| | | aliquid in malam partem accipio | aliquid in malam partem accipiō | nehme etw. in schlimmem Sinntake something in a bad sense, interpret something for the worse (lege etw. schlimm aus) | | | |
| | | māiorem partem suffragiorum accipio | māiōrem partem suffrāgiōrum accipiō | erhalte die Stimmenmehrheit (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | | erziele die Stimmenmehrheit (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | | gewinne die Stimmenmehrheit (eigener Vorschlag) | | | |
 |  | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | begreife (geistig) |  |  |  |
 |  | | | behandele (jdn. irgendwie) [leniter, clementer, male verbis, verberibus] |  |  |  |
 |  | | | bekomme |  |  |  |
 |  | | | bewirte |  |  |  |
 |  | | | billige (akzeptiere) |  |  |  |
 |  | | | bin einverstanden (akzeptieren) |  |  |  |
 |  | | | deute (fasse auf, verstehe) [aliter atque est] |  |  |  |
| | | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum (absolut) | einverstanden! | | | |
 |  | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | empfange |  |  |  |
 |  | | | erbe |  |  |  |
 |  | | | erhalte |  |  |  |
 |  | | | erkläre mir (fasse auf, verstehe) [aliter atque est] |  |  |  |
 |  | | | erlange |  |  |  |
 |  | | | erlerne |  |  |  |
 |  | | | fasse auf (geistig) [aliter atque est] |  |  |  |
 |  | | | gebe mich zufrieden mit etw. (akzeptiere) |  |  |  |
 |  | | | genieße [epulas] |  |  |  |
| | | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum (absolut) | gut! | | | |
 |  | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | heiße gut (akzeptiere) |  |  |  |
 |  | | | höre [vocem] |  |  |  |
 |  | | | höre an [vocem] |  |  |  |
 |  | | | lasse eindringen |  |  |  |
 |  | | | lasse gelten |  |  |  |
 |  | | | lasse mich bestechen (ab aliquo) |  |  |  |
 |  | | | lasse mir geben [argentum] |  |  |  |
 |  | | | lasse mir reichen |  |  |  |
 |  | | | lasse mir vortragen [orationem] |  |  |  |
 |  | | | lasse zu |  |  |  |
 |  | | | lege an [vestem] |  |  |  |
 |  | | | lege aus (deutend) [aliter atque est] |  |  |  |
 |  | | | lerne |  |  |  |
| | | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum (absolut) | meinetwegen! | | | |
 |  | accipio 5 | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | nehme |  |  |  |
 |  | | | nehme ab (etwas Angebotenes) [argentum] |  |  |  |
 |  | | | nehme anaccept, take, take possession of, get, receive, be the recipient of, hear, perceive, observe, learn, take a thing upon one’s self, undertake, bear, endure, suffer, be satisfied with, approve, explain a word in any manner [argentum] |  |  |  |
 |  | | | nehme an mich |  |  |  |
 |  | | | nehme auf (einen Gast) (mit den Sinnen; geistig) |  |  |  |
 |  | | | nehme auf mich (eine Last) |  |  |  |
 |  | | | nehme ein (Geld) |  |  |  |
 |  | | | nehme entgegen [argentum] |  |  |  |
 |  | | | nehme hin (erhalte) |  |  |  |
 |  | | | nehme in eine Beziehung auf [in amicitiam, in deditionem, in matrimonium] |  |  |  |
 |  | | | nehme in Empfang [argentum] |  |  |  |
 |  | | | nehme mit [spolia] |  |  |  |
 |  | | | nehme wahr |  |  |  |
 |  | | | nehme weg [spolia] |  |  |  |
 |  | | | nehme zu mir [epulas] |  |  |  |
 |  | | | nehme zur Hand [stilum, libros] |  |  |  |
 |  | | | schreibe gut (im Rechnungsbuch) |  |  |  |
 |  | | | schreibe zur Last (im Rechnungsbuch) |  |  |  |
 |  | | | übernehme |  |  |  |
 |  | | | vereinnahme |  |  |  |
 |  | | | vernehme [vocem] |  |  |  |
 |  | | | verstehe (fasse auf, deute) [aliter atque est] |  |  |  |
 |  | | | weise nicht zurück |  |  |  |
 |  | | | ziehe an [vestem] |  |  |  |
| | | actionem accipio | āctiōnem accipiō | erhalte das Recht zu klagen | | | |
| | | ad bonam frugem me recipio | ad bonam frūgem mē recipiō | bekehre mich | | | |
| | | | | bessere mich | | | |
| | | | | komme wieder zur Vernunft (bessere mich) | | | |
| | | | | werde vernünftiger | | | |
| | | ad bonam frugem redeo | ad bonam frūgem redeō | bekehre mich | | | |
| | | ad bonam frugem redūcō | ad bonam frūgem redūcō | bekehre | | | |
| | | ad partem caeli orientis solis | ad partem caeli orientis sōlis | östlich | | | |
| | | | | ostwärts | | | |
| | | administrationem rei publicae accipio | administrātiōnem reī pūblicae accipiō | trete die Regierung an | | | |
| | | | | übernehme die Regierung | | | |
| | | adulescens bonam spem ostendens | adulēscēns bonam spem ostendēns | ein vielversprechender Jüngling | | | |
| | | alapam accipio | alapam accipiō | bekomme eine Backpfeifeget a slap | | | |
| | | alicuius partem sequor | alicuius partem sequor | schließe mich jds. Partei antake sides with someone, join someone's party, show solidarity with someone | | | |
| | | | | solidarisiere mich mit jdm. | | | |
| | | aliorsum aliquid accipio | aliōrsum aliquid accipiō | fasse etwas in anderer Weise aufreceive something in another manner, receive something otherwise, take it differently | | | |
| | | aliquam partem alicuius rei attingo | aliquam partem alicuius reī attingō | beteilige mich an etw.take part in something, participate in something | | | |
| | | aliquid in cervicem accipio | aliquid in cervīcem accipiō | halse mir etw. aufsaddle oneself with something, take on a burden | | | |
| | | aliquid in maius accipio | aliquid in māius accipiō | nehme etwas größer, als es isttake something bigger than it is | | | |
| | | aliquid in omen accipio | aliquid in ōmen accipiō | erkläre etw. für ein Omen | | | |
| | | aliquid partem mei facio | aliquid partem meī faciō | lasse etw. in Fleisch u. Blut übergehenmake something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood | | | |
| | | | | mache mir etw. ganz zu eigenmake something entirely one's own | | | |
| | | aliquid pro adprobato accipio | aliquid prō adprobātō accipiō | nehme etwas als bare Münzetake something at face value | | | |
| | | amicitia bonam spem praelucet in posterum | amīcitia bonam spem praelūcet in posterum | Freundschaft gewährt für die Zukunft ein freudiges Hoffnungslichtfriendship grants a joyful light of hope for the future | | | |
| | | augurium accipio | augurium accipiō | nehme das Vorzeichen an (als günstig)accept the sign as favourable, understand as an omen, receive as an omen | | | |
| | | auribus accipio aliquid | auribus percipiō aliquid | höre etw.hear something | | | |
| | | beneficium accipio | beneficium accipiō | empfange eine Wohltatreceive a boon, receive a benefit | | | |
| | | benignis auribus accipio | benīgnīs auribus accipiō | höre wohlwollend anlisten benevolently | | | |
| | | bonam clausulam impono alicui rei | bonam clausulam impōnō alicuī reī | schließe etwas gut abfinish something well | | | |
| | | bonam copiam eiuro (eiero) | bonam cōpiam ēiūrō (ēierō) | erkläre mich eidlich für zahlungsunfähigdeclare themselves insolvent on oath | | | |
| | | calamitatem accipio | calamitātem accipiō | erleide eine Niederlagesuffer a defeat, take a beating | | | |
| | | | | erleide Unglück | | | |
| | | | | stecke eine Schlappe ein | | | |
| | | causam accipio | causam accipiō | lasse eine Entschuldigung geltenaccept an apology | | | |
| | | | | nehme eine Entschuldigung an | | | |
| | | cladem accipio | clādem accipiō | erleide eine Niederlagesuffer a defeat | | | |
| | | | | kassiere eine Klatsche (beim Fußball) | | | |