Suchergebnis zu |
| animo habeo | animō habeō | bin willens | |||||
| habe im Sinnhave in mind, be willing to |
| comprehensam quandam animo speciem habeo | comprehēnsam quāndam animō speciem habeō | trage ein Ideal in mircarry a specimen | |||||
| in animo habeo | in animō habeō | beabsichtige | |||||
| bin willens | |||||||
| habe vor | |||||||
| in animo habeo (+ Inf.) | in animō habeō (+ Inf.) | es ist mein Entschluss (zu...) | |||||
| in animo habeo exire domo | in animō habeō exīre domō | ich habe Lust auszugehen | |||||
| milites laxiore animo habeo | mīlitēs laxiōre animō habeō | lasse den Soldaten mehr ihren Willen | |||||
| statutum cum animo habeo | statūtum cum animō habeō | für mich ist es ausgemacht | |||||
| für mich steht fest | |||||||
| a tergo periculum non habeo | ā tergō perīculum nōn habeō | im Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten | |||||
| ab animo impetro | ab animō impetrō | bringe es übers Herz | |||||
| ab animo tamquam ab oculis caliginem dispello | ab animō tamquam ab oculīs cālīginem dispellō | vertreibe vom Geist den Schleier der Finsternis gleichsam wie von den Augen | |||||
| accolam habeo aliquem | accolam habeō aliquem | habe jdn. zum Nachbarn | |||||
| acide aliquid fero in animo meo | acidē aliquid ferō in animō meō | etwas stößt mir sauer aufsomething upsets me, something is pissing me off | |||||
| acri animo et attento intueor | ācrī animō et attentō intueor | betrachte mit scharfem un aufmerksamem Blick | |||||
| actionem habeo | āctiōnem habeō | habe das Recht zur Klage | |||||
| ad dicendum temporis satis habeo | ad dīcendum temporis satis habeō | habe genug Zeit zum Reden | |||||
| ad manum habeo | ad manum habeō | habe zur Hand | |||||
| aditum habeo | aditum habeō | habe Zugang (ad / in aliquid - zu etw.) | |||||
| admirationem habeo | admīrātiōnem habeō | genieße Bewunderung | |||||
| adsum alicui animo non amico | adsum alicuī animō nōn amīcō | bin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesendbeing present for someone without a friendly disposition | |||||
| aequissimo animo fero aliquid | aequissimō animō ferō aliquid | ertrage etw. mit größtem Gleichmutbear something with the greatest equanimity | |||||
| aequissimo animo morior | aequissimō animō morior | sterbe in größter Ruhedie in utmost peace, die in utmost tranquillity | |||||
| aequo animo | aequō animō | gelassenwith equanimity | |||||
| kaltblütig | |||||||
| aequo animo fero aliquid | aequō animō ferō aliquid | ertrage etw. mit Gelassenheitbear something with equanimity, bear something with composure | |||||
| ertrage etw. mit Gleichmut | |||||||
| ertrage etw. mit Ruhe | |||||||
| nehme etw. gelassen hin | |||||||
| nehme etw. gleichgültig hin | |||||||
| aequo animo ferre | aequō animō ferre | mit Gleichmut ertragen (im lat. Sprachkurs) | |||||
| aequo animo patior | aequō animō patior | ertrage etw. mit Gleichmutbear with equanimity | |||||
| aequo animo sum | aequō animō sum | bin gelassenbe calm, be cool | |||||
| aes alienum habeo | aes aliēnum habeō | habe Schuldenbe in debt, have debts | |||||
| aestimationem habeo | aestimātiōnem habeō | nehme eine Schätzung vormake an estimate | |||||
| veranschlage die Kosten | |||||||
| agito (in) animo aliquid | agitō (in) animō aliquid | überlege etw. bei mirthink something over with oneself | |||||
| alacri et erecto animo sum | alacrī et ērēctō animō sum | bin frohen und festen Mutesbe of good cheer and firm mind | |||||
| alicuius rei facultatem habeo | alicuius reī facultātem habeō | habe Gelegenheit zu etw.have the opportunity to do something | |||||
| verfüge über etw.be in command of something | |||||||
| alienato ab sensu animo | aliēnātō ab sēnsū animō | gefühllos gegen den Schmerznumb against pain | |||||
| gleichgültig gegen den Schmerz | |||||||
