Suchergebnis zu "beginne zu verfallen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | beginne zu verfallen | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: zu - query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 90 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | = fervēscere, fervēscō - beginne zu sieden | ferbēscere, ferbēscō | ferbesco 3 | | | | | = incipissere, incipissō - beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipessere, incipessō | incipesso 3 | | | | | arh. = coepere, coepiō, coepī, coeptum - beginne | coipere, coipiō, coipī, coiptum | coipio 5 | | | | | beginne (aliquid - mit etw. / + Inf.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | beginne | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | beginne (klass. = incipio) | coepere, coepiō (arch. coipiō), coepī, coeptum (klass. nur Formen des Pf-St.) | coepio 5 | | | | | beginne | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | beginne (aliquid / + inf. - etw. / zu tun) | cōnārī, cōnor, cōnātus sum | conor 1 | | | | | beginne | exōrdīrī, exōrdior, exōrsus sum | exordior 4 | | | | | beginne | exōrdium capio | exordium capio | | | | | beginne | inceptāre, inceptō, inceptāvī | incepto 1 | | | | | beginne | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 | | | | | beginne (aliquid / + inf. - etw. / zu tun) | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | | | | beginne | induere, induō, induī, indūtum | induo 3 | | | | | beginne | inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | ineo | | | | | beginne | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | beginne | initiāre, initiō, initiāvī, initiātum | initio 1 | | | | | beginne (ab aliqua re - mit etw.) | initium capiō | initium capio | | | | | beginne | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum | instituo 3 | | | | | beginne (+ Inf. - zu...) | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | beginne | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | beginne | occipere, occipiō, occēpi (occoepī), occeptum | occipio 5 | | | | | beginne | ōrdīrī, ōrdior, ōrsus sum | ordior 4 | | | | | beginne | orīrī, orior, ortus sum, oritūrus | orior 4 | | | | | beginne | prīncipiāre, prīncipiō | principio 1 | | | | | beginne | surgere, surgō, surrēxī, surrēctum | surgo 3 | | | | | beginne [negotium, officium, bellum imperia] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | | | | beginne (intr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | beginne (unter guten Vorzeichen) | auspicārī, auspicor, auspicātus sum | auspicor 1 | | | | | beginne Beschwerden zu verspüren | gravēscere, gravēscō | gravesco 3 | | | | | beginne Krieg | bellum cieō | bellum cieo | | | | | beginne Schmerzen zu empfinden | dolōrēs capiō | dolores capio | | | | | beginne abzumagern | ēmacēscere, ēmacēscō, ēmacuī | emacesco 3 | | | | | beginne abzustimmen | in suffrāgium eō | in suffragium eo | | | | | beginne abzustimmen | suffrāgia ineō | suffragia ineo | | | | | beginne das Interesse des Staates zu vertreten | ad causam pūblicam accēdō | ad causam publicam accedo | | | | | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | | beginne den Kampf | manūs cōnserō | manus consero | | | | | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | proelium cōnserō | proelium consero | | | | | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | pūgnam cōnserō | pugnam consero | | | | | beginne den Unterricht | scholam aperiō | scholam aperio | | | | | beginne den Wettstreit | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | | beginne die Hochzei zu erstreben | nūptiās ārdēscō | nuptias ardesco | | | | | beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipissere, incipissō | incipisso 3 | | | | | beginne eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | beginne ein Gespräch | in sermōnem ingredior | in sermonem ingredior | | | | | beginne ein Gespräch | sermōnem cōnserō | sermonem consero | | | | | beginne ein neues Gewebe | līcia tēlae addō | licia telae addo | | | | | beginne ein neues Gewebe | līcia tēlīs adnectō | licia telis adnectere | | | | | beginne eine Verschwörung | sēditiōnem induō | seditionem induo | | | | | beginne