Suchergebnis zu "beende gänzlich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | beende gänzlich | dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum (dēlītum) | deleo 2 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 47 Ergebnis(se)
| | beende | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | | | | beende [querelas] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | beende (aliqua re - etw.) | dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sum | defungor 3 | | | | | beende [amicitias, simultates] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | | | | beende | dispungere, dispungō, dispūnxī, dispūnctum | dispungo 3 | | | | | beende (alicuius rei - etw.) | fīnem faciō | finem facio | | | | | beende | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 | | | | | beende | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 | | | | | beende [curas, litem] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | beende [fletus, querelas] | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (tr.) | | | | | beende [obsidionem. convivium, iniuriam] | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | beende [bellum, orationem] | termināre, terminō, termināvi, terminātum | termino 1 | | | | | beende (schließe) einen Brief | epistulam conclūdō | epistulam concludo | | | | | beende den Krieg | bellō fīnem dō | bello finem do | | | | | beende den Krieg | bellum cōnficiō (durch Sieg) | bellum conficio | | | | | beende den Krieg | bellum dēpōnō | bellum depono | | | | | beende den Krieg | bellum dirimō | bellum dirimo | | | | | beende den Krieg | bellum pāce mūtō | bellum pace muto | | | | | beende den Krieg | bellum restinguō | bellum restinguo | | | | | beende den Krieg | bellum sēdō | bellum sedo | | | | | beende den Krieg | bellum terminō | bellum termino | | | | | beende den Krieg | bellum tollō | bellum tollo | | | | | beende den Krieg | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | beende den Krieg | fīnem bellī faciō | finem belli facio | | | | | beende den Krieg vollständig | tōtum bellum dēleō | totum bellum deleo | | | | | beende die Aussetzung der Gerichtstätigkeit | iūstitium remittō | iustitium remitto | | | | | beende die Belagerung | obsidiō dēcēdō | obsidio decedo | | | | | beende die Belagerung | obsidium solvō | obsidium solvo | | | | | beende die Friedensgespräche | dē pāce agere dēsinō | de pace agere desino | | | | | beende die Friedensgespräche | īnfectā pāce lēgātōs dīmittō | infecta pace legatos dimitto | | | | | beende die Senatssitzung | senātum dīmittō | senatum dimitto | | | | | beende die Zeit der Jugend | dēvirginārī, dēvirginor, dēvirginātus sum | devirginor 1 | | | | | beende die begonnene Ordnung | ōrdinem coeptum dispungō, dispūnxī, dispūnctum | ordinem coeptum dispungo | | | | | beende einen Vortrag | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 | | | | | beende etw. | ad fīnem perdūcō aliquid | ad finem perduco aliquid | | | | | beende etw. | fīnem faciō alicuius reī | finem facio alicuius rei | | | | | beende etwas | modum dō alicuī reī | modum do alicui rei | | | | | beende meine Rede | fīnem dīcendī faciō | finem dicendi facio | | | | | beende meinen Prozess durch einen Vergleich | lītem redimō | litem redimo | | | | | beende völlig | perpetrāre, perpetrō, perpetrāvī, perpetrātum | perpetro 1 | | | | | begrenze | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | | | | bringe zu Ende [diem, sexaginta annos] | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | hebe auf (beende) | interimere, interimō, interēmī, interemptum | interimo 3 | | | | | höre auf zu singen | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 | | | | | setze dem Leben ein Ende | vītae fīnem dō | vitae finem do | | | | | setze dem Leben ein Ende | vītae fīnem faciō | vitae finem facio | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = integrē - unversehrt | integriter | integriter | | | | | bemächtige mich gänzlich (aliqua re) | perpotīrī, perpotior, potītus sum | perpotior 4 | | | | | beruhige gänzlich | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | | | | beseitige gänzlich | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | | | | besiege gänzlich | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | besiege gänzlich | ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictum | evinco 3 | | | | | bewältige gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | | | | bezwinge gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | | | | bin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist) | bis bīna quot sint, nōn didicī | bis bina quot sint, non didici | | | | | bringe gänzlich ins Reine | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 | | | | | bändige gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | | | | der Mut schwindet mir gänzlich | animus mihi concidit | animus mihi concidit | | | | | die Stadt ist gänzlich zerstört | urbs ūsque ad solum dīruta est | urbs usque ad solum diruta est | | | | | drehe gänzlich herum | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | | | | entkräfte gänzlich | comminuere, comminuō, comminuī, comminūtum | comminuo 3 | | | | | entwöhne mich gänzlich | dissuēscere, dissuēscō | dissuesco 3 | | | | | ermüde gänzlich [labore] | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 | | | | | erschöpfe gänzlich | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | ganz | tōtē | tote | | | | | gebe gänzlich auf | dērelinquere, dērelinquō, dērelīquī, dērelictum | derelinquo 3 | | | | | gehe gänzlich verloren | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | | | | gehe gänzlich zugrunde | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | | | | gehe gänzlich zugrunde | plānē occidō | plane occido | | | | | gänzlich | adūsque (= ūsque ad) | adusque | | | | | gänzlich | cūnctim | cunctim | | | | | gänzlich | ex tōtō | ex toto | | | | | gänzlich | funditus | funditus | | | | | gänzlich | in tōtum | in totum | | | | | gänzlich | integrē | integre | | | | | gänzlich | omnī ā parte | omni a parte | | | | | gänzlich | omnī ex parte | omni ex parte | | | | | gänzlich | omnī parte | omni parte | | | | | gänzlich | omnimodīs | omnimodis | | | | | gänzlich | omnīnō | omnino | | | | | gänzlich | paene | paene | | | | | gänzlich | penitus | penitus | | | | | gänzlich | plānē | plane | | | | | gänzlich | prōrsus | prorsus | | | | | gänzlich | stirpitus | stirpitus | | | | | gänzlich | tōtāliter | totaliter | | | | | gänzlich (= prōrsum) | prōsum | prosum | | | | | gänzlich erweicht | ēmadefactus, ēmadefacta, ēmadefactum | emadefactus, emadefacta, emadefactum | | | | | gänzlich frei | praelīber, praelībera, praelīberum | praeliber, praelibera, praeliberum | | | | | gänzlich hassend | exōsus, exōsa, exōsum | exosus, exosa, exosum | | | | | gänzlich unbesorgt | ūnicē sēcūrus | unice securus | | | | | gänzlich verhasst | exōsus, exōsa, exōsum | exosus, exosa, exosum | | | | | gänzlich verloren gegangenes Buch | liber dēperditus | liber deperditus | | | | | gänzlich zerfleischter Körper | corpus collacerātum | corpus collaceratum | | | | | gänzlich zerstörend | internecīvus, internecīva, internecīvum (internicīvus) | internecivus, interneciva, internecivum (internicivus) | | | | | hauche gänzlich aus | perefflāre, perefflō, perefflāvī | perefflo 1 | | | | | hebe ganz auf | circumauferre, circumauferō, circumabstulī | circumaufero | | | | | hebe gänzlich auf [testamentum] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | | | | hebe gänzlich auf | pervertere, pervertō, pervertī, perversum (arch.: pervortō, pervortī, pervorsum) | perverto 3 | | | | | irre gänzlich | tōtā viā errō | tota via erro | | | | | komme gänzlich um | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | | | | lege alle Trauer gänzlich ab | omnem lūctum planē abstergeō | omnem luctum plane abstergeo | | | | | lege gänzlich bei [maximos tumultus] | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | | | | meine Sorgen und Gedanken weilen gänzlich nur bei einer Sache | mēns mea tōta in ūnō argūmentō versātur | mens mea tota in uno argumento versatur | | | | | mildere gänzlich | ēmulcēre, ēmulceō | emulceo 2 | | | | | nehme gänzlich weg | perimere, perimō, perēmī, perēmptum | perimo 3 | | | | | reibe gänzlich auf | atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | attero 3 (adtero 3) | | | | | reibe gänzlich mit Salbe ein | perinungere, perinungō | perinungo 3 | | | | | rotte die Laster gänzlich aus | vitia exstirpō et funditus tollō | vitia exstirpo et funditus tollo | | | | | rotte ein Volk aus | gentem excīdō | gentem excido | | | | | rotte ein Volk aus | gentem recīdō | gentem recido | | | | | rücke gänzlich von der Stelle | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | | | | schaffe gänzlich ab [religionem] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | | | | schlage den Feind gänzlich | hostem fundō et fugō | hostem fundo et fugo | | | | | schlage gänzlich | percaedere, percaedō, percecīdī | percaedo 3 | | | | | schlage gänzlich (im Kampf) | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | schlage gänzlich nieder | efflīgere, efflīgo, efflīxī, efflīctum | effligo 3 | | | | | schließe gänzlich aus- | perclūdere, perclūdō, perclūsī, perclūsum | percludo 3 | | | | | schwinde gänzlich | extābēscere, extābēscō, extābuī | extabesco 3 | | | | | sinke gänzlich (im Ansehen) | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | spanne gänzlich ab | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 | | | | | stehe gänzlich im Widerspruch | discrepitāre, discrepitō | discrepito 1 | | | | | stille gänzlich | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | | | | sämtlich | tōtus, tōta, tōtum (Gen. tōtīus, Dat. tōtī) | totus, tota, totum | | | | | trage ganz weg | circumauferre, circumauferō, circumabstulī | circumaufero | | | | | trenne gänzlich [duas terras] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 | | | | | unterjoche gänzlich | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | verachte gänzlich | prōterere, prōterō, prōtrīvī, prōtrītum | protero 3 | | | | | verkrafte gänzlich | perdomāre, perdomō, perdomuī, perdomitum | perdomo 1 | | | | | verleugne gänzlich | ēiūrāre, ēiūrō, ēiūrāvī, ēiūrātum | eiuro 1 | | | | | vernichte ein Volk gänzlich | gentem ad interneciōnem redigō | gentem ad internecionem adduco | | | | | | | gentem ad internecionem redigo | | | | | vertilge gänzlich | perdēlēre, perdēleō | perdeleo 2 | | | | | verwüste gänzlich | dēvāstāre, dēvāstō, dēvāstātum | devasto 1 | | | | | verwüste gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | | | | verzehre mit Haut und Haaren | plānē absūmō | plane absumo | | | | | verzichte gänzlich (aliquid - auf etw.) | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | verändere gänzlich | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | | | | werde gänzlich faul | computrēscere, computrēscō, computruī | computresco 3 | | | | | zehre mich gänzlich ab | extābēscere, extābēscō, extābuī | extabesco 3 | | | | | zerrütte gänzlich | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | zerstöre die Stadt gänzlich | urbem a solō ēvertō | urbem a solo everto | | | | | zerstöre eine Stadt gänzlich | oppidum ēvertō | oppidum everto | | | | | zerstöre eine Stadt gänzlich | oppidum excīdō | oppidum excido | | | | | zerstöre gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: beendeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=beende+g%C3%A4nzlich&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|