| alieno sum animo in aliquem | aliēnō sum animō in aliquem | bin jdm. abgeneigtbe averse to someone, be disinclined towards someone, have a dislike of someone | |||||
| aliquam comparationem habeo | aliquam comparātiōnem habeō | lasse einen Vergleich zu (von Dingen)allow a comparison | |||||
| aliquem ad manum habeo | aliquem ad manum habeō | habe jdn. zu persönlichen Dienstenhave someone at ones personal service | |||||
| aliquem ad quodlibet facinus audacem habeo | aliquem ad quodlibet facinus audācem habeō | halte jdn. jeder schlechten Tat fähigconsider someone capable of any bad deed, trust someone with any shameful deed | |||||
| aliquem auctorem habeo alicuius rei | aliquem auctōrem habeō alicuius reī | habe jdn. als Gewährsmann für etw.have someone as a guarantor for something | |||||
| aliquem bene habeo | aliquem bene habeō | behandele jdn. guttreat someone well | |||||
| aliquem despicatui mihi habeo | aliquem dēspicātuī mihi habeō | verachte jdn.despise someone | |||||
| aliquem ex animo amo | aliquem ex animō amō | liebe jdn. von Herzenlove someone dearly, love someone from the heart | |||||
| aliquem forte habeo obviam | aliquem forte habeō obviam | begegne jdm. zufälligencounter someone by chance, meet someone by chance | |||||
| aliquem in armis habeo | aliquem in armīs habeō | nötige jdn. unter den Waffen zu bleibencoercing someone to stay under arms | |||||
| aliquem in deliciis habeo | aliquem in dēliciīs habeō | habe jdn. als Lieblinghave someone as a favorite, have someone as a sweetheart | |||||
| aliquem in eadem familiaritate habeo, qua antea | aliquem in eādem familiāritāte habeō, quā anteā | behandele jdn. genauso freundlich wie zuvortreat someone as kindly as before | |||||
| aliquem in potestate habeo | aliquem in potestāte habeō | habe jdn. zu meiner Verfügunghave someone at one's disposal, dispose of someone | |||||
| verfüge über jdn. | |||||||
| aliquem irrisui habeo | aliquem irrīsuī habeo | verspotte jdn.mock someone, laugh at someone, ridicule someone, make fun of someone, make a mockery of someone, make fun of someone | |||||
| aliquem male habeo | aliquem male habeō | behandele jdn. schlechtmistreat someone | |||||
| aliquem mecum habeo | aliquem mēcum habeō | habe jdn. in meiner Begleitunghave someone in one's company, have someone in one's environment, have someone with one | |||||
| habe jdn. in meiner Umgebung | |||||||
| aliquem sensum habeo in aliqua re | aliquem sēnsum habeō in aliquā rē | bin empfänglich für etw.be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something | |||||
| habe Sinn für etw. | |||||||
| aliquem socium habeo alicuius rei | aliquem socium habeō alicuius reī | habe jdn. in etw. zum Partnerhave someone as a partner in something, do something together with someone | |||||
| mache etw. gemeinschaftlich mit jdm. | |||||||
| aliquem sollicitum habeo | aliquem sollicitum habeō | mache jdm. beständig Kummercause someone constant grief, make someone's heart heavy | |||||
| mache jdm. das Herz schwer | |||||||
| aliquem suspectum habeo | aliquem suspectum habeō | habe jdn. in Verdachtsuspect someone, put someone under suspicion | |||||
| stelle jdn. unter Verdacht | |||||||
| aliquid animo indipiscor | aliquid animō indipīscor | behalte etwas fest im Sinnkeep something firmly in mind | |||||
| aliquid animo mentique penitus mando | aliquid animō mentīque penitus mandō | präge mir etwas fest einstrongly memorize something | |||||
| aliquid animo occursat | aliquid animō occursat | etwas kommt in den Sinnsomething comes to mind, something occurs to mind, something appears before the mind's eye | |||||
| etwas tritt vors geistige Auge | |||||||
| aliquid animo recursat | aliquid animō recursat | etwas tritt wieder vor den Geistsomething comes before the mind again, something becomes conscious again | |||||
