Suchergebnis zu "beginne weiß zu schimmern":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | beginne weiß zu schimmern | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: zu - query 3/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 90 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | = fervēscere, fervēscō - beginne zu sieden | ferbēscere, ferbēscō | ferbesco 3 | | | | | = incipissere, incipissō - beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipessere, incipessō | incipesso 3 | | | | | arh. = coepere, coepiō, coepī, coeptum - beginne | coipere, coipiō, coipī, coiptum | coipio 5 | | | | | beginne (aliquid - mit etw. / + Inf.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | beginne | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | beginne (klass. = incipio) | coepere, coepiō (arch. coipiō), coepī, coeptum (klass. nur Formen des Pf-St.) | coepio 5 | | | | | beginne | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | beginne (aliquid / + inf. - etw. / zu tun) | cōnārī, cōnor, cōnātus sum | conor 1 | | | | | beginne | exōrdīrī, exōrdior, exōrsus sum | exordior 4 | | | | | beginne | exōrdium capio | exordium capio | | | | | beginne | inceptāre, inceptō, inceptāvī | incepto 1 | | | | | beginne | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 | | | | | beginne (aliquid / + inf. - etw. / zu tun) | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | | | | beginne | induere, induō, induī, indūtum | induo 3 | | | | | beginne | inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | ineo | | | | | beginne | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | beginne | initiāre, initiō, initiāvī, initiātum | initio 1 | | | | | beginne (ab aliqua re - mit etw.) | initium capiō | initium capio | | | | | beginne | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum | instituo 3 | | | | | beginne (+ Inf. - zu...) | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | beginne | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | beginne | occipere, occipiō, occēpi (occoepī), occeptum | occipio 5 | | | | | beginne | ōrdīrī, ōrdior, ōrsus sum | ordior 4 | | | | | beginne | orīrī, orior, ortus sum, oritūrus | orior 4 | | | | | beginne | prīncipiāre, prīncipiō | principio 1 | | | | | beginne | surgere, surgō, surrēxī, surrēctum | surgo 3 | | | | | beginne [negotium, officium, bellum imperia] | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | | | | beginne (intr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | beginne (unter guten Vorzeichen) | auspicārī, auspicor, auspicātus sum | auspicor 1 | | | | | beginne Beschwerden zu verspüren | gravēscere, gravēscō | gravesco 3 | | | | | beginne Krieg | bellum cieō | bellum cieo | | | | | beginne Schmerzen zu empfinden | dolōrēs capiō | dolores capio | | | | | beginne abzumagern | ēmacēscere, ēmacēscō, ēmacuī | emacesco 3 | | | | | beginne abzustimmen | in suffrāgium eō | in suffragium eo | | | | | beginne abzustimmen | suffrāgia ineō | suffragia ineo | | | | | beginne das Interesse des Staates zu vertreten | ad causam pūblicam accēdō | ad causam publicam accedo | | | | | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | | beginne den Kampf | manūs cōnserō | manus consero | | | | | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | proelium cōnserō | proelium consero | | | | | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | pūgnam cōnserō | pugnam consero | | | | | beginne den Unterricht | scholam aperiō | scholam aperio | | | | | beginne den Wettstreit | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | | beginne die Hochzei zu erstreben | nūptiās ārdēscō | nuptias ardesco | | | | | beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipissere, incipissō | incipisso 3 | | | | | beginne eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | beginne ein Gespräch | in sermōnem ingredior | in sermonem ingredior | | | | | beginne ein Gespräch | sermōnem cōnserō | sermonem consero | | | | | beginne ein neues Gewebe | līcia tēlae addō | licia telae addo | | | | | beginne ein neues Gewebe | līcia tēlīs