Suchergebnis zu "betreibe sehr eifrig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 3/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/3D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | betreibe eifrig | īnsistere, īnsistō, īnstitī | insisto 3 | | | | | betreibe eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | betreibe eifrig | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | betreibe eifrig eine Arbeit | opus properō | opus propero | | | | | sehr eifrig | perstudiōsē | perstudiose | | | | | sehr eifrig betreibend | perstudiōsus, perstudiōsa, perstudiōsum | perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum | | |
query 1/3D (max. 100): 89 Ergebnis(se)
| | = accūrāre, accūro, accūrāvi, accūrātum - besorge | adcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātum | adcuro 1 | | | | | = contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer | contractāre, contractō, contractāvī, contractātum | contracto 1 | | | | | betreibe | accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātum | accuro 1 (adcuro) | | | | | betreibe [has res] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 | | | | | betreibe | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | betreibe | ēlabōrāre, ēlabōrō, ēlabōrāvī, ēlabōrātum | elaboro 1 | | | | | betreibe | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 | | | | | betreibe (ein Geschäft) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | betreibe | factitāre, factitō, factitāvī, factitātum | factito 1 | | | | | betreibe | gerere, gerō, gessī, gestum | gero 3 | | | | | betreibe (+ inf. / ut+ Konj. - zu ...) | paritāre, paritō | parito 1 | | | | | betreibe [artem] | tractāre, tractō, tractāvī, tractātum | tracto 1 | | | | | betreibe Ackerbau | agricultūrae studeō | agriculturae studeo | | | | | betreibe Aufwand (alicui rei / in aliquam rem - für etw.) | sūmptum impendo | sumptum impendo | | | | | betreibe Aufwand für etw. | impēnsam faciō in aliquid | impensam facio in aliquid | | | | | betreibe Aufwand für etw. | sūmptum faciō in aliquid | sumptum facio in aliquid | | | | | betreibe Hexerei | artēs magicās tractō | artes magicas tracto | | | | | betreibe Hexerei | illecebrās magīae exerceō | illecebras magiae exerceo | | | | | betreibe Hohn und Spott | carināre, carinō | carino 1 [1] | | | | | betreibe Imagepflege | fāmae serviō | famae servio | | | | | betreibe Knabenschänderei | pēdīcāre, pēdīcō, pēdīcāvī, pēdīcātum | pedico 1 | | | | | betreibe Landwirtschaft | rūrāre, rūrō | ruro 1 | | | | | betreibe Päderastie | paedīcāre, paedīcō, paedīcāvī, paedīcātum | paedico 1 | | | | | betreibe Speerwurf | iaculum ēmittō | iaculum emitto | | | | | betreibe Stimmungsmache | opīniōnēs in vulgus dīventilō | opiniones in vulgus diventilo | | | | | betreibe Viehzucht | rem pecuāriam exerceō | rem pecuariam exerceo | | | | | betreibe Viehzucht | rem pecuāriam faciō | rem pecuariam facio | | | | | betreibe bis zur Ermüdung | fatīgāre, fatīgō, fatīgāvī, fatīgātum | fatigo 1 | | | | | betreibe den Plan von etw. | cōnsilium ad aliquid faciendum agitō | consilium ad aliquid faciendum agito | | | | | betreibe den Plan von etw. | cōnsilium alicuius reī agitō | consilium alicuius rei agito | | | | | betreibe die Verurteilung (aliquem aliquo crimine - jds. mit der Beschuldigung) | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 | | | | | betreibe dummen und überflüssigen Aufwand für etw. | stultās et supervacuās impēnsās faciō in aliquid | stultas et supervacuas impensas facio in aliquid | | | | | betreibe eifig (alicui rei - etw.) | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 | | | | | betreibe eilends | properāre, properō, properāvī, properātum | propero 1 (tr.) | | | | | betreibe eine Bäckerei | furnāriam exerceō | furnariam exerceo | | | | | betreibe eine Gaststätte | caupōnam exerceō | cauponam exerceo | | | | | betreibe eine Kunst | artem exerceō | artem exerceo | | | | | betreibe eine Reederei | nāvem exerceō | navem exerceo | | | | | betreibe eine Schankwirtschaft | artēs caupōniās exerceō | artes cauponias exerceo | | | | | betreibe energisch | tuditāre, tuditō | tudito 1 | | | | | betreibe etw. [negotio] | praeesse, praesum, praefuī (+ Dat.) | praesum (+ Dat.) | | | | | betreibe etw. lässig | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | betreibe etw. mit Eifer | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | betreibe etw. mit allem Ernst | omnī cōgitātiōne cūrāque in aliquid incumbō | omni cogitatione curāque in aliquid incumbo | | | | | betreibe etw. zum Zeitvertreib | lūdere, lūdō, lūsī, lūsum | ludo 3 | | | | | betreibe etwas nur oberflächlich | levī bracchiō aliquid agō | levi bracchio aliquid ago | | | | | betreibe etwas weniger energisch | remissius aliquid agō | remissius aliquid ago | | | | | betreibe etwas weniger intensiv | remissius aliquid agō | remissius aliquid ago | | | | | betreibe fleißig | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 | | | | | betreibe gehörig | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | betreibe gerichtlich | iūre agō | iure ago | | | | | betreibe gerichtlich | lēge agō | lege ago | | | | | betreibe geschwind | fēstīnāre, fēstīnō, fēstīnāvī, fēstīnātum | festino 1 (tr.) | | | | | betreibe hingebungsvoll Philosophie | philosophiam complector | philosophiam complector | | | | | betreibe häufig [causas multas, tragoedias] | āctitāre, āctitō, āctitāvī, āctitātum | actito 1 | | | | | betreibe im eigenen Haus gewerbmäßig Kuppelei | domesticum lēnōcinium faciō | domesticum lenocinium facio | | | | | betreibe immer dieselbe Sache | tundō eandem incūdem | tundo eandem incudem | | | | | betreibe keinen Ackerbau | agricultūram dēserō | agriculturam desero | | | | | betreibe langsam | lentāre, lentō, lentāvī, lentātum | lento 1 | | | | | betreibe mein Gewerbe auf betrügerische Art | fūrtīs quaestum faciō | furtis quaestum facio | | | | | betreibe mit Eifer | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | betreibe mit Eifer | contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum | contrecto 1 | | | | | betreibe mit Eifer (alicui rei [rem] - etw.) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | betreibe mit Eifer | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 | | | | | betreibe mit Eifer [opus] | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 | | | | | betreibe mit Eile (cf. βορά) [litteras,viam, puellas] | vorāre, vorō, vorāvī, vorātum | voro 1 | | | | | betreibe mit Ernst [opus] | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 | | | | | betreibe mit Sorgfalt | accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātum | accuro 1 (adcuro) | | | | | betreibe mit allem Ernst | omnī cōgitātiōne cūrāque in aliquid incumbō | omni cogitatione curāque in aliquid incumbo | | | | | betreibe mit allem Ernst | tōtum animum atque dīligentiam in aliquā rē pōnō | totum animum atque diligentiam in aliqua re pono | | | | | betreibe mit allem Ernst | tōtus et mente et animō in aliquid īnsistō | totus et mente et animo in aliquid insisto | | | | | betreibe mit regem Eifer | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 | | | | | betreibe nicht mehr [artem, bellum] | dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum | desino 3 | | | | | betreibe nur geringen Aufwand | sūmptuī parcō | sumptui parco | | | | | betreibe planmäßig Krieg | bellum agō | bellum ago | | | | | betreibe sorgfältig | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | betreibe unablässig (alicui rei [rem] - etw.) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | betreibe verschwenderischen Aufwand für etw. | impēnsam et sūmptum faciō in aliquid | impensam et sumptum facio in aliquid | | | | | betreibe vorzüglich | praevertī, praevertor, praeversus sum | praevertor 3 | | | | | betreibe vorzüglich | praevertere, praeverto, praevertī, praeversum | praeverto 3 | | | | | betreibe vorzüglich | praevortere, praevorto, praevortī, praevorsum | praevorto 3 | | | | | pflege (betreibe) die Wissenschaften | litterās colō | litteras colo | | | | | pflege (betreibe) die Wissenschaften mit Liebe | litterās complector | litteras complector | | | | | treibe Erbschleicherei | captō testamenta | capto testamenta | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchen | adolēscentula, adolēscentulae f | adolescentula, adolescentulae f | | | | | = algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig (δύσριγος) | alciōsus, alciōsa, alciōsum | alciosus, alciosa, alciosum | | | | | = allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert | adlaudābilis, adlaudābile | adlaudabilis, adlaudabile | | | | | = antigeriō - sehr (= valde) | antegeriō | antegerio | | | | | = appōstulāre, appōstulō - bitte sehr (aliquid um etw.) | adpōstulāre, adpōstulō | adpostulo 1 | | | | | = collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr | conlaudāre, conlaudō, conlaudāvī, conlaudātum | conlaudo 1 | | | | | = nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr | nimiopere | nimiopere | | | | | = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig | pausillulus, pausillula, pausillulum | pausillulus, pausillula, pausillulum | | | | | = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß | peralvus, peralva, peralvum | peralvus, peralva, peralvum | | | | | = perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich | peradpositus, peradposita, peradpositum | peradpositus, peradposita, peradpositum | | | | | = perillūstris, perillūstre - sehr