| etwas wird wieder bewusst | |||||||
| aliquid animo sorbeo | aliquid animō sorbeō | verschlinge etw. im Geistementally devour something, devour something in one's mind | |||||
| aliquid clam aliquem habeo | aliquid clam aliquem habeō | halte etw. vor jdm. geheimkeep something secret from someone | |||||
| aliquid compertum habeo | aliquid compertum habeō | weiß etw. gewissknow something for certain | |||||
| aliquid descriptum habeo | aliquid dēscrīptum habeō | führe eine Liste über etw.keep a list of something | |||||
| aliquid ex alicuius animo effluit | aliquid ex alicuius animō effluit | etw. entschwindet jds. Gedächtnissomething disappears from someone's memory | |||||
| aliquid excidit ex animo | aliquid excidit ex animō | etwas entfällt dem Gedächtnissomething slips the mind, something escapes the memory | |||||
| aliquid exploratum habeo | aliquid explōrātum habeō | etwas ist mir gewisssomething is certain for me | |||||
| aliquid fixum in animo teneo | aliquid fīxum in animō teneō | behalte etw. im Auge | |||||
| habe mir etw. fest eingeprägtkeep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind | |||||||
| aliquid in animo haeret | aliquid in animō haeret | es hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt | |||||
| aliquid in animo penitus infixum est | aliquid in animō penitus īnfīxum est | es hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägtsomething has been deeply imprinted on the heart | |||||
| aliquid in animo penitus insedit | aliquid in animō penitus īnsēdit | es hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägtsomething has been deeply imprinted on the heart | |||||
| aliquid in ore habeo | aliquid in ōre habeō | führe etw. im Mund | |||||
| aliquid in potestate habeo | aliquid in potestāte habeō | habe etw. in meiner Gewalt | |||||
| habe etw. zu meiner Verfügunghave something under one's control, have something at one's disposal, dispose of something | |||||||
| verfüge über etw. | |||||||
| aliquid insitum (atque innatum) est animo meo | aliquid īnsitum (atque innātum) est animō meō | etwas liegt in meinem Charaktersomething is in my character, something lies in my character | |||||
| aliquid instructum habeo | aliquid īnstrūctum habeō | bin mit etw. ausgerüstetbe equipped with something | |||||
| verfüge über etw.have something at one's command, be in command of something | |||||||
| aliquid leve habeo | aliquid leve habeō | nehme etw. leichttake something lightly, regard something as insignificant, regard something as negligible | |||||
| sehe etw. als unbedeutend an | |||||||
| aliquid magni habeo | aliquid māgnī habeō | schätze etwas hochtreasure something, give high value to something | |||||
| aliquid mihi animo est | aliquid mihi animō est | etwas macht mir Mutsomething gives me courage | |||||
| aliquid non in obscuro habeo | aliquid nōn in obscūrō habeō | etwas gilt mir nicht als ungewisssomething is not considered uncertain to me |
| [2a] Dat. / Abl. Sgl. von | animus, animī m (cf. ἄνεμος) Seele; Geist; Sinn; Denkweise; Absicht; Neigung; Gemüt; Herz (Empfindung); Mut; Herzhaftigkeit; Person; Selbstvertrauen; Zuversicht; Hochmut; Stolz; Übermut; Trotz; Lebensgeist; Leben; Gefühl; Empfindung; Gesinnung; Charakter; Heftigkeit; Leidenschaft; Hitze (Leidenschft); Zorn; Wunsch; Wille; Verlangen; Vorsatz; Gedanken; Bewusstsein; Gedächtnis; Urteil; Lebenskraft; Mann; Besinnung; Erachten; Meinung; Überlegung; Sinnesart; Stimmung; Unmut; solze Hoffnung; Trieb; Geküste; Lust; Vergnügen; Beruf; |
| [21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | animāre, animō, animāvī, animātum beseele; belebe; versehe mit Luft (Hauch); blase; erquicke; erhalte frisch; versetze in eine Stimmung; begabe mit einer geistigen Anlage; ermutige; |