Suchergebnis zu "arbeite zusammen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | arbeite effizient zusammen mit jdm. | efficāciter cooperor cum aliquō | efficaciter cooperor cum aliquo | | | | | arbeite eng mit jdm. zusammen | collabōrō solidē cum aliquō | collaboro solide cum aliquo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = exsculpere, exsculpō, exsculpsī, exsculptum - arbeite aus (mit dem Meißel) | exculpere, exculpō, exculpsī, exculptum | exculpo 3 | | | | | = retractāre, retractō, retractāvī, retractātum - arbeite neu aus | retractere, retrectō, retrectāvī, retrectātum | retrecto 1 | | | | | = ēlūcubrāre, ēlūcubrō, ēlūcubrāvī, ēlūcubrātum - arbeite bei Licht aus | ēlūcubrārī, ēlūcubror, ēlūcubrātus sum | elucubror 1 | | | | | arbeite [celeriter, sine periculo] | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 | | | | | arbeite | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 | | | | | arbeite alicui rei / in aliqua re) | operāre, operō, operāvī, operātum | opero 1 | | | | | arbeite alicui rei / in aliqua re) | operārī, operor, operātus sum | operor 1 | | | | | arbeite | opus faciō | opus facio | | | | | arbeite an etw. (eine schriftliche Arbeit) | inter manūs aliquid habeō | inter manus aliquid habeo | | | | | arbeite angestrengt in den Wissenschaften | in litterīs ēlabōrō | in litteris elaboro | | | | | arbeite auf | mangōnicāre, mangōnicō (μαγγανεύω) | mangonico 1 | | | | | arbeite auf (= κατεργάζομαι) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | arbeite auf Umsturz | novās rēs mōlior | novas res molior | | | | | arbeite auf den Frieden hin | pācī serviō | paci servio | | | | | arbeite auf einem wissenscahftlichen Gebiet (Feld) | in aliquō litterārum genere versor | in aliquo litterarum genere versor | | | | | arbeite auf einen Krieg hin | bellum mōlior | bellum molior | | | | | arbeite auf etw. hin | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | arbeite auf etw. hin (ad aliquid - auf etw.) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | arbeite auf etw. hin | servīre, serviō, servīvī (serviī), servītum | servio 4 | | | | | arbeite auf höhere Ziele hin | ad altiōra tendō | ad altiora tendo | | | | | arbeite aus (eine Rede) | accūrātē scrībō | accurate scribo | | | | | arbeite aus | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 | | | | | arbeite aus | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | arbeite aus | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | arbeite aus (schriftlich) | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 | | | | | arbeite aus (mit der Axt) | dolāre, dolō, dolāvī, dolātum | dolo 1 | | | | | arbeite aus (durch Behhauen) | ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātum | edolo 1 | | | | | arbeite aus (in aliquā rē) | ēlabōrāre, ēlabōrō, ēlabōrāvī, ēlabōrātum | elaboro 1 | | | | | arbeite aus (verfeinere) | expolīre, expoliō, expolīvī, expolītum | expolio 4 | | | | | arbeite aus (mit dem Meißel) | exsculpere, exsculpō, exsculpsī, exsculptum (exculpere, exculpō, exculpsī, exculptum) | exsculpo 3 (exculpo 3) | | | | | arbeite aus (verfeinere) | līmāre, līmō, līmāvi, līmātum | limo 1 | | | | | arbeite aus | operārī, operor, operātus sum | operor 1 | | | | | arbeite aus (verfeinere) | ōrnāre, ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum | orno 1 | | | | | arbeite aus | perficere, perficiō, perfēcī, perfectum | perficio 5 | | | | | arbeite aus (verfeinere) | perpolīre, perpoliō, perpolīvī, perpolītum | perpolio 4 | | | | | arbeite bei Licht | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 | | | | | arbeite bei Licht aus | ēlūcubrāre, ēlūcubrō, ēlūcubrāvī, ēlūcubrātum | elucubro 1 | | | | | arbeite bei Licht aus | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 | | | | | arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus | ēnucleō et extundō | enucleo et extundo | | | | | arbeite darauf hin (ad aliquid - auf etw. / id - darauf) | annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | annitor 3 (adnitor 3) | | | | | arbeite darauf hin (ut ... - dass...) | dō operam, ut... | do operam | | | | | arbeite darauf hin (ut + Konj. - dass) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | arbeite darauf hin (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 | | | | | arbeite darauf hin (ut + Konj. - dass / ne + Konj. - dass nicht) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | arbeite darauf hin [ad altiora] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | arbeite dazu (mich mühend) | allabōrāre, allabōrō (adlabōrō) | allaboro 1 (adlaboro 1) | | | | | arbeite durch (δέψω) | depsere, depsō, depsuī, depstum | depso 3 | | | | | arbeite durch | peragere, peragō, perēgī, perāctum | perago 3 | | | | | arbeite durch | perdepsere, perdepsō, perdepsuī | perdepso 3 | | | | | arbeite durch (= κατεργάζομαι) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | arbeite durchbrochen | interrādere, interrādō, interrāsī, interrāsum | interrado 3 | | | | | arbeite ein Buch aus | librum cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | librum conficio | | | | | arbeite eine Rede aus | ōrātiōnem conficiō | orationem conficio | | | | | arbeite eine Rede aus | ōrātiōnem faciō | orationem facio | | | | | arbeite entgegen (+ dat. - etw./jdm.) | alluctārī, alluctor, alluctātus sum | alluctor 1 | | | | | arbeite entgegen (aliquid verbis - etw. mit Worten) | impūgnāre, impūgnō, impūgnāvī, impūgnātum | impugno 1 | | | | | arbeite entgegen | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | arbeite fein aus | ēlīmāre, ēlīmō, ēlīmāvī, ēlīmātum | elimo 1 | | | | | arbeite hin auf etw. | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | arbeite hin auf etw. | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | arbeite hohl aus | cavāre, cavō, cavāvī, cavātum | cavo 1 | | | | | arbeite im Schweiße meines Angesichtes | sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | sudo 1 | | | | | arbeite in Relief | extundere, extundō, extudī, extūsum | extundo 3 | | | | | arbeite in der Nacht | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 | | | | | arbeite jdm. entgegen (aus Missgunst) (+ Dat / [+ Akk.] / inter se) | obtrectāre, obtrectō, obtrectāvī, obtrectātum | obtrecto 1 | | | | | arbeite jds. Interesse entgegen | ratiōnibus alicuius officiō | rationibus alicuius officio | | | | | arbeite kunstvoll aus | ēlīmāre, ēlīmō, ēlīmāvī, ēlīmātum | elimo 1 | | | | | arbeite mich ab | dēlabōrāre, dēlabōrō | delaboro 1 | | | | | arbeite mich ab | dēsūdāre, dēsūdō, dēsūdāvī, dēsūdātum | desudo 1 | | | | | arbeite mich ab | ingemere, ingemō | ingemo 3 | | | | | arbeite mich ab | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 | | | | | arbeite mich ab [pro communibus commodis] | sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | sudo 1 | | | | | arbeite mich aus dem Unglück empor | e malīs (mē) ēmergō | e malis (me) emergo | | | | | arbeite mich aus etwas heraus (aliquid - aus etw.) | ēluctārī, ēluctor, ēluctātus sum | eluctor 1 | | | | | arbeite mich aus meiner Niedrigkeit empor | sordēs meās ēluō | sordes meas eluo | | | | | arbeite mich durch | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | arbeite mich empor | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | arbeite mich halb zu Tode bei etw. | immorī, immorior, immortuus sum, immoritūrus, | immorior 5 | | | | | arbeite mich heraus | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) | | | | | arbeite mich heraus | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | arbeite mit (mit jdm.) | cooperārī, cooperor, cooperātus sum | cooperor 1 | | | | | arbeite mit Fleiß und Sorgfalt aus | ēvigilāre, ēvigilō, ēvigilāvī, ēvigilātum | evigilo 1 | | | | | arbeite mit Lug und Trug | calumniārī, calumnior, calumniātus sum | calumnior 1 | | | | | arbeite mit aller Macht darauf hin | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 | | | | | arbeite neu aus | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | arbeite pausenlos | numquam in studiō et opere cessō | numquam in studio et opere cesso | | | | | arbeite schriftlich aus | excūdere, excūdō, excūdī, excūsum | excudo 3 | | | | | arbeite sorgfältig aus | excolere, excolō, excoluī, excultum | excolo 3 | | | | | arbeite um | retexere, retexō, retexuī, retextum | retexo 3 | | | | | arbeite um | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | arbeite umsonst | operam perdō | operam perdo | | | | | arbeite unermüdlich | nōn cessō labōrāre | non cesso laborare | | | | | arbeite vergeblich | inānem labōrem suscipiō | inanem laborem suscipio | | | | | arbeite vergeblich | operam et oleum frūstrā cōnsūmō | operam et oleum frustra consumo | | | | | arbeite vergeblich | operam et oleum perdō | operam et oleum perdo | | | | | arbeite vergeblich | operam frūstrā cōnsūmō | operam frustra consumo | | | | | arbeite weiter | labōrem nōn intermittō | laborem non intermitto | | | | | arbeite zu (arch.: aliquam rem - etw.) | servīre, serviō, servīvī (serviī), servītum | servio 4 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = astringere, astringō, astrīnxī, astrictum - ziehe zusammen | adstringere, adstringō, adstrīnxī, adstrictum | adstringo 