Suchergebnis zu |
amicos periculum celare | amicos perīculum celare | den Freunden die Gefahr verheimlichenhide the danger from the friends (im lat. Sprachkurs) | |||||
colloquium inter amicos habitum | colloquium inter amīcōs habitum | Gespräch unter Freunden | |||||
obsequium amicos, veritas odium parit | obsequium amīcōs, vēritās odium parit | Willfährigkeit macht Freunde, Wahrheit Hass | |||||
ad amicos curro mutuatum | ad amīcōs currō mūtuātum | eile zu Freunden, um mir zu leihen (borgen) | |||||
amicos coagulo | amīcōs coāgulō | halte die Freunde zusammenmake peace, bringing peace | |||||
amicos ex factis, non ex dictis penso | amīcōs ex factīs, nōn ex dictīs pēnsō | beurtele meine Freunde nach ihren Taten, nicht nach ihren Wortenjudge one's friends by their deeds, not by their words | |||||
commeo ad amicos | commeō ad amīcōs | gehe bei meinen Freunden ein und ausgo in and out with one's friends | |||||
ne quid exspectes amicos, quod tute agere possies | nē quid exspectēs amīcōs, quod tūtē agere possiēs | erwarte nichts von deinen Freunden, was du selbst erledigen kannst (sprichwörtl.) | |||||
amicos compono | amīcōs compōnō | versöhne die Freundereconcile the friends | |||||
amicos ulciscor | amīcōs ulcīscor | räche meine Freundeavenge one's friends | |||||
amicos ambio | amīcōs ambiō | gehe den Freunden um den Bartbuttering up one's friends, endearing oneself to one's friends |
[2] Akk. Pl. von | amīcus, amīcī m Freund; Genosse; Gefährte; Gönner; Vertrauter; Minister; Günstling; Verbündeter; Bundesgenosse; Leibwächter; Höfling; Würdenträger; |
[2] arch. od. griech. Nom. Sgl. von | amīcus, amīcī m Freund; Genosse; Gefährte; Gönner; Vertrauter; Minister; Günstling; Verbündeter; Bundesgenosse; Leibwächter; Höfling; Würdenträger; |
[12] Akk. Pl. m. von | amīcus, amīca, amīcum befreundet; freundlich gesinnt; wohlwollend; gewogen; geneigt; günstig; freundschaftlich; gefällig; lieb; |