| | | a bello discedo | ā bellō discēdō | entferne mich vom Kriegsschauplatzmove away from the battlefield | | | |
| | | antecapio, quae bello usui sunt | antecapiō, quae bello usui sunt | beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen istprocure in advance what is useful for the war | | | |
 |  | bello 1 | bellāre, bellō, bellāvī, bellātum | fechte |  |  |  |
 |  | | | führe Kriegwage on war, carry on war, war, fight in war, contend |  |  |  |
 |  | | | kämpfe |  |  |  |
| | | bellō aliquem immisceo | bellō aliquem immīsceō | verwickele jdn. in einen Kriegto involve someone in a war, draw someone into a war | | | |
| | | bello cado | bellō cadō | falle im Kriegfall in the war | | | |
| | | bello caduci | bellō cadūcī | im Krieg Gefallenekilled in war | | | |
| | | bello exercitatus | bellō exercitātus | im Kriegshandwerk geübtskilled in the art of war (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | bello finem do | bellō fīnem dō | beende den Krieg | | | |
| | | | | mache dem Krieg ein Endeend the war, put an end to the war | | | |
| | | bello gerendo aliquem praeficio | bellō gerendō aliquem praeficiō | beauftrage jdn. mit der Führung des Kriegesput someone in charge of the war | | | |
| | | bello implicor | bellō implicor | werde in einen Krieg verwickeltbecome involved in a war, get embroiled in a war | | | |
| | | bello intersum | bellō intersum | mache einen Feldzug mit | | | |
| | | | | nehme an einem Feldzug teiljoin a campaign, take part in a campaign | | | |
| | | bello me interpono | bellō mē interpōnō | mische mich in einen Krieg einintervene in a war, interfere in a war | | | |
| | | bello perpetrato | bellō perpetrātō | nach Abschluss des Kriegesafter the end of the war, after the war was over | | | |
| | | bello persequor | bellō persequor | bekämpfe (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | | bekriegefight, wage war against (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | | führe Krieg (aliquem - gegen jdn.) | | | |
| | | bello pro aliquo adversus aliquem | bellō prō aliquō adversus aliquem | kämpfe für jdn. gegen jdn.fight for someone against someone | | | |
| | | cicatrices bello acceptae | cicātrīcēs bellō acceptae | Narben des Kriegesscars of war | | | |
| | | civitatem bello persequor | cīvitātem bellō persequor | überziehe einen Volksstamm mit Kriegengulf a tribe in war | | | |
| | | clades bello Gallico accepta | clādēs bellō Gallicō accepta | eine im Gallischen Krieg erlittene Niederlagea defeat suffered in the Gallic War | | | |
| | | domus civili bello attenuata | domus cīvīlī bellō attenuāta | ein im Bürgerkrieg heruntergekommenes Haus | | | |
| | | extremo bello | extrēmō bellō | am Ende des Krieges | | | |
| | | fluctu aestuque secundo | flūctū aestūque secundō | bei günstiger Flut und Brandung | | | |
| | | flumine secundo | flūmine secundō | stromabwärts | | | |
| | | graviori bello occurro | graviōrī bellō occurrō | gerate in einen schwereren Krieg | | | |
| | | hostes bello persequi | hostes bello persequi | die Feinde bekriegen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | i secundo omine | ī secundō ōmine | geh in Gottes Namen! | | | |
| | | in bello | in bellō | im Krieg (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | | im Krieg | | | |
| | | infecto bello | īnfectō bellō | ohne den Krieg beendet zu haben | | | |
| | | lumine secundo | lūmine secundō | am folgenden Tag | | | |
| | | maxime ... secundo loco ... tertio | māximē ... secundō locō ... tertiō | in erster Linie ... in zweiter Linie ... in dritter Linie | | | |
| | | meo bello defungor | meō bellō dēfungor | komme meinerseits mit dem Krieg zu Ende | | | |
| | | | | werde mit meinem Krieg fertig | | | |
| | | multum in bello versatus | multum in bellō versātus | kriegserfahrenwar-experienced | | | |
| | | navem secundo amni demitto | nāvem secundō amnī dēmittō | fahre stromabwärts | | | |
| | | omnia bello ardent | omnia bellō ārdent | überall lodert die Kriegsfackel | | | |
| | | omnia bello flagrant | omnia bellō flagrant | überall lodert die Flamme des Krieges | | | |
| | | otium bello interpello | ōtium bellō interpellō | unterbreche den Frieden durch einen Krieg | | | |
| | | pacem bello antefero | pācem bellō anteferō | ziehe den Frieden dem Krieg vor | | | |
| | | paritur pax bello | paritur pāx bellō | der Friede wird durch Krieg gewonnen | | | |
| | | pax bello civili utilior est | pāx bellō cīvīlī ūtilior est | Friede ist nützlicher als Bürgerkrieg (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | regem a bello submoveo | rēgem ā bellō submoveō | bringe den König vom Krieg ab | | | |
| | | res bello gesta | rēs bellō gesta | Kriegsbegebenheitwar incident | | | |
| | | res bello interpellata | rēs bellō interpellāta | eine durch den Krieg gestörte Entwicklung | | | |
| | | rumore secundo | rūmōre secundō | mit lärmendem Beifall | | | |
| | | | | unter Beifallsrufen | | | |
| | | | | unter freudigen Rufen | | | |
| | | | | unter günstigem Ruderschlag | | | |
 |  | secundo | secundō | an zweiter Stellesecondly, in the second place |  |  |  |
 |  | | | zum zweiten Malfor the second time |  |  |  |
 |  | | | zweimal |  |  |  |
 |  | | | zweitens |  |  |  |
 |  | secundo 1 | secundāre, secundō, secundāvī | beglückeadjust, adapt, accommodate, favor, further, second, to be favorable |  |  |  |
 |  | | | begünstige |  |  |  |
 |  | | | bin gefällig |  |  |  |
 |  | | | gebe nach |  |  |  |
| | | secundo amne | secundō amne | mit dem Strom | | | |
| | | | | stromabwärts | | | |
| | | secundo clamore | secundō clāmōre | unter beifälligem Geschrei | | | |
| | | | | unter freudigem Geschrei | | | |
| | | secundo flumine | secundō flūmine | flussabwärts | | | |
| | | secundo loco | secundō locō | zweitens | | | |
| | | secundo populo | secundō populō | unter dem Beifall des Volkes | | | |
| | | strenuus bello | strēnuus bellō | tüchtiger Kriegsmann | | | |
| | | talia in bello fieri solent | tālia in bellō fierī solent | das ist der Lauf des Krieges | | | |
| | | victoria aut bello aliquem amplector | victōriā aut bellō aliquem amplector | unterwerfe oder bekriege jdn.subjugate or wage war on someone | | | |
| | | vir (bello) fortis | vir (bellō) fortis | Heldhero | | | |
| | | vir bello insignis | vir bellō īnsīgnis | Heldhero | | | |