angesehen | perinlūstris, perinlūstre | perinlustris, perinlustre | | | | | = persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht | persuptīlis, persuptīle | persuptilis, persuptile | | | | | = perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr | perurguēre, perurgueō | perurgueo 2 | | | | | = pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam | pervigilis | pervigilis | | | | | = pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet | pervolgātus, pervolgāta, pervolgātum | pervolgatus, pervolgata, pervolgatum | | | | | = praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = tumultuarie - in größter Eile | tumultuāriō | tumultuario | | | | | = vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass | vēpallidus, vēpallida, vēpallidum
| vepallidus, vepallida, vepallidum | | | | | = valde magis - gar sehr (= σφοδρῶς) | dēmagis | demagis | | | | | = vēpallidus, vēpallida, vēpallidum - leichenblass | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | | | | | = ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich | hūmōrōsus, hūmōrōsa, hūmōrōsum | humorosus, humorosa, humorosum | | | | | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, quam circa luci sunt plurimi | | | | | Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführt | bellum in multā varietāte versātum est | bellum in multa varietate versatum est | | | | | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | omnium magni interest te Romae esse | | | | | allzu sehr | plūs nimiō | plus nimio | | | | | allzu sehr | praenimis | praenimis | | | | | allzu sehr | praenimium | praenimium | | | | | allzu sehr | satis superque | satis superque | | | | | alt = plērusque - ein sehr großer Teil | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | alt = plērusque - sehr viele | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | altersschwach [senex, aetas] | dēcrepitus, dēcrepita, dēcrepitum | decrepitus, decrepita, decrepitum | | | | | altl. = antigeriō = valdē - sehr | antigerium | antigerium | | | | | altl. = valdē - sehr | antigeriō | antigerio | | | | | am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen | plūrimī aestimāre | plurimi aestimare | | | | | am sehr frühen Morgen | bene māne | bene mane | | | | | am sehr frühen Morgen | multō māne | multo mane | | | | | angestammt | avītus, avīta, avītum | avitus, avita, avitum | | | | | arch. = complūrēs, complūra; complūrium - mehrere, etliche, sehr viele | quomplūrēs, quomplūra; quomplūrium | quomplures, quomplura; quomplurium | | | | | arch. = perfacile - sehr leicht | perfacul | perfacul | | | | | arch. = tam - so, so sehr | tame | tame | | | | | auf eine sehr anständige Weise | condecōrē | condecore | | | | | aus einer sehr alten röischen Familie | ab orīgine ultimā stirpis Rōmānae | ab origine ultima stirpis Romanae | | | | | bedarf sehr | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bedauere sehr | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | bedauere sehr | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | befürchte sehr | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | | | | begierig | avēns, aventis | avens, aventis | | | | | begierig | aventer | aventer | | | | | bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten | in suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimus | in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus | | | | | bei weitem | apprīmē | apprime | | | | | bejahrt | grandis nātū | grandis natu | | | | | beliebig sehr | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | | | | | belobige sehr | collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum | collaudo 1 | | | | | belohne jdn. sehr reichlich | praemium alicuī dō amplissimum | praemium alicui do amplissimum | | | | | benutze sehr gewählte Worte | lēctissimīs verbīs ūtor | lectissimis verbis utor | | | | | besuche sehr oft | perfrequentāre, perfrequentō | perfrequento 1 | | | | | betrübe mich sehr | perdolēre, perdoleō, perdoluī, perdolitum | perdoleo 2 | | | | | bin bei jdm. sehr beliebt | alicuī in oculīs sum | alicui in oculis sum | | | | | bin dir sehr geneigt | tuī percupidus sum | tui percupidus sum | | | | | bin für jdm. sehr von Nutzen | māgnō ūsuī sum alicuī | magno usui sum alicui | | | | | bin ganz überdrüssig (alicuius [rei] - einer Sache / Person) | distaedet mē [distaedēre, distaedet, distaeduit] | distaedet me | | | | | bin gar sehr zufrieden, wenn ... | mihi abunde est, sī ... | mihi abunde est, si ... | | | | | bin in sehr großer Trauer | in sordibus lūctūque iaceō | in sordibus luctuque iaceo | | | | | bin jdm. sehr ähnlich | mīrā similitūdine tōtum aliquem exscrībō | mira similitudine totum aliquem exscribo | | | | | bin sehr aktiv | industriā īnsīgnī