Suchergebnis zu "biege rückwärts":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | biege rückwärts | reflectere, reflectō, reflexī, reflexum | reflecto 3 | | | | | biege rückwärts | retrōflectere, retrōflectō, retrōflexī, retrōflexum | retroflecto 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| | beuge | concavāre, concavō, concavāvī, concavātum | concavo 1 | | | | | beuge nieder | succlīnāre, succlīnō | succlino 1 | | | | | biege (κλίνω) | clīnāre, clīnō | clino 1 | | | | | biege | curvāre, curvō, curvāvī, curvātum | curvo 1 | | | | | biege | flectere, flectō, flexī, flexum | flecto 3 | | | | | biege | incurvāre, incurvō, incurvāvī, incurvātum | incurvo 1 | | | | | biege | lentāre, lentō, lentāvī, lentātum | lento 1 | | | | | biege (bes.aufwärts) | pandāre, pandō, pandāvī, pandātum | pando 1 | | | | | biege (wohin) | vergere, vergō | vergo 3 (tr.) | | | | | biege ab | īnflectere, īnflectō, īnflexī, īnflexum | inflecto 3 | | | | | biege ab (intr.) | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | biege ab (tr. / intr.) | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 | | | | | biege ab (tr.) | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | biege aus (dekliniere) | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | biege ein (tr.) | incurvāre, incurvō, incurvāvī, incurvātum | incurvo 1 | | | | | biege einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 | | | | | biege mich | curvēscere, curvēscō | curvesco 3 | | | | | biege mich (bes.aufwärts) | pandārī, pandor, pandātus | pandor 1 | | | | | biege mich zurück | reflectī, reflector,reflexus sum | reflector 3 | | | | | biege mich zurück (intr.) | recellere, recellō | recello 3 | | | | | biege um | circumflectere, circumflectō, circumflexī, circumflexum | circumflecto 3 | | | | | biege um | flectere, flectō, flexī, flexum | flecto 3 | | | | | biege um | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | biege um | īnflectere, īnflectō, īnflexī, īnflexum | inflecto 3 | | | | | biege um | reflectere, reflectō, reflexī, reflexum | reflecto 3 | | | | | biege um (tr.) | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 | | | | | biege vom Weg ab | iter āvertō | iter averto | | | | | biege vom Weg ab | iter convertō | iter converto | | | | | biege vom Weg ab | iter flectō | iter flecto | | | | | biege vom Weg ab | mē ab itinere āvertō | me ab itinere averto | | | | | biege vom Weg nach rechts ab | dē viā dēclīnō ad dexteram | de via declino ad dexteram | | | | | biege zurecht | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | | | | biege zurück | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | | | | biege zurück | recurvāre, recurvō, recurvāvī, recurvātum | recurvo 1 | | | | | biege zurück | reflectere, reflectō, reflexī, reflexum | reflecto 3 | | | | | biege zurück | resupīnāre, resupīnō, resupīnāvī, resupīnātum | resupino 1 | | | | | biege zurück | retorquēre, retorqueō, retorsī, retortum | retorqueo 2 | | | | | biege zurück | retrō flectō | retro flecto | | | | | biege zurück | retrōflectere, retrōflectō, retrōflexī, retrōflexum | retroflecto 3 | | | | | biege zurück (tr.) | recellere, recellō | recello 3 | | | | | biege zusammen | collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | collido 3 | | | | | bringe zurecht | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 | | | | | flechte zusammen | viēre, vieō, viētum | vieo 2 | | | | | kehre zur anderen Seite [cursum, vultum] | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 | | | | | komme vom Weg ab | dēviāre, dēviō, dēviāvī, dēviātum | devio 1 | | | | | krümme zusammen | concurvāre, concurvō, concurvāvī, concurvātum | concurvo 1 | | | | | umwickele | circumplicāre, circumplicō, circumplicāvī, circumplicātus | circumplico 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 68 Ergebnis(se)
| | = cessim - rückwärts | cossim | cossim | | | | | = repandus, repanda, repandum - rückwärts gekrümmt | remillus, remilla, remillum | remillus, remilla, remillum | | | | | = rūrsum - wiederum | rūsus | rusus | | | | | = rūrsus - wiederum | rūrsum | rursum | | | | | Schiff kann weder vorwärts noch rückwärts gesteuert werden | nāvis reciprocārī nōn potest | navis reciprocari non potest | | | | | arch. = supīnus, supīna, supīnum - rückwärts gebogen | suppus, suppa, suppum | suppus, suppa, suppum | | | | | beuge rückwärts | retrōflectere, retrōflectō, retrōflexī, retrōflexum | retroflecto 3 | | | | | binde rückwärts | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 | | | | | drehe rückwärts | reflectere, reflectō, reflexī, reflexum | reflecto 3 | | | | | drehe rückwärts | retorquēre, retorqueō, retorsī, retortum | retorqueo 2 | | | | | etwas rückwärts gebogen | repandulus, repandula, repandulum | repandulus, repandula, repandulum | | | | | führe rückwärts | retrōdūcere, retrōdūcō, retrōdūxī, retrōductum | retroduco 3 | | | | | gehe rückwärts | retroeō, retroiī (retroīvī), retroitum | retroeo | | | | | gehe rückwärts | retrōgradī, retrōgradior, retrōgressus sum | retrogradior 5 | | | | | gehe rückwärts | retrōgradāre, retrōgradō | retrogrado 1 | | | | | gehe rückwärts | retrōgradārī, retrōgrador | retrogrador 1 | | | | | gehe rückwärts | retrōgredī, retrōgredior, retrōgressus sum | retrogredior 5 | | | | | gehe rückwärts hin (aliquid - an etwas) [litora] | retrōlegere, retrōlegō | retrolego 3 | | | | | gehe zurück | retrōgradī, retrōgradior, retrōgressus sum | retrogradior 5 | | | | | krümme rückwärts | recurvāre, recurvō, recurvāvī, recurvātum | recurvo 1 | | | | | lasse rückwärts sinken [fatigata membra] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | lehne rückwärts an [caput] | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | | | | marschiere rückwärts | castra removeō | castra removeo | | | | | nehme rückwärts durch [litteras] | retroagere, retroagō, retroēgī, retroāctum | retroago 3 | | | | | rudere rückwärts | nāvem retrō inhibeō | navem retro inhibeo | | | | | rückwärts | cessim | cessim | | | | | rückwärts | in āversum | in aversum | | | | | rückwärts | recessim | recessim | | | | | rückwärts | retrō | retro | | | | | rückwärts (= retrōversum) | retrōrsum | retrorsum | | | | | rückwärts (= retrōversus) | retrōrsus | retrorsus | | | | | rückwärts [cedo] | retrōversim | retroversim | | | | | rückwärts | retrōversum | retroversum | | | | | rückwärts | retrōversus | retroversus | | | | | rückwärts | retrōversus, retrōversa, retrōversum | retroversus, retroversa, retroversum | | | | | rückwärts | rūrsus (rūrsum) | rursus (rursum) | | | | | rückwärts angelehnt | reclīnis, reclīne | reclinis, recline | | | | | rückwärts gebeugt | reclīnis, reclīne | reclinis, recline | | | | | rückwärts gebeugt | resupīnātus, resupīnāta, resupīnātum | resupinatus, resupinata, resupinatum | | | | | rückwärts gebogen | repandus, repanda, repandum | repandus, repanda, repandum | | | | | rückwärts gebogen | supīnus, supīna, supīnum | supinus, supina, supinum | | | | | rückwärts gedreht | retrōversus, retrōversa, retrōversum | retroversus, retroversa, retroversum | | | | | rückwärts gehend | retrōgradis, retrōgrade | retrogradis, retrograde | | | | | rückwärts gehend | retrōgradus, retrōgrada, retrōgradum | retrogradus, retrograda, retrogradum | | | | | rückwärts gekehrt | āversus, āversa, āversum (āvorsus) | aversus, aversa, aversum (avorsus) | | | | | rückwärts gekehrt | retrārius, retrāria, retrārium | retrarius, retraria, retrarium | | | | | rückwärts gekehrt (= retrō versus, retrō vorsus) | retrōrsus, retrōrsa, retrōrsum | retrorsus, retrorsa, retrorsum | | | | | rückwärts gekrümmt | recurvus, recurva, recurvum | recurvus, recurva, recurvum | | | | | rückwärts gekrümmt [crura] | repandus, repanda, repandum | repandus, repanda, repandum | | | | | rückwärts geneigt | obstīpus, obstīpa, obstīpum | obstipus, obstipa, obstipum | | | | | rückwärts geneigt | reclīvis, reclīve | reclivis, reclive | | | | | rückwärts gerichteter Lauf | recursiō, recursiōnis f | recursio, recursionis f | | | | | rückwärts gezogen | obstīpus, obstīpa, obstīpum | obstipus, obstipa, obstipum | | | | | rückwärts liegend | supīnus, supīna, supīnum | supinus, supina, supinum | | | | | rückwärts nach oben gebogen | repandus, repanda, repandum | repandus, repanda, repandum | | | | | rückwärts nach oben gekrümmt | repandus, repanda, repandum | repandus, repanda, repandum | | | | | schlage das Lager weiter rückwärts auf | castra referō | castra refero | | | | | segele rückwärts hin [litora] | retrōlegere, retrōlegō | retrolego 3 | | | | | von rückwärts | ā tergō | a tergo | | | | | weder rückwärts noch vorwärts blickend | neque post respiciēns, neque ante prōspiciēns | neque post respiciens, neque ante prospiciens | | | | | wende rückwärts | reversāre, reversō, reversātus | reverso 1 | | | | | ziehe rückwärts | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | | | | ziehe rückwärts [manum, pedem] | retrahere, retrahō, retrāxī, retractum | retraho 3 | | | | | zugleich rückwärts gelehnt | corresupīnātus, corresupīnāta, corresupīnātum | corresupinatus, corresupinata, corresupinatum | | | | | zähle rückwärts | retrō numerō | retro numero | | | | | āversus, āversa, āversum - abgewandt | āvorsus, āvorsa, āvorsum | avorsus, avorsa, avorsum | | |
FormenbestimmungWortform von: biegeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=biege+r%C3%BCckw%C3%A4rts&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|