3 | | | | | = coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitum - wachse zusammen | cōlescere, cōlescō, cōluī | colesco 3 | | | | | = coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitum - wachse zusammen | coolēscere, coolēscō | coolēsco 3 | | | | | = coartāre, coartō, coartāvī, coartātum - dränge zusammen | coarctāre, coarctō, coarctāvī, coarctātum | coarcto 1 | | | | | = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen | coassāre, coassō, coasāvī, coaxātum | coasso 1 | | | | | = coemere, coemō, coēmī, coemptum - kaufe zusammen | coimere, coimō | coimo 3 | | | | | = coercēre, coerceō, coercuī, coercitum - halte zusammen | cohercēre, coherceō, cohercuī, cohercitum | coherceo 2 | | | | | = cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum - halte zusammen | coibēre, coibeō | coibeo 2 | | | | | = collābī, collābor, collāpsus sum - stürze zusammen | conlābī, conlābor, conlāpsus sum | conlabor 3 | | | | | = comparcere, comparcō, comparsī, comparsum - spare zusammen (aliquid - etw.) | compercere, compercō, compersī, compersum | comperco 3 | | | | | = comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum - ergreife | comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | comprendo 3 | | | | | = conferrumino | cōnferumināre, cōnferuminō | conferumino 1 | | | | | = conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum - suche zusammen | conquaerere, conquaerō, conquaesīvī, conquaesītum | conquaero 3 | | | | | = converrere, converrō, converrī, conversum - fege zusammen | convorrere, convorrō, convorrī, convorsum | convorro 3 | | | | | = converrere, converrō, converrī, conversum - kehre zusammen | convorrere, convorrō, convorrī, convorsum | convorro 3 | | | | | = corrūgārī, corrūgor, corrūgātus sum - schrumpfe zusammen | conrūgārī, conrūgor, conrūgātus sum | conrugor 1 | | | | | = cōnspissāre, cōnspissō, cōnspissātum - verdichte, verdicke | cōspissāre, cōspissō, cōspissātum | cospisso 1 | | | | | = frāterculāre, frāterculō - wachse zusammen als Bruder heran | frātrāre, frātrō | fratro 1 | | | | | = fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum - füge mit einer Spange zusammen | fīblāre, fīblō, fīblāvī, fīblātum | fīblo 1 | | | | | = iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī - schelte (= ἁψιμαχῶ) (contra aliquem - jdn.) | iūrgārī, iūrgor, iūrgātus sum | iurgor 1 | | | | | = morsicāre, morsicō - beiße immer wieder, kneife zusammen | morsitāre, morsitō | morsito 1 | | | | | = substringere, substringō, substrinxī, substrictum - schnüre unten zusammen [columnas] | sustringere, sustringō, sustrinxī, sustrictum | sustollo 3 | | | | | = trīcēnī, trīcēnae, trīcēna - je dreißig, dreißig zusammen [dies, milites] | trīgēnī, trīgēnae, trīgēna | trigeni, trigenae, trigena | | | | | = vīcēnī, vīcēnae, vīcēna - je zwanzig | vīgēnī, vīgēnae, vīgēna | vigeni, vigenae, vigena | | | | | = ūnēscere, ūnēscō - vereinige mich | ūnīscere, ūnīscō | unisco 3 | | | | | Schiffe stoßen miteinander zusammen | nāvigia inter sē collīdunt | navigia inter se collidunt | | | | | Schrumpfe zusammen (weniger werden) | imminuī, imminuor, imminūtus sum | imminuor 3 | | | | | Stromversorgung bricht zusammen | ēlectricitās dēficit | electricitas deficit | | | | | Vergnügen geht nicht mit Tugend zusammen | voluptās nūllum habet cum virtūte commercium | voluptas nullum habet cum virtute commercium | | | | | acht zusammen | octōnī, octōnae, octōna | octoni, octonae, octona | | | | | alle strömen mit Waren auf Delus zusammen | omnēs cum mercibus Dēlum commeant | omnes cum mercibus Delum commeant | | | | | alle zusammen | ad ūnum | ad unum | | | | | alle zusammen | ūnō ōre | uno ore | | | | | alles Unglück schlägt über mich zusammen | omnia mala mē cōnsectantur | omnia mala me consectantur | | | | | alles zusammen [cuncta camporum] | cūnctus, cūncta, cūnctum | cunctus, cuncta, cunctum | | | | | applaudiere gemeinsam | complaudere, complaudō, complausī, complausum | complaudo 3 | | | | | arch. = ūnā - zusammen | oinā | oina | | | | | auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen | ad clāmōrem hominum celeriter convenērunt | ad clamorem hominum celeriter convenerunt | | | | | auf einen Haufen gesammelt | congregātim | congregatim | | | | | auf wenige zusammengeschmolzen | ad paucōs redāctus | ad paucos redactus | | | | | balle zu einem Kloß zusammen | in rotundum complicō | in rotundum complico | | | | | balle zusammen | conglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātum | conglobo 1 | | | | | balle zusammen | glomerāre, glomerō, glomerāvī, glomerātum | glomero 1 | | | | | begrabe mit | cōnsepelīre, cōnsepeliō, cōnsepultus | consepelio 4 | | | | | beide Augen entweder zusammen oder einzeln | oculī vel ambō vel singulī | oculi vel ambo vel singuli | | | | | beide zusammen | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo | | | | | berate zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | berühre zusammen | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | bettele zusammen | corrogāre, corrogō, corrogvī, corrogātum | corrogo 1 | | | | | bewache zusammen | concūstōdīre, concūstōdiō, concūstōdīvī, concūstōdītum | concustodio 4 | | | | | bewerbe mich zusammen (mit anderen) um etw. | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | biege zusammen | collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | collido 3 | | | | | binde an | dēligāre, dēligō, dēligāvi, dēligātum | deligo 1 | | | | | binde das Haar in einem Knoten zusammen | crīnem nōdō substringō | crinem nodo substringo | | | | | binde die Haare in (mit) einem Knoten zusammen | crīnēs nōdō coerceō | crines nodo coerceo | | | | | binde die Hände zusammen | manūs colligō | manus colligo | | | | | binde ein | conglūtināre, conglūtinō, conglūtināvī, conglūtinātum | conglutino 1 | | | | | binde fest zusammen | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | binde mit Zweigen zusammen (Tätigkeit des Kochs) | sūrculāre, sūrculō | surculo 1 | | | | | binde unten zusammen | substringere, substringō, substrinxī, substrictum | substringo 3 | | | | | binde zusammen | catēnāre, catēnō | cateno 1 | | | | | binde zusammen | colligāre, colligō, colligāvī, colligātum | colligo 1 | | | | | binde zusammen | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 | | | | | binde zusammen | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 | | | | | binde zusammen | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 | | | | | binde zusammen | cōpulāre, cōpulō, cōpulāvī, cōpulātum | copulo 1 | | | | | binde zusammen [una complexione] | dēvincīre, dēvinciō, dēvīnxī, dēvīnctum | devincio 4 | | | | | binde zusammen | iugāre, iugō, iugāvī, iugātum | iugo 1 | | | | | binde zusammen | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 | | | | | binde zusammen | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 | | | | | binde zusammen | obligāre, obligō, obligāvī, obligātum | obligo 1 | | | | | blase zusammen (auf einem Musikinstrument) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 | | | | | blase zusammen | cōnflāre, cōnflō, cōnflāvī, cōnflātum | conflo 1 | | | | | blase zusammen | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum | conspiro 1 | | | | | braue zusammen | cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | confundo 3 | | | | | bravo! rufen wir alle zusammen (σοφῶς) | "sophōs" ūniversī clāmāmus | "sophos" universi clamamus | | | | | breche zusammen | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 | | | | | breche zusammen | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | breche zusammen (intr.) | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | bringe Geld zusammen | pecūniam cōgō | pecuniam cogo | | | | | bringe feindlich zusammen | collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | collido 3 | | | | | bringe immer wieder zusammen | convectāre, convectō, convectātum | convecto 1 | | | | | bringe viele Beispiele zusammen | multa exempla in ūnum (locum) colligō | multa exempla in unum (locum) colligo | | | | | bringe völlig zur Reife | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) | | | | | bringe wieder zusammen | reconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātum | reconcilio 1 | | | | | bringe zum Kampf zusammen | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 | | | | | bringe zusammen | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 | | | | | bringe zusammen | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 | | | | | bringe zusammen | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 | | | | | bringe zusammen | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | comparo 1 | | | | | | | comparo 1 (2) | | | | | bringe zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | bringe zusammen | comportāre, comportō, comportāvī, comportātum | comporto 1 | | | | | bringe zusammen | conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | concilio 1 | | | | | bringe zusammen | condūcere, condūcō, condūxī, conductum | conduco 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: arbeiteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=arbeite+zusammen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|