adnectō | licia telis adnectere | | | | | beginne eine Verschwörung | sēditiōnem induō | seditionem induo | | | | | beginne einen Kampf | proelium committō | proelium committo | | | | | beginne einen Prozess | iūdicium committō | iudicium committo | | | | | beginne erneut zu leben | postlīminiō vītam recipiō | postliminio vitam recipio | | | | | beginne etw. [causam ancipitem] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | beginne etw. | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | | | | beginne etw. herausfordernd | lacessere, lacessō, lacessīvī (lacessiī), lacessītum | lacesso 3 | | | | | beginne gegen jdn. zu kämpfen | manum committō alicuī | manum committo alicui | | | | | beginne hell zu glühen | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | beginne mit etw. | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | beginne sichtbar zu werden | appārēscere, appārēscō | apparesco 3 | | | | | beginne von neuem | integrāre, integrō, integrāvi, integrātum | integro 1 | | | | | beginne wieder zu weinen | flētum redintegrō | fletum redintegro | | | | | beginne zu belagern | circumsīdere, circumsīdō, circumsēdī, circumsessum | circumsido 3 | | | | | beginne zu blühen | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | beginne zu ermangeln (= στέρομαι) (aliqua re - einer Sache) | carēscere, carescō | caresco 3 | | | | | beginne zu fiebern | febrēscere, febrēscō | febresco 3 | | | | | beginne zu leben | vīvēscere, vīvēscō, vīxī | vivesco 3 | | | | | beginne zu leuchten | ārdēscere, ārdēscō, ārsī | ardesco 3 | | | | | beginne zu leuchten | lūmen capiō | lumen capio | | | | | beginne zu reden | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | | | | beginne zu reden | ōrdīrī, ōrdior, ōrsus sum | ordior 4 | | | | | beginne zu schwellen | tumēscere, tumēscō, tumuī | tumesco 3 | | | | | beginne zu sieden | fervēscere, fervēscō | fervesco 3 | | | | | beginne zu sinken | labāre, labō, labāvī, labātum | labo 1 | | | | | beginne zu stinken | fracēscere, fracēscō, fracuī | fracesco 3 | | | | | beginne zu strahlen | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | beginne zu verfallen | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | | | | beginne zu waschen | lavāscere, lavāscō | lavasco 3 | | | | | beginne zugleich zu blühen (eigener Vorschlag) | cōnflōrēscere, cōnflōrēscō, cōnflōruī | confloresco 3 | | | | | beginne, den Worten zu misstrauen | coeptō diffīdere dictīs | coepto diffidere dictis | | | | | breche in Schweiß aus | assūdēscere, assūdēscō | assudesco 3 | | | | | mit Gott beginnen | ōrdīrī ā Deō | ordiri a Deo | | | | | wann beginnt das Konzert | quandō concentus mūsicus incohābitur | quando concentus musicus incohabitur | | | | | wann beginnt die Vorstellung | quandō exhibitiō incohābitur | quando exhibitio incohabitur | | | | | werde kräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde lebendig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde lebenskräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde lebhaft | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = albēscere, albēscō, albuī - werde weiß | albīscere, albīscō, albuī | albisco 3 | | | | | = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß | peralvus, peralva, peralvum | peralvus, peralva, peralvum | | | | | Arme weiß wie Wachs | cērea bracchia | cerea bracchia | | | | | Gott weiß, wie und warum | nec quid nec quārē | nec quid nec quare | | | | | Vorherwisser | praesciō, praesciōnis m | praescio, praescionis m | | | | | bin glänzend weiß | candēre, candeō, canduī | candeo 2 | | | | | bin weiß | albēre, albeō | albeo 2 | | | | | bin weiß | albicāre, albicō, albicāvī | albico 1 | | | | | blendend weiß | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum | | | | | blendend weiß | cēreus, cērea, cēreum | cereus, cerea, cereum | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | das weiß ich sehr gut | hoc mē nōn fugit | hoc me non fugit | | | | | das weiß ich sicher | id solidē sciō | id solide scio | | | | | dies weiß ich nicht so genau | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | doch