Suchergebnis zu "begebe mich auf eine reise":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - eine - mich -
query 1/2D (max. 100): 61 Ergebnis(se)
| | = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin | gradum contollō | gradum contollo | | | | | begebe mich | mē īnferō | me infero | | | | | begebe mich [in aedem] | sē trānsferre, mē trānsferō, mē trānstulī (mē trātulī) | me transfero | | | | | begebe mich | vehī, vehor, vectus sum | vehor 3 | | | | | begebe mich an Ort und Stelle (an den entscheidenden Ort) | in rem praesentem veniō | in rem praesentem venio | | | | | | | in rem praesentem venio | | | | | begebe mich an einen Ort | locum petō | locum peto | | | | | begebe mich an einen Ort | mē cōnferō in aliquem locum | me confero in aliquem locum | | | | | begebe mich an einen Ort | mē trānsferō in aliquem locum | me transfero in aliquem locum | | | | | begebe mich anderswohin | aliō mē cōnferō | alio me confero | | | | | begebe mich auf die Flucht | fugae mē dō | fugae me do | | | | | begebe mich auf die Flucht | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | | | | begebe mich auf die Flucht | mē in fugam cōnferō | me in fugam confero | | | | | begebe mich auf die Flucht | mē in fugam coniciō | me in fugam conicio | | | | | begebe mich auf die Flucht | mē in fugam dō | me in fugam do | | | | | begebe mich auf eine Reise | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | begebe mich davon [in arduos Sabinos] | tollī, tollor, sublātus sum | tollor 3 | | | | | begebe mich eilends | properāre, properō, properāvī, properātum | propero 1 | | | | | begebe mich eilends auf das Land | rūs ēvolō | rus evolo | | | | | begebe mich eilig | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | begebe mich eilig hierher | hōrsum mē capessō | horsum me capesso | | | | | begebe mich eilig hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | | begebe mich fort (extra aedes) | sē ēlīmināre, mē ēlīminō, mē ēlīmināvī | me elimino | | | | | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | begebe mich hin (locum - an einen Ort) | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | begebe mich hin | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | begebe mich hinein | intrāre, intrō, intrāvī, intrātum | intro 1 | | | | | begebe mich hinein | sē ingerere, mē ingerō, mē ingessī | me ingero | | | | | begebe mich hinein | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | begebe mich im schwärmenden Zug wohin | cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | comissor 1 | | | | | begebe mich in Sicherheit | in tūtum mē recipiō | in tutum me recipio | | | | | begebe mich in die Stadt | mē cōnferō in oppidum | me confero in oppidum | | | | | begebe mich in jds. Schutz | in alicuius fidem mē cōnferō | in alicuius fidem me confero | | | | | begebe mich nach Hause | domum capessō | domum capesso | | | | | begebe mich nach Hause | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | | begebe mich nach Hause | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | | | | begebe mich nach Kilikien hinab | mē in Ciliciam dēmittō | me in Ciliciam demitto | | | | | begebe mich unter jds. Schutz | fidem alicuius sequor | fidem alicuius sequor | | | | | begebe mich weg | gradūs ēlīminō | gradus elimino | | | | | begebe mich weg (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | begebe mich weg (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | begebe mich weiter | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 | | | | | begebe mich wieder hin | mē referō | me refero | | | | | begebe mich wieder hin | referrī, referor, relātus | referor | | | | | begebe mich wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | begebe mich wohin (spätlat.) | faciō aliquō | facio aliquo | | | | | begebe mich wohin (spätlat.) | mē aliquō faciō | me aliquo facio | | | | | begebe mich wohin | mē aliquō perferō | me aliquo perfero | | | | | begebe mich wohin | sē cōnferre, mē cōnferō, mē contulī | me confero | | | | | begebe mich wohin | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | begebe mich zu Bett | discumbere, discumbō, discubuī, discubitum | discumbo 3 | | | | | begebe mich zur Ruhe | sēcēdere, sēcēdō, sēcessī, sēcessum | secedo 3 | | | | | begebe mich zurück | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | | begebe mich zurück | mē referō | me refero | | | | | begebe mich zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | | | | begebe mich zurück | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | begebe mich zurück | referrī, referor, relātus | referor | | | | | begebe mich zurück | remeāre, remeō, remeāvī, remeātum | remeo 1 | | | | | begebe mich zurück | revertī, revertor, revertī, reversus, reversūrus | revertor 3 | | | | | erhebe mich eilend | mē corripiō | me corripio | | | | | wir wollen uns zu Tisch setzen | discumbāmus! | discumbamus! | | |