einen Kampf | proelium committō | proelium committo | | | | | beginne einen Prozess | iūdicium committō | iudicium committo | | | | | beginne erneut zu leben | postlīminiō vītam recipiō | postliminio vitam recipio | | | | | beginne etw. [causam ancipitem] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | beginne etw. | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | | | | beginne etw. herausfordernd | lacessere, lacessō, lacessīvī (lacessiī), lacessītum | lacesso 3 | | | | | beginne gegen jdn. zu kämpfen | manum committō alicuī | manum committo alicui | | | | | beginne hell zu glühen | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | beginne mit etw. | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | beginne sichtbar zu werden | appārēscere, appārēscō | apparesco 3 | | | | | beginne von neuem | integrāre, integrō, integrāvi, integrātum | integro 1 | | | | | beginne weiß zu schimmern | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | beginne wieder zu weinen | flētum redintegrō | fletum redintegro | | | | | beginne zu belagern | circumsīdere, circumsīdō, circumsēdī, circumsessum | circumsido 3 | | | | | beginne zu blühen | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | beginne zu ermangeln (= στέρομαι) (aliqua re - einer Sache) | carēscere, carescō | caresco 3 | | | | | beginne zu fiebern | febrēscere, febrēscō | febresco 3 | | | | | beginne zu leben | vīvēscere, vīvēscō, vīxī | vivesco 3 | | | | | beginne zu leuchten | ārdēscere, ārdēscō, ārsī | ardesco 3 | | | | | beginne zu leuchten | lūmen capiō | lumen capio | | | | | beginne zu reden | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | | | | beginne zu reden | ōrdīrī, ōrdior, ōrsus sum | ordior 4 | | | | | beginne zu schwellen | tumēscere, tumēscō, tumuī | tumesco 3 | | | | | beginne zu sieden | fervēscere, fervēscō | fervesco 3 | | | | | beginne zu sinken | labāre, labō, labāvī, labātum | labo 1 | | | | | beginne zu stinken | fracēscere, fracēscō, fracuī | fracesco 3 | | | | | beginne zu strahlen | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | beginne zu waschen | lavāscere, lavāscō | lavasco 3 | | | | | beginne zugleich zu blühen (eigener Vorschlag) | cōnflōrēscere, cōnflōrēscō, cōnflōruī | confloresco 3 | | | | | beginne, den Worten zu misstrauen | coeptō diffīdere dictīs | coepto diffidere dictis | | | | | breche in Schweiß aus | assūdēscere, assūdēscō | assudesco 3 | | | | | mit Gott beginnen | ōrdīrī ā Deō | ordiri a Deo | | | | | wann beginnt das Konzert | quandō concentus mūsicus incohābitur | quando concentus musicus incohabitur | | | | | wann beginnt die Vorstellung | quandō exhibitiō incohābitur | quando exhibitio incohabitur | | | | | werde kräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde lebendig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde lebenskräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde lebhaft | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 67 Ergebnis(se)
| | = dēflōrēre, dēflōreō, dēflōruī - verblühe | dēflōrīre, dēflōriō | deflorio 4 | | | | | = puter, putris, putre - faul | putris, putre | putris, putre | | | | | Schlafen | dormītātiō, dormītātiōnis f | dormitatio, dormitationis f | | | | | abgelebt | dēcrepitus, dēcrepita, dēcrepitum | decrepitus, decrepita, decrepitum | | | | | bin dem Aberglauben verfallen | superstitiōne imbūtus sum | superstitione imbutus sum | | | | | bin einer Strafe verfallen | poenā, quae est dē vī, teneor | poena teneor | | | | | bin jdm. in Strafe verfallen | alicuī multātus sum | alicui multatus sum | | | | | bin verfallen | dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum | debeo 2 | | | | | bin verfallen | dēbērī, dēbeor, dēbitus sum | debeor 2 | | | | | dem Tod nahe | moribundus, moribunda, moribundum | moribundus, moribunda, moribundum | | | | | der Lust verfallen | libīdinī obnoxius | libidini obnoxius | | | | | der Termin ist verfallen | diēs abiit | dies abiit | | | | | der Todesstrafe verfallen | suppliciō dēstinātus | suppliciō destinatus | | | | | der Zeitpunkt ist verfallen | tempus abiit | tempus abiit | | | | | gefügig | mōrigerus, mōrigera, mōrigerum | morigerus, morigera, morigerum | | | | | gehe