wohl nicht (ich weiß nicht, ob...) | haud sciō an nōn | haud scio an non | | | | | erglänze weiß | candēscere, candēscō, canduī | candesco 3 | | | | | etwas weiß | albicantius | albicantius | | | | | etwas weiß | subalbēns, subalbentis | subalbens, subalbentis | | | | | färbe weiß | albāre, albō, albātum | albo 1 | | | | | glänze hell (weiß) | candēre, candeō, canduī | candeo 2 | | | | | glänzend weiß | candidāns, candidantis | candidans, candidantis | | | | | glänzend weiß | candidē | candide | | | | | glänzend weiß [dentes] | candidulus, candidula, candidulum | candidulus, candidula, candidulum | | | | | glänzend weiß | lūcidus, lūcida, lūcidum | lucidus, lucida, lucidum | | | | | glänzend weiß | marmoreus, marmorea, marmoreum | marmoreus, marmorea, marmoreum | | | | | glänzend weiß machend | candificus, candifica, candificum | candificus, candifica, candificum | | | | | glühe weiß auf | recandēscere, recandēscō, recanduī | recandesco 3 | | | | | hübsch weiß | candidulus, candidula, candidulum | candidulus, candidula, candidulum | | | | | ich weiß bestimmt | certō sciō | certo scio | | | | | ich weiß es | certē sciō | certe scio | | | | | ich weiß es als etwas Gewisses | certum sciō | certum scio | | | | | ich weiß gewiss | certō sciō | certo scio | | | | | ich weiß in der Tat | certē sciō | certe scio | | | | | ich weiß mit Bestimmtheit | certō sciō | certo scio | | | | | ich weiß nicht wann | nesciō quandō | nescio quando | | | | | ich weiß nicht wer, ich weiß nicht was | nesciō quī, nesciō quae, nesciō quod | nescio qui, nescio quae, nescio quod | | | | | ich weiß nicht wer, ich weiß nicht was (ich weiß nicht, wie ich ihn / es bezeichnen soll) | nesciō quis, nesciō quid | nescio quis, nescio quid | | | | | ich weiß nicht wie | nesciō quō modō | nescio quo modo | | | | | ich weiß nicht wie | nesciō quō pactō | nescio quo pacto | | | | | ich weiß nicht woher | nesciō unde | nescio unde | | | | | ich weiß nicht, was das Orakel sagen will | īgnārus sum, quō valeat ōrāculum | ignarus sum, quo valeat oraculum | | | | | in meiner Bestürzung weiß ich nicht, was ich sagen soll | perturbor, quid dīcam | perturbor, quid dicam | | | | | jeder weiß es | palam est | palam est | | | | | jetzt weiß ich, um was es hier geht | nunc teneō, quid sit hoc negōtiī | nunc teneo, quid sit hoc negotii | | | | | kleide weiß | candidāre, candidō, candidāvī | candido 1 | | | | | lasse wissen (alicui aliquid - jdn. etw.) | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 | | | | | mache glänzend weiß | candefacere, candefaciō, candefēcī, candefactum | candefacio 5 | | | | | mache glänzend weiß | candificāre, candificō | candifico 1 | | | | | mache glänzend weiß | excandēre, excandeō | excandeo 2 | | | | | mache weiß | albicāre, albicō, albicāvī | albico 1 | | | | | mache weiß | albāre, albō, albātum | albo 1 | | | | | mache weiß | candidāre, candidō, candidāvī | candido 1 | | | | | mache weiß | exalbāre, exalbō, exalbāvī | exalbo 1 | | | | | mit Mohn glänzend weiß gemacht | papāverātus, papāverāta, papāverātum | papaveratus, papaverata, papaveratum | | | | | ohne dass man weiß | incertum | incertum | | | | | schwerlich (ich weiß nicht, ob...) | haud sciō an nōn | haud scio an non | | | | | schäume weiß auf | recandēscere, recandēscō, recanduī | recandesco 3 | | | | | sehr weiß | peralbus, peralba, peralbum | peralbus, peralba, peralbum | | | | | sehr weiß | percandidus, percandida, percandidum | percandidus, percandida, percandidum | | | | | so viel ich weiß | quantum sciō | quantum scio | | | | | soviel ich weiß | quod sciam | quod sciam | | | | | soweit ich jedenfalls weiß | quantum ego quidem sciam | quantum ego quidem sciam | | | | | soweit ich weiß | quod sciam | quod sciam | | | | | tünche weiß | dealbāre, dealbō, dealbāvī, dealbātum | dealbo 1 | | | | | tünche weiß | dēcalcāre, dēcalcō | decalco 1 | | | | | verlass dich drauf, ich weiß es | certē sciō | certe scio | | | | | vermutlich nicht (ich weiß nicht, ob...) | haud sciō an nōn | haud scio an non | | | | | vulg. = albus, alba, album - weiß | alvus, alva, alvum | alvus, alva, alvum | | | | | wasche weiß | dealbāre, dealbō, dealbāvī, dealbātum | dealbo 1 | | | | | weiß | albēns, albentis | albens, albentis | | | | | weiß | albicolor, albicolōris | albicolor, albicoloris | | | | | weiß [color, spuma] | albidus, albida, albidum | albidus, albida, albidum | | | | | weiß [color] | albineus, albinea, albineum | albineus, albinea, albineum | | | | | weiß | albus, alba, album | albus, alba, album | | | | | weiß | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum | | | | | weiß | cānus, cāna, cānum | canus, cana, canum | | | | | weiß | cōgnōvisse, cōgnōvī | cognovi | | | | | weiß | ēdidicisse, ēdidicī | edidici | | | | | weiß (+ folg. Trelzivstz. / ind. Frg.) | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 | | | | | weiß | habēre, habeō, habuī, habitum (+ Inf.) | habeo 2 (+ Inf.) | | | | | weiß (wie Milch) | lactineus, lactinea, lactineum | lactineus, lactinea, lactineum | | | | | weiß (λευκός) | leucos, leucon | leucos, leucon | | | | | weiß | lūcidus, lūcida, lūcidum | lucidus, lucida, lucidum | | | | | weiß | percēpī | percepi | | | | | weiß | sciō + aci | scio + aci | | | | | weiß | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | weiß (in Praeneste = nosse, scire) [rhetoricam] | tongēre, tongeō | tongeo 2 | | | | | weiß (Erfahrungswissen) | scīre, sciō, scīvī (sciī), scītum | scio 4 | | | | | weiß (habe in Erfahrun gebracht) | nōvī (Pf. zu nōscō) | novi | | | | | weiß alles besser | vituperō caelum | vitupero caelum | | | | | weiß als gewiss | certum habeō | certum habeo | | | | | weiß aus Erfahrung | experientiā doctus sciō | experientia doctus scio | | | | | weiß beschildet | leucaspis, leucaspidis (λεύκασπις) | leucaspis, leucaspidis | | | | | weiß einen Schaden zu tragen | damnum ferō | damnum fero | | | | | weiß es zu schätzen | satis aestimō | satis aestimo | | | | | weiß etw. auswendig | memoriā teneō aliquid | memoria teneo aliquid | | | | | weiß etw. auswendig | memoriam alicuius reī teneō | memoriam alicuius rei teneo | | | | | weiß etw. gewiss | aliquid compertum habeō | aliquid compertum habeo | | | | | weiß etw. vom Hörensagen | fandō aliquid audīvī | fando aliquid audivi | | |
query 1/3D (max. 100): 25 Ergebnis(se)
| | glitzere | scintillāre, scintillō, scintillāvī | scintillo 1 | | | | | glänze darunter | suffulgēre, suffulgeō | suffulgeo 2 | | | | | glänze grünlich | viridicāre, viridicō | viridico 1 | | | | | schimmere | candēre, candeō, canduī | candeo 2 | | | | | schimmere | coruscāre, coruscō | corusco 1 | | | | | schimmere | fulgēscere, fulgēscō | fulgesco 3 | | | | | schimmere | fulgurāre, fulgurō, fulgurāvī, fulgurātum | fulguro 1 | | | | | schimmere | micāre, micō, micuī | mico 1 | | | | | schimmere | radiāre, radiō, radiāvī, radiātum | radio 1 | | | | | schimmere | refulgēre, refulgeō, refulsī | refulgeo 2 | | | | | schimmere | renīdēre, renīdeō | renideo 2 | | | | | schimmere | splendēre, splendeō, splenduī | splendeo 2 | | | | | schimmere | splendicāre, splendicō | splendico 1 | | | | | schimmere [ignis, mare, telum] | vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum | vibro 1 (intr.) | | | | | schimmere dazwischen | intervibrāre, intervibrō | intervibro 1 | | | | | schimmere dazwischen grünlich | intervirēre, intervireō | intervireo 2 | | | | | schimmere grünlich | virēre, vireō, viruī | vireo 2 | | | | | schimmere hell | clāricāre, clāricō | clarico 1 | | | | | schimmere hell | excandēre, excandeō | excandeo 2 | | | | | schimmere rötlich | irrutilāre, irrutilō, irrutilāvī (inrutilō) | irrutilo 1 (inrutilo 1) | | | | | schimmere rötlich [Aurora] | rutilāre, rutilō, rutilāvī, rutilātum | rutilo 1 | | | | | schimmere unten hervor | sublūcēre, sublūceō, sublūxī | subluceo 2 | | | | | schimmere vorher | praeradiāre, praeradiō | praeradio 1 | | | | | schimmere weißlich | candicāre, candicō | candico 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: beginneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=beginne+wei%C3%9F+zu+schimmern&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|