Suchergebnis zu "auslegen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 9 Ergebnis(se)
| | lege aus | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 | | | | | lege aus (literarisch) | ēnarrāre, ēnarrō, ēnarrāvī, ēnarrātum | enarro 1 | | | | | lege aus | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | lege aus [somnium] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | lege aus | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | | | | lege aus [omina] | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | lege aus (erklärend) [varie, eodem, utroque] | trahere, trahō, trāxī, tractum | traho 3 | | | | | lege aus (einen Gedanken) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | lege aus [somnium huic] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von auslegen (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
| | explano 1 | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | beziehe Stellung | | | | | | | | kommentiere | | | |
query 1/D1 (max. 1000): 17 Ergebnis(se)
| | lege aus (deutend) [aliter atque est] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | lege den Boden mit Estrich aus | ērūderāre, ērūderō, ērūderāvī, ērūderātum | erudero 1 | | | | | lege ein Vorzeichen für etw. aus | ōmen vertō in aliquid | omen verto in aliquid | | | | | lege etw. als Verbrechen aus | aliquid in crīmen vertō | aliquid in crimen verto | | | | | lege falsch aus | perversē interpretor | perverse interpretor | | | | | lege mit Steinen aus | dīlapidāre, dīlapidō, dīlapidāvī, dīlapidātum | dilapido 1 | | | | | lege zum Verkauf aus | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | | | | nehme etw. in schlimmem Sinn (lege etw. schlimm aus) | aliquid in malam partem accipiō | aliquid in malam partem accipio | | |
Wortform von: auslegenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |