Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"animo habeo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  animo habeoanimō habeōbin willens
   
    habe im Sinn
have in mind, be willing to
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  comprehensam quandam animo speciem habeocomprehēnsam quāndam animō speciem habeōtrage ein Ideal in mir
carry a specimen
   
  in animo habeoin animō habeōbeabsichtige
   
    bin willens
   
    habe vor
   
  in animo habeo (+ Inf.)in animō habeō (+ Inf.)es ist mein Entschluss (zu...)
   
  in animo habeo exire domoin animō habeō exīre domōich habe Lust auszugehen
   
  milites laxiore animo habeomīlitēs laxiōre animō habeōlasse den Soldaten mehr ihren Willen
   
  statutum cum animo habeostatūtum cum animō habeōfür mich ist es ausgemacht
   
    für mich steht fest
   
  a tergo periculum non habeoā tergō perīculum nōn habeōim Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten
   
  ab animo impetroab animō impetrōbringe es übers Herz
   
  ab animo tamquam ab oculis caliginem dispelloab animō tamquam ab oculīs cālīginem dispellōvertreibe vom Geist den Schleier der Finsternis gleichsam wie von den Augen
   
  accolam habeo aliquemaccolam habeō aliquemhabe jdn. zum Nachbarn
   
  acide aliquid fero in animo meoacidē aliquid ferō in animō meōetwas stößt mir sauer auf
something upsets me, something is pissing me off
   
  acri animo et attento intueorācrī animō et attentō intueorbetrachte mit scharfem un aufmerksamem Blick
   
  actionem habeoāctiōnem habeōhabe das Recht zur Klage
   
  ad dicendum temporis satis habeoad dīcendum temporis satis habeōhabe genug Zeit zum Reden
   
  ad manum habeoad manum habeōhabe zur Hand
   
  aditum habeoaditum habeōhabe Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  admirationem habeoadmīrātiōnem habeōgenieße Bewunderung
   
  adsum alicui animo non amicoadsum alicuī animō nōn amīcōbin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesend
being present for someone without a friendly disposition
   
  aequissimo animo fero aliquidaequissimō animō ferō aliquidertrage etw. mit größtem Gleichmut
bear something with the greatest equanimity
   
  aequissimo animo morioraequissimō animō moriorsterbe in größter Ruhe
die in utmost peace, die in utmost tranquillity
   
  aequo animoaequō animōgelassen
with equanimity
   
    kaltblütig
   
  aequo animo fero aliquidaequō animō ferō aliquidertrage etw. mit Gelassenheit
bear something with equanimity, bear something with composure
   
    ertrage etw. mit Gleichmut
   
    ertrage etw. mit Ruhe
   
    nehme etw. gelassen hin
   
    nehme etw. gleichgültig hin
   
  aequo animo ferreaequō animō ferremit Gleichmut ertragen
(im lat. Sprachkurs)
   
  aequo animo patioraequō animō patiorertrage etw. mit Gleichmut
bear with equanimity
   
  aequo animo sumaequō animō sumbin gelassen
be calm, be cool
   
  aes alienum habeoaes aliēnum habeōhabe Schulden
be in debt, have debts
   
  aestimationem habeoaestimātiōnem habeōnehme eine Schätzung vor
make an estimate
   
    veranschlage die Kosten
   
  agito (in) animo aliquidagitō (in) animō aliquidüberlege etw. bei mir
think something over with oneself
   
  alacri et erecto animo sumalacrī et ērēctō animō sumbin frohen und festen Mutes
be of good cheer and firm mind
   
  alicuius rei facultatem habeoalicuius reī facultātem habeōhabe Gelegenheit zu etw.
have the opportunity to do something
   
    verfüge über etw.
be in command of something
   
  alienato ab sensu animoaliēnātō ab sēnsū animōgefühllos gegen den Schmerz
numb against pain
   
    gleichgültig gegen den Schmerz
   
  alieno sum animo in aliquemaliēnō sum animō in aliquembin jdm. abgeneigt
be averse to someone, be disinclined towards someone, have a dislike of someone
   
  aliquam comparationem habeoaliquam comparātiōnem habeōlasse einen Vergleich zu (von Dingen)
allow a comparison
   
  aliquem ad manum habeoaliquem ad manum habeōhabe jdn. zu persönlichen Diensten
have someone at ones personal service
   
  aliquem ad quodlibet facinus audacem habeoaliquem ad quodlibet facinus audācem habeōhalte jdn. jeder schlechten Tat fähig
consider someone capable of any bad deed, trust someone with any shameful deed
   
  aliquem auctorem habeo alicuius reialiquem auctōrem habeō alicuius reīhabe jdn. als Gewährsmann für etw.
have someone as a guarantor for something
   
  aliquem bene habeoaliquem bene habeōbehandele jdn. gut
treat someone well
   
  aliquem despicatui mihi habeoaliquem dēspicātuī mihi habeōverachte jdn.
despise someone
   
  aliquem ex animo amoaliquem ex animō amōliebe jdn. von Herzen
love someone dearly, love someone from the heart
   
  aliquem forte habeo obviamaliquem forte habeō obviambegegne jdm. zufällig
encounter someone by chance, meet someone by chance
   
  aliquem in armis habeoaliquem in armīs habeōnötige jdn. unter den Waffen zu bleiben
coercing someone to stay under arms
   
  aliquem in deliciis habeoaliquem in dēliciīs habeōhabe jdn. als Liebling
have someone as a favorite, have someone as a sweetheart
   
  aliquem in eadem familiaritate habeo, qua anteaaliquem in eādem familiāritāte habeō, quā anteābehandele jdn. genauso freundlich wie zuvor
treat someone as kindly as before
   
  aliquem in potestate habeoaliquem in potestāte habeōhabe jdn. zu meiner Verfügung
have someone at one's disposal, dispose of someone
   
    verfüge über jdn.
   
