Suchergebnis zu |
ad certam formulam astringo | ad certam fōrmulam astringō | beschränke auf ein bestimmtes Maßlimit to a certain level, restrict to a certain extent | |||||
argumenta breviter astringo | argūmenta breviter astringō | fasse die Beweise kurz zusammenbriefly summarize the evidence, | |||||
astricta tempora | astricta tempora | runzlige Schläfewrinkled temple, furrowed temple | |||||
astringor a marino morsu | astringor ā marīnō morsū | werde von der Schärfe des Seewassers verdichtetbe compacted by the sharpness of the sea water | |||||
disciplinam legibus astringo | disciplīnam lēgibus astringō | gebe dem Staate eine feste Verfassung | |||||
hoc artius astringi ratio non potest | hōc artius astringī ratiō nōn potest | knapper als so lässt sich die Schlussfolge nicht fassenthe final sequence cannot be summed up more succinctly than this | |||||
iureiurando aliquem astringo | iūreiūrandō aliquem astringō | verpflichte jdn. eidlich | |||||
maioribus astrictus sum | māiōribus astrictus sum | bin durch größere Dinge ganz in Anspruch genommenbe preoccupied by greater things | |||||
non astrictus | non astrictus | nachlässigtasteless, sloppy (Schreibweise) | |||||
nicht fest anliegend [soccus] | |||||||
schlotterndslouchy, not tight fitting [soccus] | |||||||
nullā necessitate astrictus sum | nullā necessitāte astrictus sum | habe freie Hand | |||||
orationem numeris astringo | ōrātiōnem numerīs astringō | gebe der Rede den gehörigen Rhythmus | |||||
scelere astringor | scelere astringor | lade ein Verbrechen auf mich | |||||
mache mich eines Verbrechens schuldig | |||||||
scelere me adstringo | scelere mē adstringō | begehe ein Verbrechen | |||||
mache mich eines Verbrechens schuldig | |||||||
verstricke mich in ein Verbrechen | |||||||
scelere me astringo | scelere mē astringō | mache mich eines Verbrechens schuldig |
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) angezogen; zusammengezogen; straff; eng; knapp; sparsam; genau; karg; gedrängt; bündig; kurz; gebunden; festgeschnürt; angespannt; fest angezogen; fest anliegend; festgezurrt; gefesselt; gerunzelt; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum ziehe straff an; schnüre zusammen; binde fest an; hemme stark; runzele; mache erstarren; dränge zusammen; schränke ein; weise in Schranken; fasse zusammen; binde; fessele; schwäche ab; presse zusammen; mache verbindlich; verpflichte; lasse gefrieren; ziehe zusammen; befestige; verbinde; schnüre fest; mache fest; bündele; zurre fest; ziehe fest an; schließe fest an; nehme in Anspruch; |
[77] Sup.I von | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum ziehe straff an; schnüre zusammen; binde fest an; hemme stark; runzele; mache erstarren; dränge zusammen; schränke ein; weise in Schranken; fasse zusammen; binde; fessele; schwäche ab; presse zusammen; mache verbindlich; verpflichte; lasse gefrieren; ziehe zusammen; befestige; verbinde; schnüre fest; mache fest; bündele; zurre fest; ziehe fest an; schließe fest an; nehme in Anspruch; |