Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquid in rapida aqua scribo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquid in rapida aqua scriboaliquid in rapidā aquā scrībōhalte etw. für nichtig
consider something null and void
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquid - in -
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  accurate scriboaccūrātē scrībōarbeite aus
(eine Rede)
   
  ad praestationem scriboad praestātiōnem scrībōstehe für die Wahrheit
   
    verbürge die Wahrheit
   
  aegrotantes aqua calida colluoaegrōtantēs aquā calidā colluōspüle die Kranken tüchtig mit kaltem Wasser ab
rinse the sick people thoroughly with cold water
   
  aliquem heredem testamento scriboaliquem hērēdem testāmentō scribōsetze jdn. testamentarisch zum Erben ein
appoint someone as heir by will
   
  aqua abundataqua abundatWasser tritt über die Ufer
the water overflows its banks
   
  aqua acidulaaqua acidulaMineralwasser
mineral water, sour water
   
  aqua aetheriaaqua aetheriaRegenwasser
rainwater
   
  aqua caelestisaqua caelestisRegenwasser
   
  aqua cisterninaaqua cisternīnaWasser aus der Zisterne
water from the cistern
   
  aqua cloacaleaqua cloācālisAbwasser
sewage
   
  aqua dulcisaqua dulcisSüßwasser
freshwater
   
  aqua est umbilico tenusaqua est umbilīcō tenusdas Wasser reicht bis an den Nabel
the water reaches up to the navel
   
  aqua et igni arceoaquā et īgnī arceōächte
   
  aqua et igni interdicoaquā et īgnī interdicōerkläre für vogelfrei
declare outlawed, ostracise, banish
   
    verbanne
(alicui - jdn.)
   
    verbiete (den Gebrauch von) Feuer und Wasser
   
  aqua et igni interdico alicuiaquā et īgnī interdicō alicuīerkläre jdn. in die Acht
declare someone an outlaw, banish someone, boycott someone, condemn someone
   
    verfeme jdn.
   
  aqua ferventi aduroaquā ferventī adūrōverbrühe
scald
   
  aqua ferventi amburoaquā ferventī ambūrōverbrühe
scald
   
  aqua fistulis immissaaqua fistulīs immissaLeitungswasser
tap water
   
  aqua fontalisaqua fontālisQuellwasser
spring water
   
  aqua haeretaqua haeretda hapert's
(sprichwörtl.)
   
    da stehen die Ochsen am Berg!
that's where it's a problem, that's where the oxen are on the hill!, that's where the water doesn't want to run
(sprichwörtl.)
   
    das Wasser will nicht laufen
(sprichwörtl.)
   
  aqua intercusaqua intercusWassersucht
dropsy
   
  aqua iugisaqua iūgisimmewährend fließendes Wasser
ever-flowing water
   
  aqua mergoaquā mergōertränke
drown in water
   
  aqua mulseaaqua mulseaWassermet
honey-water, hydromel
   
  aqua navigabilisaqua nāvigābilisFahrwasser
fairway
   
  aqua niveaaqua niveaSchneewasser (zum Trinken od. Kühlen)
snow water (for drinking or cooling)
   
  aqua non affluitaqua nōn affluitdas Wasser hat keinen Zufluss
the water has no inflow
   
  aqua pectus aequataqua pectus aequatdas Wasser reicht bis an die Brust
the water reaches up to the chest
   
  aqua pectus superataqua pectus superatdas Wasser reicht bis über die Brust
the water reaches over the chest
   
  aqua perennisaqua perennisimmerwährend fließendes Wasser
perpetual running water
   
  aqua perluoraquā perluorbade mich im Wasser
bathe oneself in water
   
  aqua pluviaaqua pluviaRegenwasser
rainwater
   
  aqua pluvialisaqua pluviālisRegenwasser
rainwater
   
  aqua pluviaticaaqua pluviāticaRegenwasser
rainwater
   
  aqua profluensaqua prōfluēnsfließendes Wasser
running water, flowing water
   
  aqua putealisaqua puteālisBrunnenwasser
well water
   
  aqua receditaqua recēditdas Wasser fällt
the water falls, the water drops
   
  aqua resesaqua resesstehendes Wasser
standing water, stagnant water
   
  aqua servaaqua servavon Sklaven getrunkenes Wasser
water drunk by slaves
   
  aqua suffocoaquā suffōcōertränke
drown
   
  aqua tubis immissaaqua tubīs immissaLeitungswasser
tap water
   
  aqua turbidaaqua turbidatrübes Wasser
turbid water
   
  aqua vitaeaqua vītaeSchnaps
aquavit, schnapps, booze
   
  aqua vivaaqua vīvafließendes Wasser
running water, flowing water
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaqua, aquae faqua, aquae fFluss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Meer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Regen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  See
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasser
water, rain, rainfall, sea, lake
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasserleitung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasseruhr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  carmen scribocarmen scrībōschreibe ein Gedicht
write a poem, compose a poem
   
  Ciceroni aqua et igni interdicereCicerōnī aquā et īgnī interdīcereCicero verbannen (ächten)
banish Cicero, outlaw Cicero
(im lat. Sprachkurs)
   
  Ciceroni aqua et igni interdictum estCicerōnī aquā et īgnī interdictum estCicero wurde verbannt (geächtet)
Cicero was banished, Cicero was ostracized
(im lat. Sprachkurs)
   
  corpus aqua tangocorpus aquā tangōbenetze den Körper mit Wasser
wet the body with water, moisten the body with water
   
  demergo in aquadēmergō in aquāertränke
   
  dentes aqua colluodentēs aquā colluōspüle tüchtig die Zähne mit Wasser aus
rinse the teeth thoroughly with water
   
  dicam alicui scribodicam alicuī scrībōverklage jdn. förmlich (schriftlich)
bring an action against any one
   
  emendate scriboēmendātē scrībōschreibe fehlerfrei
   
  epistulam scribo ad aliquemepistulam scrībō ad aliquemschreibe jdm. einen Brief
   
  ex aqua (me) emergoex aquā (mē) ēmergōtauche aus dem Wasser auf
   
  ex aqua exstareex aquā exstōrage aus dem Wasser hervor
   
  ex itinere scriboex itinere scrībōschreibe (von) unterwegs
   
  exercitum scriboexercitum scrībōhebe ein Heer aus
   
  historiam (historias) scribohistoriam (historiās) scrībōschreibe Geschichte
   
  in aqua plumae colluduntin aquā plūmae collūduntauf dem Wasser bewegen sich spielend die Federn
   
    auf dem Wasser tanzen die Federn
   
  Latine scriboLatīnē scrībōschreibe gut lateinisch
   
  legem scribolēgem scrībōfasse ein Gesetz ab
   
    verfasse ein Gesetz
   
  leges scribolēgēs scrībōgebe Gesetze
(als Gesetzgeber)
   
  librum de mea vita scribolibrum dē meā vītā scrībōschreibe meine Memoiren
   
    verfasse eine Autobiographie
   
  librum scribolibrum scrībōschreibe ein Buch
   
  litteras scribo ad aliquemlitterās scrībō ad aliquemschreibe jdm. einen Brief
   
  manus aqua perluomanūs aquā perluōspüle die Hände mit Wasser ab
   
  mendose scribomendōsē scrībōschreibe fehlerhaft
(orthographisch)
   
  milites scribomīlitēs scrībōhebe Soldaten aus
   
  notis secretioribus scribonotīs sēcrētiōribus scrībōchiffriere
   
    verschlüssele
   
  oblivionis aquaoblīviōnis aquaStrom des Vergessens
(Lethe)
   
  officiose scribo ad aliquemofficiōsē scrībō ad aliquemschreibe jdm. verbindlich
   
  os aqua impleoōs aquā impleōnehme Wasser in den Mund
   
  perperam scriboperperam scrībōschreibe fehlerhaft
(inhaltlich)
   
  polite scribopolītē scībōschreibe geschmackvoll
   
  radicem in aqua discoquorādīcem in aquā discoquōkoche den Rettich in Wasser ab
   
  rapida cordis pulsatiorapida cordis pulsātiōHerzrasen
(eigener Vorschlag)
   
  rapida verticularum occlusiorapida verticulārum occlūsiōReißerschluss
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrapidus, rapida, rapidumrapidus, rapida, rapidumflüchtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  glühend (Hitze)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heftig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hitzig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rasant
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aqua, aquae facua, acuae facua, acuae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquid
[83] Nom. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Akk. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquid in rapida aqua scribo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=aliquid+in+rapid%C4%81+aqu%C4%81+scr%C4%ABb%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58