| | | accuso ambitus | accūsō ambitūs | klage wegen Bestechung an | | | |
| | | ambitus aliquem accuso | ambitūs aliquem accūsō | klage jdn. an wegen Bestechung (bei Wahlen)accuse someone of bribery, accuse someone of electoral fraud | | | |
| | | ambitus crimine aliquem arcesso | ambitūs crīmine aliquem arcessō | verklage jdn. wegen Bestechungaccuse someone of bribery, accuse someone of electoral fraud | | | |
| | | ambitus iudicio aliquem arcesso | ambitūs iūdiciō aliquem arcessō | belange jdn. wegen Bestechungprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud | | | |
| | | ambitus iudicum | ambitus iūdicum | Parteilichkeit der Richterpartiality of the judges | | | |
| | | ambitus largitiones | ambitūs largītiōnēs | Bestechungen zur Amtserschleichungbribes to steal office | | | |
| | | ambitus nomine aliquem arcesso | ambitūs nōmine aliquem arcessō | belange jdn. wegen Bestechungprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud | | | |
| | | ambitus orationis | ambitus ōrātiōnis | Redeumfangscope of speech, speech volume, speech length | | | |
| | | ambitus suffragiorum | ambitus suffrāgiōrum | Stimmenerschleichungvote fraud, voice creep | | | |
| | | ambitus tutela | ambitūs tūtēla | Umweltschutzenvironmental protection | | | |
| | | ambitus verborum | ambitus verbōrum | Umfang an Wortenvolume of words, amount of words | | | |
 |  | ambitus, ambitus m | ambitus, ambitūs m | Amtserschleichung |  |  |  |
 |  | | | Ausdehnung |  |  |  |
 |  | | | Bahn (Kreisbahn) |  |  |  |
 |  | | | Bereich |  |  |  |
 |  | | | Bestechung |  |  |  |
 |  | | | Ehrgeizunlawful striving for posts of honor, unlawful canvassing for office, bribery, corruption, desire to make a display, ostentation, vanity, show, parade, bombastic fulness, parade |  |  |  |
 |  | | | Ehrsucht |  |  |  |
 |  | | | Eitelkeit |  |  |  |
 |  | | | Gunstbuhlerei |  |  |  |
 |  | | | Herumgehen als Bittsteller |  |  |  |
 |  | | | Jagd nach Ämtern |  |  |  |
 |  | | | Kreislauf |  |  |  |
 |  | | | Krümmunggoing round, moving round about, revolution, circuit, circle, circumference, periphery, edge of a circular object, periphrasis, circumlocution |  |  |  |
 |  | | | leidiger Ehrgeiz |  |  |  |
 |  | | | Periode (in der Rede) |  |  |  |
 |  | | | Rand Synekdoche |  |  |  |
 |  | | | Randbereich (bei Häusern, Gräbern) |  |  |  |
 |  | | | Satzperiode |  |  |  |
 |  | | | Saum (Synekdoche) |  |  |  |
 |  | | | Schleimerei |  |  |  |
 |  | | | Streben nach Ehre |  |  |  |
 |  | | | Umfang |  |  |  |
 |  | | | umfänglicher Bereich |  |  |  |
 |  | | | Umkreisung |  |  |  |
 |  | | | Umlauf |  |  |  |
 |  | | | Umschreibung |  |  |  |
 |  | | | Umschweif |  |  |  |
 |  | | | Umwelt |  |  |  |
 |  | | | ungesetzlicher Einfluss |  |  |  |
 |  | | | unrechtmäßige Bewerbung um Ehrenstellen |  |  |  |
 |  | | | unrechtmäßige Bewerbung um Ehrenstellen (bes. durch Bestechung) |  |  |  |
 |  | | | Wahlmanöver |  |  |  |
 |  | | | weitläufige Darstellung |  |  |  |
 |  | | | Windung |  |  |  |
| | | ascensus siderum | ascēnsus sīderum | Aufgang der Gestirnerise of the stars | | | |
| | | coarguere ambitus | coarguere ambitus | überführe der Amtserschleichungconvict someone of usurpation of authority (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | collocatio siderum | collocātiō sīderum | Stand der Sternestand of the stars | | | |
| | | contaminatio ambitus | contāminātiō ambitūs | Umweltverschmutzungenvironmental pollution, environmental contamination | | | |
| | | lapsus siderum | lāpsus sīderum | Lauf der Sterne | | | |
| | | pollutio ambitus | pollūtiō ambitūs | Umweltverschmutzung | | | |
| | | spectator siderum | spectātor sīderum | Astronom | | | |
| | | uxorius ambitus | ūxōrius ambitus | die ränkevollen Bemühungen eines Weibesthe scheming efforts of a woman | | | |
| | | volumen sīderum | volūmen sīderum | Kreislauf der Sternecycle of the stars | | | |