unter | dēperīre, dēpereō, dēperiī, dēperitūrus | depereo | | | | | gerate in Verfall [mores] | dēsīdere, dēsīdō, dēsēdī (dēsīdī) | desido 3 | | | | | morsch [dentes] | putridus, putrida, putridum | putridus, putrida, putridum | | | | | stürze ein | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | trunksüchtig | bibāx, bibācis | bibax, bibacis | | | | | verblühe | dēflōrēre, dēflōreō, dēflōruī | defloreo 2 | | | | | verblühe | dēflōrēscere, dēflōrēscō, dēflōruī | defloresco 3 | | | | | verfalle | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 | | | | | verfalle | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | verfalle (in einen psychischen od. physischen Zustand) | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | verfalle | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | verfalle (von Bauten) | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | verfalle (in aliquid - auf etw.) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | verfalle | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | verfalle (von lebendigen Wesen) | macrēscere, macrēscō, macruī | macresco 3 | | | | | verfalle | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | verfalle [aedificia] | sublābī, sublābor, lāpsus sum | sublabor 3 | | | | | verfalle (von lebendigen Wesen) | tābēscere, tābēscō, tābuī | tabesco 3 | | | | | verfalle (auf etw.) | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 | | | | | verfalle allmählich (in aliquid - in etw.) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | verfalle auf (ad aliquem, ad aliquid) | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | verfalle auf den Gedanken | incidit mihi cōgitātiō | incidit mihi cogitatio | | | | | verfalle auf einen Plan | animum ad cōnsilium adiciō | animum ad consilium adicio | | | | | verfalle der Schande | īnfāmis esse coepī | infamis esse coepi | | | | | verfalle der Strafe, die auf Gewalttat steht | poenā, quae est dē vī, teneor | poena, quae est de vi, teneor | | | | | verfalle einer Strafe | multam committō | multam committo | | | | | verfalle einer Strafe | poenam committō | poenam committo | | | | | verfalle erneut in etw. | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 | | | | | verfalle in | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | verfalle in Krankheit | in morbum dēlābor | in morbum delabor | | | | | verfalle in Krankheit | in morbum incidō | in morbum incido | | | | | verfalle in Krankheit | in morbum lābor | in morbum labor | | | | | verfalle in Schlaf | dormīscere, dormīscō | dormisco 3 | | | | | verfalle in die alten Fehler | ad prīstina vitia redeō | ad pristina vitia redeo | | | | | verfalle in etw. | prōgredī, prōgredior, prōgressus sum | progredior 5 | | | | | verfalle in tiefen Schlaf | cōnsōpīrī, cōnsōpior, cōnsōpītus sum | consopior 4 | | | | | verfalle wieder | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) | | | | | verfalle wieder in eine ziemlich schwere Krankheit | in graviōrem morbum recidō | in graviorem morbum recido | | | | | verfalle zu Asche | ad cinerem collābor | ad cinerem collabor | | | | | verfalle zu Asche | ad cinerem redigor | ad cinerem redigor | | | | | verfalle zu Asche | ad cinerēs redeō | ad cineres redeo | | | | | verfallen [civitas, moles] | aeger, aegra, aegrum | aeger, aegra, aegrum | | | | | verfallen | cadūcus, cadūca, cadūcum | caducus, caduca, caducum | | | | | verfallen (einer Schuld) | obnoxius, obnoxia, obnoxium | obnoxius, obnoxia, obnoxium | | | | | verfallen | puter, putris, putre | puter, putris, putre | | | | | verfallen (als Opfer) | sacer, sacra, sacrum | sacer, sacra, sacrum | | | | | vergänglich | interibilis, interibile | interibilis, interibile | | | | | verkomme | cōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuī | consenesco 3 | | | | | werde still | cōnsilēscere, cōnsilēscō, cōnsilsiluī | consilesco 3 | | | | | zersetze mich | dīluī, dīluor, dīlūtus sum | diluor 3 | | | | | zusammengefallen [senex] | viētus, viēta, viētum | vietus, vieta, vietum | | |
FormenbestimmungWortform von: beginneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=beginne+zu+verfallen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|