sum | industria insigni sum | | | | | bin sehr bedürftig | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bin sehr begierig zu erfahren, was du tust | valdē aveō scīre, quid agās | valde aveo scire, quid agas | | | | | bin sehr berühmt | glōriā flōreō | gloria floreo | | | | | | | gloria floreo | | | | | bin sehr berühmt | laude flōreō | laude floreo | | | | | bin sehr erstaunt (aliquid - über etw.) | ēmīrārī, ēmīror, ēmirātus sum | emiror 1 | | | | | bin sehr friedliebend | ōtiī sum amantissimus | otii sum amantissimus | | | | | bin sehr gelehrt | doctrīnā abundō | doctrina abundo | | | | | bin sehr gram (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | perōsus sum | perosus sum | | | | | bin sehr heiß | perfervēre, perferveō | perfervens, perferventis | | | | | bin sehr häufig | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin sehr kräftig | pervigēre, pervigeō, perviguī | pervigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr langsam | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr lässig | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr mager | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr mächtig | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 | | | | | bin sehr reich | dīvitiīs abundō | divitiis abundo | | | | | bin sehr reich | māgnās opēs habeō | magnas opes habeo | | | | | bin sehr reich | omnibus opibus circumfluō | omnibus opibus circumfluo | | | | | bin sehr reich | opibus māximē flōreō | opibus maxime floreo | | | | | bin sehr reichlich | superabundāre, superabundō, superabundāvī | superabundo 1 | | | | | bin sehr reißend | persaevīre, persaeviō, | persaevio 4 | | | | | bin sehr schwach | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr stark | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr träge | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr verdächtig | māgnās supiciōnēs habeō | magnas supiciones habeo | | | | | bin sehr verhasst | invidiā flagrō | invidia flagro | | | | | bin sehr verhasst | invidiā premor | invidia premor | | | | | bin sehr verpflichtet (aliquem - jdm.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | | | | bin sehr voll (alicuius rei) | praescatēre, praescateō | praescateo 2 | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | īnsīgnis sum | insignis sum | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | similitūdinem prae mē ferō | similitudinem prae me fero | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = incipissere, incipissō - beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipessere, incipessō | incipesso 3 | | | | | = nāvus, nāva, nāvum - eifrig | gnāvus, gnāva, gnāvum | gnavus, gnava, gnavum | | | | | = ēnīxē - angelegentlich | dēnīxē | denixe | | | | | absichtlich | dē industriā | de industria | | | | | beflissen | operōsus, operōsa, operōsum | operosus, operosa, operosum | | | | | begehrlich | appetenter | appetenter | | | | | begierig | cupidē | cupide | | | | | beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipissere, incipissō | incipisso 3 | | | | | beginne eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | bemühe mich eifrig | ēlabōrāre, ēlabōrō, ēlabōrāvī, ēlabōrātum | elaboro 1 | | | | | bemühe mich eifrig (ut - dass) | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | bemühe mich eifrig | nīxārī, nīxor | nixor 1 | | | | | bemühe mich eifrig (ut + Konj. / hŏc / circa aliquid / alicuius rei ) | satagere, satagō | satago 3 | | | | | beobachte eifrig | observitāre, observitō, observitāvī | observito 1 | | | | | beschäftige eifrig | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 | | | | | beschäftige mich eifrig | exercērī, exerceor, exercitus sum | exerceor 2 | | | | | beschäftige mich eifrig (aliquid - mit etw.) | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | betätige eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | bin eifrig | strēnuāre, strēnuō | strenuo 1 | | | | | bin eifrig | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | der eifrig nach etw. Greifende | captātor, captātōris m | captator, captatoris m | | | | | diene eifrig [amicis, valetudini] | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | diene eifrig dem Staat | rem pūblicam nāvō | rem publicam navo | | | | | dienstbar | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum | | | | | eifrig [ingenium, animus, vir] | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | eifrig | ācriter | acriter | | | | | eifrig | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | | | | | eifrig | ambienter | ambienter | | | | | eifrig | animōsē | animose | | | | | eifrig | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | eifrig | calidus, calida, calidum (caldus) | calidus, calida, calidum (caldus) | | | | | eifrig | compressē | compresse | | | | | eifrig | compressus, compressa, compressum | compressus, compressa, compressum | | | | | eifrig (zu contendo) | contentē | contente | | | | | eifrig | contentus, contenta, contentum (1) (zu contendo) | contentus, contenta, contentum (1) | | | | | eifrig | cūrātē | curate | | | | | eifrig | efficiolus, efficiola, efficiolum | efficiolus, efficiola, efficiolum | | | | | eifrig | ēnīxē | enixe | | | | | eifrig | ēnīxim | enixim | | | | | eifrig | ēnīxus, ēnīxa, ēnīxum | enixus, enixa, enixum | | | | | eifrig | fortiter | fortiter | | | | | eifrig | gnāviter | gnaviter | | | | | eifrig | industriē | industrie | | | | | eifrig | industriōsē | industriose | | | | | eifrig | industrius, industria, industrium | industrius, industria, industrium | | | | | eifrig | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | eifrig | labōriōsus, labōriōsa, labōriōsum | laboriosus, laboriosa, laboriosum | | | | | eifrig (im Zshg. mit einer Tätigkeit) | multus, multa, multum (plūs, plūrimus) | multus, multa, multum | | | | | eifrig | nāviter | naviter | | | | | eifrig | nāvus, nāva, nāvum (gnāvus, gnāva, gnāvum) | navus, nava, navum (gnavus, gnava, gnavum) | | | | | eifrig (gewogen) | pēnsē | pense | | | | | eifrig | sēdulō | sedulo | | | | | eifrig | sēdulus, sēdula, sēdulum | sedulus, sedula, sedulum | | | | | eifrig | studiōsē | studiose | | | | | eifrig | studiōsus, studiōsa, studiōsum | studiosus, studiosa, studiosum | | | | | eifrig auf etw. sinnend (rem - auf etw.) | meditābundus, meditābunda, meditābundum | meditabundus, meditabunda, meditabundum | | | | | eifrig beschäftigt | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | eifrig dienend | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum | | | | | eifrig sich mit etw. beschäftigend | perstudiōsus, perstudiōsa, perstudiōsum | perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum | | | | | eifrig strebend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum | | | | | eifrig verfolgend | persequāx, persequācis | persequax, persequacis | | | | | eigne mir eifrig an | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | erdichte eifrig | cōnfictāre, cōnfictō | conficto 1 | | | | | ergreife eifrig | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | erstrebe eifrig | captitāre, captitō, captitāvī | captito 1 | | | | | erweise eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | fange eifrig an (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | fliehe eifrig | fugitāre, fugitō, fugitāvī, fugitātum | fugito 1 | | | | | frage eifrig | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 | | | | | gebe mich eifrig hin | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | gehe eifrig nach (alicui rei - etw.) | persectārī, persector, persectātus sum | persector 1 | | | | | gierig | avidus, avida, avidum | avidus, avida, avidum | | | | | greife eifrig nach (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | | | | gut gepflegt | excūrātus, excūrāta, excūrātum | excuratus, excurata, excuratum | | | | | hänge eifrig an (aliquem / alicui - jdm.) | aemulārī, aemulor, aemulātus sum | aemulor 1 | | | | | höre etwas eifrig an | auribus aliquid bibō | auribus aliquid bibo | | | | | komme eifrig nach (alicui rei - etw.) | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 | | | | | lerne zusammen mit jmd. | condīscere, condīscō, condidicī | condisco 3 | | | | | mit Absicht | ex industriā | ex industria | | | | | mit Ernst und Eifer | assevērātē (adsevērātē) | asseverate (adseverate) | | | | | mit aller Absicht | affectātō | affectato | | | | | mit doppeltem Eifer | studiō ācriōre | studio acriore | | | | | mit doppeltem Eifer | studiō māiōre | studio maiore | | | | | nicht eifrig (= ἀσπουδαστος) | īnsēdulus, īnsēdula, īnsēdulum | insedulus, insedula, insedulum | | | | | nicht eifrig (alicuius rei - für) | īnstudiōsus, īnstudiōsa, īnstudiōsum | instudiosus, instudiosa, instudiosum | | | | | nutze eifrig [occasionem] | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 | | | | | nutze eifrig die Chance | occāsiōnem urgeō | occasionem urgeo | | | | | nutze eifrig die Gelegenheit | occāsiōnem urgeō | occasionem urgeo | | | | | obliege eifrig (einer Sache) | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | pflege eifrig | cōnfovēre, cōnfoveō, cōnfōtus | confoveo 2 | | | | | philosophiere eifrig | philosophiam complector | philosophiam complector | | | | | ringe eifrig | luctitāre, luctitō | luctito 1 | | | | | ringe eifrig | luctitārī, luctitor | luctitor 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: betreibeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=betreibe+sehr+eifrig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|