| | | animam ago | animam agō | liege auf dem Sterbebett | | | |
| | | | | liege in den letzten Zügen | | | |
| | | | | ringe mit dem Todexpel the breath of life, give up the ghost, expire | | | |
| | | animam amitto | animam āmittō | büße mein Leben ein | | | |
| | | | | komme um | | | |
| | | | | komme ums Lebenperish, come to death | | | |
| | | | | komme zu Tode | | | |
| | | | | verliere mein Lebenlose one's life | | | |
| | | animam comprimo | animam comprimō | halte den Atem anholding one's breath | | | |
| | | animam contineo | animam contineō | halte den Atem anholding one's breath | | | |
| | | animam cum sanguine effundo | animam cum sanguine effundō | verblutebleed to death | | | |
| | | animam debeo | animam dēbeō | bin über Kopf und Ohren verschuldetbe over head and ears in debt (cf. καὶ αὐτὴν τὴν ψυχὴν ὀφείλει) | | | |
| | | animam do | animam dō | sterbedie, give one's life | | | |
| | | animam duco | animam dūcō | atme eininhale, breathe in | | | |
| | | animam ebullio | animam ēbulliō | gebe den Geist aufgive up the ghost, go belly up, die (klass. = animam ēdō) | | | |
| | | | | sterbe (klass. = animam ēdō) | | | |
| | | animam edo | animam ēdō | gebe den Geist aufgive up the ghost, die | | | |
| | | animam efflo | animam efflō | hauche die Seele ausexhale the soul, breathe out the soul, die | | | |
| | | | | sterbe | | | |
| | | animam effundo | animam effundō | sterbeexhale the soul, breathe out the soul, die | | | |
| | | animam emitto | animam ēmittō | hauche die Seele ausexhale the soul, breathe out the soul, die | | | |
 |  | animam exhalo | animam exhālō | hauche die Seele ausexhale the soul, breathe out the soul, die |  |  |  |
 |  | animam exspiro | animam exspīrō | hauche die Seele ausexhale the soul, breathe out the soul, die |  |  |  |
| | | animam in arma cruore diffundo | animam in arma cruōre diffundō | verhauche mein Leben nach und nach, indem das Blut auf die Rüstung strömtbreathe my life away bit by bit, pouring the blood on the armour | | | |
| | | animam intercludo alicui | animam interclūdō alicuī | ersticke jdn.suffocate someone, cut off someone's air | | | |
| | | animam laqueo claudo | animam laqueō claudō | erhänge michhang oneself, block one's breath by the rope | | | |
| | | | | versperre mir den Atem durch den Strick | | | |
| | | animam pro cunctis obiecto | animam prō cūnctīs obiectō | opfere mein Leben für allesacrifice one's life for all | | | |
| | | animam profundo | animam prōfundō | gebe mein Leben dahinlay down one's life | | | |
| | | animam proicio | animam prōiciō | begehe Selbstmordcommit suicide, throw away one's life | | | |
| | | | | töte michkill oneself, commit suicide | | | |
| | | animam recipio | animam recipiō | bekomme wieder Luftrecover one's breath | | | |
| | | animam reciproco | animam reciprocō | atme ein und ausinhale and exhale, breathe in and out | | | |
| | | animam singulto | animam singultō | röchele mein Leben ausrattle out one's life | | | |
| | | animam traho | animam trahō | atmebreathe | | | |
| | | | | hole Atemtake a breath, breathe | | | |
 |  | finio 4 | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | beende |  |  |  |
 |  | | | begrenze |  |  |  |
 |  | | | beschließe |  |  |  |
 |  | | | beschränke |  |  |  |
 |  | | | bestimme (durch Grenzziehung) |  |  |  |
 |  | | | definiere |  |  |  |
 |  | | | endige |  |  |  |
 |  | | | erkläre |  |  |  |
 |  | | | gebe genau an |  |  |  |
 |  | | | grenze ein |  |  |  |
 |  | | | lasse enden |  |  |  |
 |  | | | mache ein Ende |  |  |  |
 |  | | | messe genau ab |  |  |  |
 |  | | | schließe in Grenzen ein |  |  |  |
 |  | | | schränke ein |  |  |  |
 |  | | | setze fest (durch Grenzziehung) |  |  |  |
 |  | | | setze Grenzen |  |  |  |
 |  | | | vernichte |  |  |  |
 |  | | | zerstöre |  |  |  |
 |  | finio 4 (intr.) | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | ende |  |  |  |
 |  | | | endige |  |  |  |
 |  | | | höre auf |  |  |  |
 |  | | | sterbe |  |  |  |
 |  | | | verende |  |  |  |
| | | inedia vitam finio | inediā vītam fīniō | hungere mich zu Tode | | | |
| | | pulmo attrahit ac reddit animam | pulmō attrahit ac reddit animam | die Lunge atmet ein und atmet austhe lungs inhale and exhale | | | |
| | | sine hanc animam | sine hanc animam | lass mir mein Leben! | | | |
| | | vitam finio abstinentia (sc. cibi) | vītam fīniō abstinentiā (sc. cibī) | lasse mich verhungernlet oneself starve | | | |