Suchergebnis zu "angreifen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 55 Ergebnis(se)
| | greife an [navim] | bellificāre, bellificō | bellifico 1 | | | | | renne an (alicui rei / aliquid - gegen etw.) | assultāre, assultō, assultāvī, assultātum | assulto 1 | | | | | greife an (in aliquem / aliquem - jdn.) | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | greife an | prēnsāre, prēnsō, prēnsāvī, prēnsātum | prenso 1 | | | | | greife an | prēnsitāre, prēnsitō | prensito 1 | | | | | greife an | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | greife an | impūgnāre, impūgnō, impūgnāvī, impūgnātum | impugno 1 | | | | | greife an | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum | oppugno 1 | | | | | greife an | sollicitāre, sollicitō, sollicitāvī, sollicitātum | sollicito 1 | | | | | greife an | attentāre, attentō, attentāvī, attentātum | attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1) | | | | | greife an | īnfēstāre, īnfēstō, īnfēstāvī, īnfēstātum | infesto 1 | | | | | greife an | intrāre, intrō, intrāvī, intrātum | intro 1 | | | | | greife an | prehēnsāre, prehēnsō, prehēnsāvī, prehēnsātum | prehenso 1 | | | | | greife an | prōpūgnāre, prōpūgnō, prōpūgnāvī, prōpūgnātum | propugno 1 | | | | | greife an [castra] | temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | tempto 1 | | | | | greife an | tractāre, tractō, tractāvī, tractātum | tracto 1 | | | | | greife an | appūgnāre, appūgnō | appugno 1 | | | | | = attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - greife an | attemptāre, attemptō, attemptāvī, attemptātum | attempto 1 | | | | | greife an | īnsectārī, īnsector, īnsectātus sum | insector 1 | | | | | greife an (von der Kälte) | mordēre, mordeō, momordī, morsum | mordeo 2 | | | | | greife an (in aliquem - jdn.) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | greife an (als Feind) | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 | | | | | greife an | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | greife an | incurrere, incurrō, incurrī, incursum | incurro 3 | | | | | greife an | impetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītum | impeto 3 | | | | | greife an (cf. εφάπτεσθαι) | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | greife an | ērōdere, ērōdō, ērōsī, ērōsum | erodo 3 | | | | | greife an (in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | greife an | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | greife an | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | | | | greife an | lacessere, lacessō, lacessīvī (lacessiī), lacessītum | lacesso 3 | | | | | greife an (mit Worten) | laedere, laedō, laesī, laesum | laedo 3 | | | | | greife an | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | greife an | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | = adorīrī, adorior, adortus sum - greife an | adorīre, adoriō | adorio 4 | | | | | greife an (aliquid / aliquem - auf etw. / auf jdn.) [navem, urbem] | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | greife an | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | | | | greife an | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | greife an | suggredī, suggredior, suggressus sum | suggredior 5 | | | | | greife an | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | = aggredī, aggredior, aggressus sum - schreite heran | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | greife an | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | greife an | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | greife an (feindlich) | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | | | | greife an (alicui - jdn.) | gradum īnferō | gradum infero | | | | | greife an (alicui - jdn.) | gressum īnferō | gressum infero | | | | | greife an (alicui - jdn.) | pedem īnferō | pedem infero | | | | | greife an (alicui - jdn.) | pūgnam īnferō | pugnam infero | | | | | greife an | sīgna prōferō | signa profero | | | | | greife die Gewaltherrschaft an | imperium oppūgnō | imperium oppugno | | | | | greife an (alicui / in aliquem jdn.in seinem Land) | bellum īnferō | bellum infero | | | | | greife an | impetum faciō | impetum facio | | | | | greife die Feinde im Rücken an | hostēs ā tergō incurrō | hostes a tergo incurro | | | | | greife die Feinde in der Flanke an | hostium latus incurrō | hostium latus incurro | | | | | greife an | gradum cōnferō | gradum confero | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von angreifen (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | inopinatum aliquem invado | inopīnātum aliquem invādō | greife jdn. überraschend an | | | |
query 1/D1 (max. 1000): 95 Ergebnis(se)
| | = temptāre, temptō, temptāvī, temptātum - versuche | tentāre, tentō, tentāvī, tentātum | tento 1 | | | | | die Stadt wird mit Artilleriefeuer angegriffen | urbs ballistārum tormentīs petitur | urbs ballistarum tormentis petitur | | | | | die Stadt wird mit Artilleriefeuer angegriffen | urbs ballistīs tormentīsque petitur | urbs ballistis tormentisque petitur | | | | | falle dem Feind in den Rücken | hostēs ā tergō adorior | hostes a tergo adorior | | | | | falle dem Feind in den Rücken | hostibus terga caedō | hostibus terga caedo | | | | | greife arglistig an | calumniārī, calumnior, calumniātus sum | calumnior 1 | | | | | greife dabei noch an -greife gleichzeitig an-gleichzeitig angreifen-verletze gleichzeitig-gleichzeitig verletzen- | convitiāre, convitiō, convitiātus | convitio 1 | | | | | greife das Kapital nicht an | nihil dē vīvō dētrahō | nihil de vivo detraho | | | | | greife das Lager an | castra appūgnō | castra appugno | | | | | greife das Lager an | castra arripiō | castra arripio | | | | | greife das Lager erneut an | castra repetō | castra repeto | | | | | greife den Feind an | impetum in hostem faciō | impetum in hostem facio | | | | | greife den Feind an | sīgna in hostem īnferō | signa in hostem infero | | | | | greife den Feind im Rücken an | āversōs hostēs aggredior | aversos hostes aggredior | | | | | greife den Feind vorn (in der Front) an | adversīs hostibus occurrō | adversis hostibus occurro | | | | | greife den linken Flügel an | sīgna cōnferō in laevum cornū | signa confero in laevum cornu | | | | | greife die Feinde (in ihrem Land) an | bellum hostibus īnfero | bellum hostibus infero | | | | | greife die Feinde an | sīgna hostibus īnferō | signa hostibus infero | | | | | greife die Flotte an | classem appūgnō | classem appugno | | | | | greife die Stadt an | urbem temptō | urbem tempto | | | | | greife heftig an | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | greife in der Schlacht stürmisch an | assultibus ūtor in proeliō | assultibus utor in proelio | | | | | greife in zwei Abteilungen an | bipartītō sīgna īnferō | bipartito signa infero | | | | | greife jdn. mit der Waffe an | aliquem ferō lacessō | aliquem fero lacesso | | | | | greife jemandes guten Ruf an (durch ständiges Erwähnen) | alicuius nōmen ventilō | alicuius nomen ventilo | | | | | greife mit Worten an | expūgnāre, expūgnō, expūgnāvī, expūgnātum | expugno 1 | | | | | greife scharf an (in aliquem - jdn.) | graviter invehor | graviter invehor | | | | | greife tätlich an | manū violō | manu violo | | | | | greife verbal an | verbīs violō | verbis violo | | | | | greife verwegen an | temerāre, temerō, temerāvī, temerātum | temero 1 | | | | | greife von allen Seiten an | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 | | | | | greife von der rechten Seite an | dextram partem operis administrō | dextram partem operis administro | | | | | greife vorher an (von Krankheiten) | praetangere, praetangō, praetāctus | praetango 3 | | | | | greife wieder an | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | greife wieder an | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | greife zugleich noch an | convitiāre, convitiō, convitiātus | convitio 1 | | | | | hintergehe | calvī, calvor (calvere, calvō, calvī) (calvīre, calviō) | calvor 3 (calvo 3) (calvio 4) | | | | | rühre scharf an | tāxāre, tāxō, tāxāvī, tāxātum | taxo 1 | | | | | sie greifen sich gegenseitig an | concurrunt inter sē | concurrunt inter se | | | | | verfahre hart (aliquem - mit jdm. / gegen jdn.) [primos duces] | dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sum | degrassor 1 | | |
Wortform von: angreifenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |