Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ancoram (navem) solvo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  ancoram (navem) solvoancoram (nāvem) solvōlichte den Anker
   
    segele ab
depart, go away, , sail away, weigh anchor
   
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  navem solvonāvem solvōlichte die Anker
   
    segele ab
   
  aes alienum solvoaes aliēnum solvōbezahle meine Schulden
   
  aliquem in navem recipioaliquem in nāvem recipiōnehme jdn. an Bord
take someone on board
   
  ancora navem alligatancora nāvem alligatder Anker hält das Schiff fest
the anchor holds the ship
   
  ancoram moliorancoram mōliorwinde den Anker auf
wind up the anchor
   
  ancoram praecidoancoram praecīdōkappe den Anker
cut the anchor
   
  ancoras solvoancorās solvōlichte die Anker
   
    steche in See
weigh anchor, pull up anchor, put to sea
   
  canem alligo et solvocanem alligō et solvōbinde den Hund an und los
tie and untie the dog
   
  captiosa solvocaptiōsa solvōlöse Trugschlüsse auf
dissolve fallacies
   
  carmen solvocarmen solvōlöse ein Rätsel
solve a riddle
   
  certis pensionibus solvocertīs pēnsiōnibus solvōzahle ratenweise
pay by installments
   
  epistulam solvoepistulam solvōöffne einen Brief
   
  in navem escendoin nāvem ēscēndōbesteige das Schiff
   
    gehe an Bord
   
  in navem transcendoin nāvem trānscendōentere ein Schiff
   
  iusta solvo alicuiiūsta solvō alicuīerweise jdm. die letzte Ehre
   
  legibus aliquem solvolēgibus aliquem solvōentbinde jdn. von den gesetzlichen Bestimmungen
   
  litem solvolītem solvōbezahle die fällige Strafsumme
   
  navem ad aliquem appliconāvem ad aliquem applicōsteuere nach jdm. hin
   
  navem aedificonāvem aedificōbaue ein Schiff
   
  navem agonāvem agōlenke das Schiff
   
  navem appellonāvem appellōlande
(von Personen)(ad / in locum)
   
  navem appliconāvem applicōlande
drive, direct, steer, bring a ship anywhere, land, bring to land
(ad aliquem locum - irgendwo)
   
  navem armonāvem armōrüste ein Schiff aus
   
  navem ascendonāvem ascendōbesteige ein Schiff
   
    schiffe mich ein
   
  navem capionāvem capiōkapere ein Schiff
   
  navem compleonāvem compleōbemanne ein Schiff
   
  navem conscendonāvem cōnscendōbesteige ein Schiff
   
    gehe an Bord
   
    schiffe mich ein
   
  navem construonāvem cōnstruōbaue ein Schiff
   
  navem deduconāvem dēducōlasse ein Schiff vom Stapel laufen
   
    lasse ein Schiff zu Wasser
   
  navem deprimonāvem dēprimōbohre ein Schiff in den Grund
   
    versenke ein Schiff
   
  navem efficionāvem efficiōbaue ein Schiff
   
  navem ex portu educonāvem ex portū ēducōlasse das Schiff aus dem Hafen auslaufen
   
  navem exarmonāvem exarmōtakele das Schiff ab
   
  navem exerceonāvem exerceōbetreibe eine Reederei
   
  navem expedionāvem expediōmache ein Schiff kampfbereit
   
  navem facionāvem faciōbaue ein Schiff
   
  navem frangonāvem frangōerleide Schiffbruch
   
    verunglücke
(zur See)
   
  navem gubernonāvem gubernōsteuere ein Schiff
   
  navem impingo alicui reināvem impingōstrande mit dem Schiff
(vom Steuermann)
   
  navem in ancoris teneonāvem in ancorīs teneōlasse das Schiff vor Anker liegen
   
  navem in aridum subduconāvem in āridum subdūcōziehe das Schiff ans Land
   
  navem in portum advertonāvem in portum advertōsteuere mit dem Schiff in den Hafen
   
  navem instruo armoquenāvem īnstruō armōquerüste ein Schiff gründlich aus
   
  navem intercipionāvem intercipiōkapere ein Schiff
   
  navem mergonāvem mergōversenke ein Schiff
   
  navem ornonāvem ōrnōrüste ein Schiff aus
   
  navem perforo et demergonāvem perforō et dēmergōbohre das Schiff in den Grund
   
  navem reficionāvem reficiōbessere das Schiff aus
   
    stelle ein Schiff wieder her
   
  navem religo (ad terram)nāvem religō (ad terram)binde das Schiff an Land an
   
    lande mit dem Schiff
   
  navem remis agonāvem rēmīs agōrudere zurück
   
  navem remis concitonāvem rēmīs concitōrudere stark
   
  navem remis propellonāvem rēmīs prōpellōrudere
   
    stoße vom Land ab
   
  navem remis retro agonāvem rēmīs retrō agōrudere zurück
   
  navem remulco abstrahonāvem remulcō abstrahōschleppe das Schiff ab
   
  navem remulco trahonāvem remulcō trahōnehme das Schiff ins Schlepptau
   
  navem retineonāvem retineōhalte ein Schiff fest
   
  navem retro inhibeonāvem retrō inhibeōrudere rückwärts
   
  navem rostro percutionāvem rōstrō percutiōbeschädige ein Schiff mit dem Schiffsschnabel
   
  navem secundo amni demittonāvem secundō amnī dēmittōfahre stromabwärts
   
  navem subduconāvem subdūcōziehe ein Schiff an Land
   
  navem supprimonāvem supprimōversenke ein Schiff
   
  navem texonāvem texōzimmere ein Schiff
   
  naves solvonāvēs solvōlichte die Anker
   
  navis ad ancoram consistitnāvis ad ancoram cōnsistitdas Schiff liegt vor Anker
   
  nomina solvonōmina solvōbezahle Schulden
   
  non solvo creditori meo pecuniamnōn solvō crēditōrī meō pecūniambediene nicht meinen Kredit
   
    zahle meinem Gläubiger kein Geld
   
  numeratione solvonumerātiōne solvōleiste eine Barzahlung
   
  numerato solvonumerātō solvōbezahle bar
   
  obsidione solvoobsidiōne solvōbefreie von der Belagerung
   
  obsidium solvoobsidium solvōbeende die Belagerung
   
    gebe die Belagerung auf
   
  onerare navem mercibusonerāre nāvem mercibusdas Schiff mit Waren beladen
(im lat. Sprachkurs)
   
  pecuniam creditam solvopecūniam crēditam solvōzahle geliehenes Geld
   
  pecuniam pro vectura solvopecūniam prō vectūrā solvōbezahle die Fracht
   
  pecuniam solvopecūniam solvōbezahle Geld
   
  piratae navem adoriunturpīrātae nāvem adoriunturPiraten greifen das Schiff an
   
  poenas solvopoenās solvōwerde bestraft (zahle Strafgeld)
   
  poenas solvo alicuius reipoenās solvō alicuius reīerleide Strafe für etw.
   
  praesentem pecuniam solvopraesentem pecūniam solvōbezahle bar
   
  pretium solvopretium solvōbezahle Lösegeld
   
  pro vectura solvoprō vectūrā solvōbezahle die Fracht
   
  quaestionem solvoquaestiōnem solvōentscheide eine Frage
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsolvo 3solvere, solvō, solvī, solūtumbeende
[obsidionem. convivium, iniuriam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  befreie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  binde auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: ancoram
[1] Akk. Sgl. von ancora, ancorae f (ἄγκυρα)
Anker; Klammer;

3. Belegstellen für "ancoram (navem) solvo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=ancoram+%28n%C4%81vem%29+solv%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58