Suchergebnis zu "baue daran":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | hier verweile ich, darauf baue ich, daran halte ich fest | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an | affabricārī, affabricor, affabricātus sum | affabricor 1 | | | | | = astruere, astruō, astruxī, astrūctum - baue dazu | adstruere, adstruō, adstruxī, adstrūctum | adstruo 3 | | | | | = dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum - verringere | dēminōrāre, dēminōrō | deminoro 1 | | | | | = reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum - baue wieder auf | redaedificāre, redaedificō, redaedificāvī, redaedificātum | redaedifico 1 | | | | | baue [villas, aedes, navem, piscinas, rem publicam] | aedificāre, aedificō, aedificāvī, aedificātum | aedifico 1 | | | | | baue | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | baue (konstruiere) | cōnstruere, cōnstruō, cōnstrūxī, cōnstrūctum | construo 3 | | | | | baue | fabricāre, fabricō, fabricāvi, fabricātum | fabrico 1 | | | | | baue | fabricāri, fabricor, fabricātus sum | fabricor 1 | | | | | baue | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | baue | fōrmāre, fōrmō, fōrmāvī, fōrmātum | formo 1 | | | | | baue | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | baue | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 | | | | | baue (zusammenfügend) | texere, texō, texuī, textum | texo 3 | | | | | baue (durch Ausspannen) | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | baue Erzählungen in die Reden ein | nārrātiōnēs ōrātiōnibus īnserō | narrationes orationibus insero | | | | | baue Luftschlösser | cōgitātiōne mihi māgnifica dēpingō | cogitatione mihi magnifica depingo | | | | | baue Luftschlösser | in somnīs labōrō | in somnis laboro | | | | | baue Luftschlösser | vānās figurātiōnēs animō exstruō | vanas figurationes animo exstruo | | | | | baue Verse | versūs condō | versus condo | | | | | baue an | adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum | adfabricor | | | | | baue an | alfabricārī, alfabricor, alfabricātus sum | alfabricor 1 | | | | | baue an (aliquid alicui rei - etw. an etw.) [veteri recens aedificium] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | baue an etw. | inaedificāre, inaedificō, inaedificāvī, inaedificātum | inaedifico 1 | | | | | baue an etw. herum | cōnfabricārī, cōnfabricor | confabricor 1 | | | | | baue auf [militem] | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | adiuvo 1 | | | | | baue auf | architectārī, architector, architectātus sum | architector 1 | | | | | baue auf | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | baue auf | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | baue auf | cōnstruere, cōnstruō, cōnstrūxī, cōnstrūctum | construo 3 | | | | | baue auf | ēmūnīre, ēmūniō, ēmūnīvī (emūniī), ēmūnītum | emunio 4 | | | | | baue auf | exaedificāre, exaedificō, exaedificāvī, exaedificātum | exaedifico 1 | | | | | baue auf | exstruere, exstruō, exstrūxī, exstrūctum | exstruo 3 | | | | | baue auf | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | baue auf | inaedificāre, inaedificō, inaedificāvī, inaedificātum | inaedifico 1 | | | | | baue auf | mūnīre, mūniō, mūnīvī (mūniī), mūnītum | munio 4 | | | | | baue auf | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 | | | | | baue auf [ligneam compagem] | superstruere, superstruō, superstrūxi, superstrūctum | superstruo 3 | | | | | baue auf [delubra] | suscitāre, suscitō, suscitāvī, suscitātum | suscito 1 | | | | | baue auf etw aliqua re - auf etw.) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | baue auf etw. | inaedificāre, inaedificō, inaedificāvī, inaedificātum | inaedifico 1 | | | | | baue aus | exaedificāre, exaedificō, exaedificāvī, exaedificātum | exaedifico 1 | | | | | baue aus | peraedificāre, peraedificō | peraedifico 1 | | | | | baue aus Holz | māteriāre, māteriō, māteriāvī, māteriātum | materio 1 | | | | | baue aus allen Kräften vor, dass ich | illud praefulciō atque praemūniō, ut ... | illud praefulcio atque praemunio, ut ... | | | | | baue bei etw. | inaedificāre, inaedificō, inaedificāvī, inaedificātum | inaedifico 1 | | | | | baue darauf (aliquid alicui rei - etw. auf etw.) [veteri recens aedificium] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | baue darauf | superaedificāre, superaedificō, superaedificāvi, superaedificātum | superaedifico 1 | | | | | baue darüber | superaedificāre, superaedificō, superaedificāvi, superaedificātum | superaedifico 1 | | | | | baue das Haus weiter in die Höhe | tēctum altius tollō | tectum altius tollo | | | | | baue davor | obstruere, obstruō, obstrūxī, obstrūctum | obstruo 3 | | | | | baue davor | praefulcīre, praefulciō, praefulsī, praefultum | praefulcio 4 | | | | | baue dazu | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | baue die Brücke wieder auf | pontem reficiō | pontem reficio | | | | | baue ein Bollwerk vor | praemūnīre, praemūniō, praemūnīvī, praemūnītum | praemunio 4 | | | | | baue ein Nest | nīdificāre, nīdificō | nidifico 1 | | | | | baue ein Nest | nīdulārī, nīdulor | nidulor 1 | | | | | baue ein Nest | nīdum congerō | nidum congero | | | | | baue ein Schiff | nāvem aedificō | navem aedifico | | | | | baue ein Schiff | nāvem cōnstruō | navem construo | | | | | baue ein Schiff | nāvem efficiō | navem efficio | | | | | baue ein Schiff | nāvem faciō | navem facio | | | | | baue eine Brücke über den Fluss | flūmen ponte iungō | flumen ponte iungo | | | | | baue eine Brücke über den Fluss | pontem in flūmine faciō | pontem in flumine facio | | | | | baue eine Flotte | classem aedificō | classem aedifico | | | | | baue eine Flotte | classem efficiō | classem efficio | | | | | baue eine Flotte | classem faciō | classem facio | | | | | baue eine Flotte | classem mōlior | classem molior | | | | | baue eine Schiffsbrücke | ratibus flūmen iungō | ratibus flumen iungo | | | | | baue eine Stadt | oppidum cōnstituō | oppidum constituo | | | | | baue eine Straße | viam mūniō | viam munio | | | | | baue einen Turm | turrim ērigō | turrim erigo | | | | | baue einen Turm | turrim excitō | turrim excito | | | | | baue einen Turm | turrim faciō | turrim facio | | | | | baue einer Sache vor | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | provideo 2 | | | | | baue entgegen | obstruere, obstruō, obstrūxī, obstrūctum | obstruo 3 | | | | | baue fertig | peraedificāre, peraedificō | peraedifico 1 | | | | | baue fertig | permūnīre, permūniō, permūnīvi, permūnītum | permunio 4 | | | | | baue ganz auf | perstruere, perstruō, perstrūctus | perstruo 3 | | | | | baue herum | circumaedificāre, circumaedificō, circumaedificāvī, circumaedificātum | circumaedifico 1 | | | | | baue hinaus (auf ein Gewässer) | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 | | | | | baue in die Höhe | exstruere, exstruō, exstrūxī, exstrūctum | exstruo 3 | | | | | baue in die Höhe | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | baue in die Höhe [tectum altius] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | baue in die Tiefe | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | baue in etw. | inaedificāre, inaedificō, inaedificāvī, inaedificātum | inaedifico 1 | | | | | baue mir Luftschlösser | somnia mihi fingō | somnia mihi fingo | | | | | baue oben darüber [ligneam compagem] | superstruere, superstruō, superstrūxi, superstrūctum | superstruo 3 | | | | | baue unten hin | substruere, substruō, substrūxī, substrūctum | substruo 3 | | | | | baue von neuem | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue von neuem an | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue vor | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | baue vor die zerstörte Mauer eine neue | prō dīrutō novum mūrum obstruō | pro diruto novum murum obstruo | | | | | baue vor mir auf (als Schutz) | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | baue wie einen Kamin auf | camīnāre, camīno, camīnāvī, camīnātum | camino 1 | | | | | baue wieder | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue wieder an | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue wieder auf | reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum | reaedifico | | | | | baue wieder auf (materiell u. psychisch) [animos militum] | reficere, reficiō, refēcī, refectum | reficio 5 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = affriāre, affriō - bröckele daran | adfriāre, adfriō | adfrio 1 | | | | | = appendēre, appendeō - hänge daran | adpendēre, adpendeō | adpendeo 2 | | | | | Wind hinderte die Schiffe daran, in den Hafen einzulaufen | nāvēs ventō tenēbantur, nē in portum venīrent | naves vento tenebantur, ne in portum venirent | | | | | | | naves vento tenebantur, quominus in portum venirent | | | | | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | omnium magni interest te Romae esse | | | | | alles liegt daran, dass ... | tōtum in eō est, ut ... | totum in eo est, ut ... | | | | | als ob etwas daran läge | tamquam rēferret | tamquam referret | | | | | bin nahe daran | appropinquāre, appropinquō (adpropinquō), appropinquāvī, appropinquātum | appropinquo 1 | | | | | bin nahe daran | proximāre, proximō, proximāvī, proximātum | proximo 1 | | | | | bin schon nahe daran zu sehen | iam appropinquō, ut videam | iam appropinquo, ut videam | | | | | bröckele daran | affriāre, affriō | affrio 1 | | | | | da er daran verzweifelte | dēspērātō | desperato | | | | | daran erinnere ich dich, dazu mahne ich dich | hoc te moneo | hoc te moneo | | | | | daran gewöhnt | īnsuēfactus, īnsuēfacta, īnsuēfactum | insuefactus, insuefacta, insuefactum | | | | | daran halte ich fest | illud teneō | illud teneo | | | | | daran ist dem Staat sehr gelegen | id reī pūblicae māgnopere (valdē) interest | id rei publicae magnopere (valde) interest | | | | | daran ist jetzt nicht zu denken | id vērō hinc nunc abest | id vero hinc nunc abest | | | | | dem Vater ist sehr daran gelegen, in Rom zu sein | patris multum interest Rōmae esse | patris multum interest Romae esse | | | | | dem Vater ist sehr viel daran gelegen | patris māximē interest | patris maxime interest | | | | | dem Vater liegt daran | patris interest | patris interest | | | | | denke daran | meminī + aci | memini + aci | | | | | denke daran (zu...) | mementō (+ Inf.) | memento (+ Inf.) | | | | | denke daran, die günstige Gelegenheit nicht auszulassen | cōgitā, nē occāsiōnem dīmittās | cogita, ne occasionem dimittas | | | | | denke nicht daran | mē fugit | me fugit | | | | | denke nicht daran, in welcher Zeit ich lebe | meī oblīvīscor | mei obliviscor | | | | | der langjährige Gedanke daran hatte sie abgestumpft | animis diūturna cōgitātiō callum vetustātis obdūxerat | animis diuturna cogitatio callum vetustatis obduxerat | | | | | dicht daran | pressim | pressim | | | | | du hast recht daran getan, zu... | bene fēcistī, quod... | bene fecisti, quod ... | | | | | du hast recht daran getan, zu... | rēctē fēcistī, quod... | recte fecisti, quod ... | | | | | du tust recht daran, dass du ... | commodē facis, quod ... | commode facis, quod ... | | | | | eben denke ich daran (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | erinnere dich daran | sibi subicere, mihi subiciō, mihi subiēcī | mihi subicio | | | | | es fehlt nicht viel daran, dass ... | nōn longē abest, quīn ... | non longe abest, quin ... | | | | | es fehlt nicht viel daran, dass ... | nōn multum abest, quīn ... | non multum abest, quin ... | | | | | es fehlt nicht viel daran, dass ... | paulum abest, quīn ... | paulum abest, quin ... | | | | | es fehlt nur wenig daran, dass ... | nōn multum abest, quīn ... | non multum abest, quin ... | | | | | es fehlt nur wenig daran, dass ... | paulum abest, quīn ... | paulum abest, quin ... | | | | | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe | facere nōn possum, quīn tē laudem | facere non possum, quin te laudem | | | | | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe | nōn possum nōn tē laudāre | non possum non te laudare | | | | | es ist daran gelegen | interesse, interest, interfuit | interest | | | | | es ist daran gelegen | rēfert, rētulit, rēferre | refert | | | | | es ist mir daran gelegen (+ ind. Frg.) | pertinet ad animum meum | pertinet ad animum meum | | | | | es ist nahe daran, dass ... | haud procul abest, quīn ... | haud procul abest, quin ... | | | | | es ist nahe daran, dass ... | prope est, ut ... | prope est, ut ... | | | | | es liegt daran | rēfert, rētulit, rēferre | refert | | | | | es liegt daran (dass...) | attinēre, attinet (adtinet), attinuit (+ aci) | attinet (+ aci) | | | | | es liegt uns sehr viel daran | permāgnī nostrā interest + aci | permagni nostra interest + aci | | | | | es liegt wenig daran | parvī rēfert | parvi refert | | | | | es muss daran gelegen sein (alicuius - jdm. / meā - mir) | interesse, interest, interfuit | interest | | | | | es muss daran gelegen sein (alicuius - jdm. / meā - mir) | rēfert, rētulit, rēferre | refert | | | | | führt kein Weg daran vorbei, dass ... ? | nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ? | non possum facere, ut non (quin) ... ? | | | | | ganz nahe daran | proximē | proxime | | | | | gehe daran, den Beschluss umzusetzen | quod cōnstitūtum est, facere cōnor | quod constitutum est, facere conor | | | | | gehe ungern daran | tergiversārī, tergiversor, tergiversātus sum | tergiversor 1 | | | | | gerade daran denke ich | id quidem agō | id quidem ago | | | | | habe ein hohes Interesse daran | id multum meā interest | id multum mea interest | | | | | hafte daran | inesse, īnsum, īnfuī | insum | | | | | halte daran fest (+ aci - dass ...) | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | halte mich fortwährend an etw. (aliquid - an etw.) | cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sum | consector 1 | | | | | hänge daran | appendēre, appendeō | appendeo 2 (intr.) | | | | | ich bin schuld daran | mea culpa est | mea culpa est | | | | | im Anschluss daran | hāc rē prōpositā | hac re proposita | | | | | lasse alle daran teilhaben- | vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | vulgo 1 | | | | | lasse keinen Zweifel daran (an einer Aussage) (+ aci - dass ...) | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 | | | | | lasst uns daran denken, dass der Körper sterblich ist | cōgitēmus corpus esse mortāle | cogitemus corpus esse mortale | | | | | liege an etw. (loco / locum / ad locum) | adiacēre, adiaceō, adiacuī | adiaceo 2 | | | | | liege daran (von einem Ort) | accolere, accolō (adcolō), accoluī | accolo 3 (adcolo 3) | | | | | liege nahe daran | proximāre, proximō, proximāvī, proximātum | proximo 1 | | | | | mache mich daran [facinus, dolum] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | mache mich daran (aliquid / + Inf. - an etw. / zu tun) | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 | | | | | man wird daran denken | cūrābitur | curabitur | | | | | meinem Vater liegt daran, dass ich gesund bin | patris interest mē valēre | patris interest me valere | | | | | meinem Vater liegt daran, ob ich gesund bin | patris interest, num valeam | patris interest, num valeam | | | | | mir ist daran gelegen (+ inf. / + aci - dass ...) | mihi cordī est | mihi cordi est | | | | | mir liegt daran, ob du gesund bist oder nicht | meā interest, utrum valeās necne | mea interest, utrum valeas necne | | | | | mir liegt nicht daran (+ aci. - dass ...) | nōn cūrō | non curo | | | | | mir liegt persönlich daran, ob es dir gut geht | meā ipsīus interest, num valeās | mea ipsius interest, num valeas | | | | | mäkele daran herum | vitilītigāre, vitilītigō | vitilitigo 1 | | | | | nahe daran | inibi | inibi | | | | | nahe daran (räumlich, zeitlich) | prope | prope | | | | | nahe daran | prope [propius, proximē] | prope [propius, proxime] | | | | | nichts hindert daran, dass... | nīl obstat, quīn (quō minus..., nē...) | nil obstat, quin (quo minus ..., ne ...) | | | | | niemals wird die Erinnerung daran in meinem Herzen erlöschen | numquam memoria illīus reī ex animō meō discēdet | numquam memoria illius rei ex animo meo discedet | | | | | näher daran (räumlich, zeitlich, Annäherung) | propius | propius | | | | | reibe an | affricāre, affricō (adfricō), affricuī, affricātum | affrico 1 | | | | | reibe daran | affriāre, affriō | affrio 1 | | | | | reibe daran [leniter caudam] | atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | attero 3 (adtero 3) | | | | | schlage heftig daran | afflīctāre, afflīctō (adflīctō), afflīctāvī, afflīctātum | afflicto (adflicto) 1 | | | | | setze alle Hebel in Bewegung (+ inf. - zu ...) | vēlīs rēmīsque cōnor | velis remisque conor | | | | | setze an (etw.) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | setze hin | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | | | | ströme daran vorbei (von Flüssen) | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 | | | | | um eine Untersuchung daran zu knüpfen | quaestiōnāliter | quaestionaliter | | | | | uns allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium nostrum māgnī interest tē Rōmae esse | omnium nostrum magni interest te Romae esse | | | | | uns liegt daran, es liegt uns am Herzen (+ inf. / + aci - dass ...) | nōbīs cordī est | nobis cordi est | | | | | was ist daran auffällig, wenn (dass) ...? | quid mīrum, sī ...? | quid mirum, si ...? | | | | | was könnte dich daran hindern? | quid obstiterit, quīn possīs | quid obstiterit, quin possis | | | | | werde daran gehindert zu kommen | prohibeor venīre | prohibeor venire | | |
FormenbestimmungWortform von: baueFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=baue+daran&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|