Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"bibo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 32 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmedicamentum bibomedicāmentum bibōnehme ein Medikament (in flüssiger Form)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbibio, bibionis mbibiō, bibiōnis m= bibo, bibonis m - Trinker
tippler, drunkard, small insect generated in wine
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbibo, bibonis mbibō, bibōnis mSaufkumpan
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Trinker
tippler, drunkard, small insect generated in wine
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Trunkenbolb
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zechbruder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbibo 3bibere, bibō, bibī, pōtūrusnehme in mich auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  saufe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sauge aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sauge ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trinke
drink, take in, absorb, arrive at the region of the river, live near a river
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  uvam biboūvam bibōtrinke Traubensaft
drink grape juice
   
  cantharis bibocantharīs bibōtrinke aus Humpen
drink from cups, drink from tankards
   
  hyalum vischii burboniani bibohyalum vischiī burboniānī bibōtrinke ein Glas Bourbon-Whiskey
   
  venenum bibovenēnum bibōtrinke Gift
drink poison
   
  aquas biboaquās bibōertrinke
be drowned, founder, be wrecked
   
  aure bibo aliquidaure bibō aliquidhöre etw. begierig an
listen eagerly to something
   
  auribus aliquid biboauribus aliquid bibōhöre etwas eifrig an
listen to something eagerly, devour something with the ears
   
    verschlinge etw. mit den Ohren
   
  bibo ad numerumbibō ad numerumtrinke nach der Zahl der Jahre (die man sich wünscht)
nach der Zahl der Jahre trinken (die man sich wünscht)
   
  bibo Graeco morebibō Graecō mōretrinke zu
   
  bibo longum amorembibō longum amōremschlürfe in langen Zügen Liebe
   
  ex ipso fonte biboex ipsō fonte bibōtrinke unmittelbar aus der Quelle
   
  flumen biboflūmen bibōwohne an einem Fluss
   
  gemma bibogemmā bibōtrinke aus edelsteingeschmücktem Becher
   
  in lucem biboin lūcem bibōtrinke bis es Tag wird
   
  nomen alicuius bibonōmen alicuius bibōtrinke so viele Gläser, wie jds. Name Buchstaben hat
   
  non intermittens bibonōn intermittēns bibōtrinke in einem Zug
   
    trinke ohne abzusetzen
   
  uvam biboūvam bibōtrinke Wein
drinking wine
   
  damnose bibodamnōsē bibōtrinke tüchtig
drink hard (to the detriment of the host)
(dem Wirt zum Schaden)
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von bibo (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
  alicui bibere administroalicuī bibere administrōgebe jdm. zu trinken
give someone to drink, serve someone a drink
   
    kredenze jdm. einen Trunk (v. Mundschenk)
   
  alicui bibere doalicuī bibere dōgebe jdm. zu trinken
give someone to drink
   
  arbiter bibendiarbiter bibendīSymposiarch
leader of the banquet
   
  aut bibat aut abeataut bibat aut abeatsauf oder lauf!
drink or run!
   
  bibe, si bibisbibe, sī bibistrinke nur zu!!
trinke nur zu!!, wenn du trinkst, trinke ordentlich!
   
    wenn du trinkst, trinke ordentlich!
   
  bibite, este, effercite vos!bibite, ēste, effercite vōs!trinkt, esst und stopft euch voll!
drink, eat and stuff yourselves!
   
  cedo, ut bibamcedo, ut bibamlass mich trinken
let me drink
   
  epulones et bibonesepulōnēs et bibōnēsFress- und Saufkumpane
   
  hasta bibit cruoremhasta bibit cruōremder Speer färbt sich mit Blut
   
  ministro bibereministrō biberediene als Mundschenk
(alicui - jdm.)
   
  tellus bibit cruoremtellūs bibit cruōremdie Erde wird von Blut getränkt
the earth is drenched with blood
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: bibo
Substantive auf -o drücken, wenn sie von Verben abgeleitet sind, bevorzugt den Handlungsträger aus, die auf -io i.e.S. einen Handwerker bibō, bibōnis m
Trinker; Zechbruder; Trunkenbolb; Saufkumpan;
[3b] Nom. Sgl. von bibō, bibōnis m
Trinker; Zechbruder; Trunkenbolb; Saufkumpan;
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von bibere, bibō, bibī, pōtūrus
trinke; sauge ein; saufe; ziehe ein; nehme in mich auf; sauge aus;

3. Belegstellen für "bibo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short