōmen subscrībōunterzeichne
   
  nomen subscriptumnōmen subscrīptumUnterzeichnung
   
  nomen transcripticiumnōmen trānscrīptīciumSchuldübertragung
assignment of debts
   
  nomen tuum circumeonōmen tuum circumeōnenne nicht deinen Namen
   
    umgehe deinen Namen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnomen, nominis nnōmen, nōminis n (ὄνομα)Ansehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Benennung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6D (max. 100): 16 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeigefügtes Nomen
(sc. nomen) (= ἐπίθετον)
adiectīvum, adiectīvī nadiectivum, adiectivi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein eine abweichende Flexion zulassendes Nomen
(ἑτερόκλιτον) (grammat.)
heterocliton, heteroclitī nheterocliton, heterocliti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen
(gramm.)
nōmen, nōminis n (ὄνομα)nomen, nominis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas nomen bezeichnendnōminātīvus, nōminātīva, nōminātīvumnominativus, nominativa, nominativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen (als Wortart)nōminātus, nōminātūs mnominatus, nominatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen mit fünf Kasus
(πεντάπτωτος)
pentaptōton, pentaptōtī npentaptoton, pentaptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = cuiquoiquoiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Nomen mit nur drei Kasusendungen
(τρίπτωτος)
triptōton, triptōtī ntriptoton, triptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Ventidius, Ventidia, VentidiumVentidius, Ventidia, VentidiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vergilius, Vergiliī m (Virgilius, Virgiliī m)Vergilius, Vergilii (Virgilius, Virgilii)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vergīnius, Vergīnia, Vergīnium (Virgīnius, Virgīnia, Virgīnium)Verginius, Verginia, Verginium (Virginius, Virginia, Virginium)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vibullius, Vibulliī mVibullius, Vibullii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vīpsānius, Vīpsāniiī mVipsanius, Vipsanii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile).Vitellius, Vitellia, VitelliumVitellius, Vitellia, VitelliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6Dal (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSubstantivum
(gramm.)
vocābulum, vocābulī nvocabulum, vocabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6E (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ancīle, ancīlis nsmall oval shield, the shield that was said to have fallen from heaven in the reign of Numa

Diiovis, Diiovis mold nomen for later Juppiter

2. Formbestimmung:

Wortform von: binominis,

3. Belegstellen für "binominis, cui geminum est nomen, ut Numa Pompilius"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=bin%C5%8Dminis%2C+cu%C4%AB+geminum+est+n%C5%8Dmen%2C+ut+Numa+Pompilius - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58