  aliquem irrisui habeoaliquem irrīsuī habeoverspotte jdn.
mock someone, laugh at someone, ridicule someone, make fun of someone, make a mockery of someone, make fun of someone
   
  aliquem male habeoaliquem male habeōbehandele jdn. schlecht
mistreat someone
   
  aliquem mecum habeoaliquem mēcum habeōhabe jdn. in meiner Begleitung
have someone in one's company, have someone in one's environment, have someone with one
   
    habe jdn. in meiner Umgebung
   
  aliquem sensum habeo in aliqua realiquem sēnsum habeō in aliquā rēbin empfänglich für etw.
be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something
   
    habe Sinn für etw.
   
  aliquem socium habeo alicuius reialiquem socium habeō alicuius reīhabe jdn. in etw. zum Partner
have someone as a partner in something, do something together with someone
   
    mache etw. gemeinschaftlich mit jdm.
   
  aliquem sollicitum habeoaliquem sollicitum habeōmache jdm. beständig Kummer
cause someone constant grief, make someone's heart heavy
   
    mache jdm. das Herz schwer
   
  aliquem suspectum habeoaliquem suspectum habeōhabe jdn. in Verdacht
suspect someone, put someone under suspicion
   
    stelle jdn. unter Verdacht
   
  aliquid animo indipiscoraliquid animō indipīscorbehalte etwas fest im Sinn
keep something firmly in mind
   
  aliquid animo mentique penitus mandoaliquid animō mentīque penitus mandōpräge mir etwas fest ein
strongly memorize something
   
  aliquid animo occursataliquid animō occursatetwas kommt in den Sinn
something comes to mind, something occurs to mind, something appears before the mind's eye
   
    etwas tritt vors geistige Auge
   
  aliquid animo recursataliquid animō recursatetwas tritt wieder vor den Geist
something comes before the mind again, something becomes conscious again
   
    etwas wird wieder bewusst
   
  aliquid animo sorbeoaliquid animō sorbeōverschlinge etw. im Geiste
mentally devour something, devour something in one's mind
   
  aliquid clam aliquem habeoaliquid clam aliquem habeōhalte etw. vor jdm. geheim
keep something secret from someone
   
  aliquid compertum habeoaliquid compertum habeōweiß etw. gewiss
know something for certain
   
  aliquid descriptum habeoaliquid dēscrīptum habeōführe eine Liste über etw.
keep a list of something
   
  aliquid ex alicuius animo effluitaliquid ex alicuius animō effluitetw. entschwindet jds. Gedächtnis
something disappears from someone's memory
   
  aliquid excidit ex animoaliquid excidit ex animōetwas entfällt dem Gedächtnis
something slips the mind, something escapes the memory
   
  aliquid exploratum habeoaliquid explōrātum habeōetwas ist mir gewiss
something is certain for me
   
  aliquid fixum in animo teneoaliquid fīxum in animō teneōbehalte etw. im Auge
   
    habe mir etw. fest eingeprägt
keep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind
   
  aliquid in animo haeretaliquid in animō haeretes hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt
   
  aliquid in animo penitus infixum estaliquid in animō penitus īnfīxum estes hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt
something has been deeply imprinted on the heart
   
  aliquid in animo penitus inseditaliquid in animō penitus īnsēdites hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt
something has been deeply imprinted on the heart
   
  aliquid in ore habeoaliquid in ōre habeōführe etw. im Mund
   
  aliquid in potestate habeoaliquid in potestāte habeōhabe etw. in meiner Gewalt
   
    habe etw. zu meiner Verfügung
have something under one's control, have something at one's disposal, dispose of something
   
    verfüge über etw.
   
  aliquid insitum (atque innatum) est animo meoaliquid īnsitum (atque innātum) est animō meōetwas liegt in meinem Charakter
something is in my character, something lies in my character
   
  aliquid instructum habeoaliquid īnstrūctum habeōbin mit etw. ausgerüstet
be equipped with something
   
    verfüge über etw.
have something at one's command, be in command of something
   
  aliquid leve habeoaliquid leve habeōnehme etw. leicht
take something lightly, regard something as insignificant, regard something as negligible
   
    sehe etw. als unbedeutend an
   
  aliquid magni habeoaliquid māgnī habeōschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  aliquid mihi animo estaliquid mihi animō estetwas macht mir Mut
something gives me courage
   
  aliquid non in obscuro habeoaliquid nōn in obscūrō habeōetwas gilt mir nicht als ungewiss
something is not considered uncertain to me
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: animo
[2a] Dat. / Abl. Sgl. von animus, animī m (cf. ἄνεμος)
Seele; Geist; Sinn; Denkweise; Absicht; Neigung; Gemüt; Herz (Empfindung); Mut; Herzhaftigkeit; Person; Selbstvertrauen; Zuversicht; Hochmut; Stolz; Übermut; Trotz; Lebensgeist; Leben; Gefühl; Empfindung; Gesinnung; Charakter; Heftigkeit; Leidenschaft; Hitze (Leidenschft); Zorn; Wunsch; Wille; Verlangen; Vorsatz; Gedanken; Bewusstsein; Gedächtnis; Urteil; Lebenskraft; Mann; Besinnung; Erachten; Meinung; Überlegung; Sinnesart; Stimmung; Unmut; solze Hoffnung; Trieb; Geküste; Lust; Vergnügen; Beruf;
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von animāre, animō, animāvī, animātum
beseele; belebe; versehe mit Luft (Hauch); blase; erquicke; erhalte frisch; versetze in eine Stimmung; begabe mit einer geistigen Anlage; ermutige;

3. Belegstellen für "animo habeo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=anim%C5%8D+habe%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58