| | = oggerere, oggerō, oggessī, oggestum - biete dar | obgerere, obgerō, obgessī, obgestum | obgero 3 | | |
| | biete | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |
| | biete (eine Geldsumme) [sestertium millies] | prōmittere, prōmittō, prōmīsī, prōmissum | promitto 3 | | |
| | biete Anlass zum Tadel | ānsām habeō reprehēnsiōnis | ansam habeo reprehensionis | | |
| | biete Gastfreundschaft | hospitium praestō | hospitium praesto | | |
| | biete Geld aliquam rem - für etw.) | licērī, liceor, licitus sum | liceor | | |
| | biete Stoff zur Ausschmückung dar | māteriam ad ōrnātum praebeō | materiem ad ornatum praebeo | | |
| | biete Trotz | respōnsāre, respōnsō | responso 1 | | |
| | biete Truppen auf | cōpiās comparō | copias comparo | | |
| | biete Zuflucht und Trost | perfugium et sōlācium praebeō | perfugium et solacium praebeo | | |
| | biete alle Kraft bei etw. auf | omnēs nervōs in aliquā rē contendō | omnes nervos in aliqua re contendo | | |
| | biete alle Kräfte auf | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | |
| | biete alle Mittel und Kräfte auf (äußere Mittel und innere Kräfte) (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht // ad + Gerundiv.) | omnī ope atque operā ēnītor, ut... | omni ope atque opera enitor, ut ... | | |
| | biete alles auf | nūllī reī parcō | nulli rei parco | | |
| | biete auf | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 | | |
| | biete auf | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) | | |
| | biete auf | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | |
| | biete auf (Leute) | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | comparo 1 (2) | | |
| | biete auf (Soldaten) | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 | | |
| | biete auf (zum Kampf) | concitāre, concitō, concitāvī, concitātum | concito 1 | | |
| | biete auf einen Garten | hortum liceor | hortum liceor | | |
| | biete auf etw. | licērī, liceor, licitus sum | liceor | | |
| | biete auf etw. | licitārī, licitor, licitātus sum | licitor 1 | | |
| | biete ausreichend Kaution | satis offerō | satis offero | | |
| | biete dar | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | |
| | biete dar | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | |
| | biete dar | obicere, obiciō, obiēcī, obiectum | obicio 5 | | |
| | biete dar | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero | | |
| | biete dar | oggerere, oggerō, oggessī, oggestum | oggero 3 | | |
| | biete dar | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | |
| | biete dar | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | |
| | biete dar | perhibēre, perhibeō, perhibuī, perhibitum | perhibeo 2 | | |
| | biete dar | praebēre, praebeō, praebuī, praebitum | praebeo 2 | | |
| | biete dar | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 | | |
| | biete dar | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 | | |
| | biete dar [gravidas fruges] | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | |
| | biete dem Feind eine Schlacht an | cōpiam pūgnandī hostibus faciō | copiam pugnandi hostibus facio | | |
| | biete dem Feind eine Schlacht an | potestātem pūgnandī hostibus faciō | potestatem pugnandi hostibus facio | | |
| | biete dem König Schach | dēnūntiō rēgī perīculum | denuntio regi periculum | | |
| | biete die Stirn | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 | | |
| | biete die Stirn | contrā nītor | contra nitor | | |
| | biete die ganze Macht des Krieges auf | vīrēs intimās mōlemque bellī cieō | vires intimas molemque belli cieo | | |
| | biete die offene Flanke | latus obdō apertum | latus obdo apertum | | |
| | biete die offene Flanke | latus obdō nūdum | latus obdo nudum | | |
| | biete ein Schauspiel dar | spectāculum praebeō | spectaculum praebeo | | |
| | biete ein empfängliches Ohr dar | adhibeō aurēs | adhibeo aures | | |
| | biete eine Angriffsfläche | latus obdō apertum | latus obdo apertum | | |
| | biete einen Preis (als Käufer) | pretium faciō | pretium facio | | |
| | biete etw. zum Verkauf an | vēnditiōnī aliquid expōnō | venditioni aliquid expono | | |
| | biete feil | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | |
| | biete feil | licēre, liceō, licuī, licitum | liceo 2 | | |
| | biete feil | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | |
| | biete feil [fundum] | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | |
| | biete feil [merces, agellum] | vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātum | vendito 1 | | |
| | biete freiwillig an | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | |
| | biete hinreichend Sicherheit | satis offerō | satis offero | | |
| | biete jdm meine Hilfe an | dextram alicuī tendō | dextram alicui tendo | | |
| | biete jdm. Unterstützung an | dextram alicuī tendō | dextram alicui tendo | | |
| | biete jdm. den Nacken | cervīcēs alicuī dō | cervices alicui do | | |
| | biete jdm. die Hand (zum Gruß) | dextram alicuī porrigō | dextram alicui porrigo | | |
| | biete jdm. die Rechte | dextram alicuī offerō | dextram alicui offero | | |
| | biete jdm. eine ausreichende Zahl Soldaten | mīlitēs alicuī sufficiō | milites alicui sufficio | | |
| | biete jdm. wortlos meine Stirn | tacitus alicuī ōs meum praebeō | tacitus alicui os meum praebeo | | |
| | biete mehr (bei Auktionen) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | |
| | biete mein Gesicht den Schlägen dar | ōs praebeō ad contumēliam | os praebeo ad contumeliam | | |
| | biete meine Kräfte auf | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | |
| | biete meinen ganzen Einfluss auf | summīs opibus annītor | summis opibus annitor | | |
| | biete mich dar | me offerō | me offero | | |
| | biete mich dar | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | |
| | biete mich hinlänglich dar | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | |
| | biete schach | rēgnum petō | regem peto | | |
| | biete zum Verkauf an | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | |
| | biete zum Verkauf an [merces, agellum] | vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātum | vendito 1 | | |
| | biete zur Genüge dar [luxuriae sumptus, alicui frumentum] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | |
| | biete zur Vermietung an | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | |
| | biete zur Verpachtung an | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 | | |
| | biete zurück | relicērī, reliceor | reliceor 2 | | |
| | sehe, dass kein Ort mir Sicherheit biete | nūllum locum mihi tūtum cernō | nullum locum mihi tutum cerno | | |