query 1/2D (max. 100): 48 Ergebnis(se)
| | durchreise | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 | | | | | gehe weg | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo | | | | | gehe weg | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | reise | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 | | | | | reise | īre, eō, iī (īvī), itum | eo | | | | | reise | itinerārī, itineror | itineror 1 | | | | | reise | mānicāre, mānicō, mānicāvī | manico 1 | | | | | reise | viam faciō | viam facio | | | | | reise | viāre, viō | vio 1 | | | | | reise ab | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | reise ab | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | reise allenthalben umher | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | reise am Meer entlang | secundum mare iter faciō | secundum mare iter facio | | | | | reise auf der Appischen Straße | Appiā viā proficīscor | Appia via proficiscor | | | | | reise bald ab | mātūrē proficīscor | mature proficiscor | | | | | reise ein (in aliquem locum - irgendwohin) | iter faciō | iter facio | | | | | reise ein (in terram - in ein Land) | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 | | | | | reise hin (mit Zielangabe) | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | reise hin (in aliquem locum - irgendwohin) | iter faciō | iter facio | | | | | reise hin und her | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 | | | | | reise hinauf | ēscēndere, ēscēndō, ēscendī, ēscēnsum | escendo 3 | | | | | reise in aller Heimlichkeit ab | clam fūrtim proficīscor | clam furtim proficiscor | | | | | reise kreuz und quer | aliās atque aliās regiōnēs petō | alias atque alias regiones peto | | | | | reise langsam (ἕρπω) | rēpere, rēpō, rēpsī, rēptum | repo 3 | | | | | reise mit dem Flugzeug | āeriās viās carpō | aerias vias carpo | | | | | reise mitten durch das Gebiet | per mediōs fīnēs proficīscor | per medios fines proficiscor | | | | | reise nach Persien (concretum statt abstractum) | in Persās proficīscor | in Persas proficiscor | | | | | reise schleunig ab | mātūrē proficīscor | mature proficiscor | | | | | reise umher | circumīre, circumeō (circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) | circumeo | | | | | reise umher | peregrīnārī, peregrīnor, peregrīnātus sum | peregrinor 1 | | | | | reise umher | viāre, viō | vio 1 | | | | | reise weiter | iter pergō | iter pergo | | | | | reise weiter nach Makedonien | viam pergō in Macedoniam | viam pergo in Macedoniam | | | | | reise wohin | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | reise wohin | pertendere, pertendō, pertendī, pertentum (pertēnsum) | pertendo 3 | | | | | reise zu Schiff | classe proficīscor | classe proficiscor | | | | | reise zur See | classe proficīscor | classe proficiscor | | | | | reise zurück | ex itinere redeō | ex itinere redeo | | | | | reise zurück | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | | reise zurück | pedem referō | pedem refero | | | | | reise zurück | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | reise zurück | regredī, regredior, regressus sum | regredior 5 | | | | | reise zurück [iter] | remētīrī, remētior, remēnsus sum | remetior 4 | | | | | reise zurück | remigrāre, remigrō, remigrāvī, remigrātum | remigro 1 | | | | | reise zurück (aliquid - zu etw.) | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | reise zurück | revenīre, reveniō, revēnī, reventum | revenio 4 | | | | | reise zurück | revertī, revertor, revertī, reversus, reversūrus | revertor 3 | | | | | ziehe hin und her (intr.) (omnes domos omnium - von Haus zu Haus) | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 (tr.) | | |
FormenbestimmungWortform von: begebeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=begebe+mich+auf+eine+reise&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|