| | | volo istuc severum facere | volō istuc sevērum facere | will das grässlich erscheinen lassenwant to make this seem ghastly | | | |
| | | accipere quam facere praestat iniuriam | accipere quam facere praestat iniūriam | es ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun | | | |
| | | ad id, quod volo (velim), venio | ad id, quod volō (velim), veniō | erreiche meinen Zweck | | | |
| | | alicui cautum volo | alicuī cautum volō | wünsche jdn. gesichertwant someone secured | | | |
| | | alicui male volo | alicuī male volō | will jdm. bösewish to harm someone | | | |
| | | alicuius causa volo | alicuius causā volō | habe Interesse für jdn.have interest for someone | | | |
| | | aliquid aequi bonique facere | aliquid aequī bonīque facere | nach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. nach Recht und Billigkeit vorlieb nehmento judge something according to law and equity (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | aliquid dicere volo | aliquid dīcere volō | habe etwas auf der Zungehave something on the tip of one's tongue, want to say something | | | |
| | | aliquid irritum esse volo | aliquid irritum esse volō | lasse etw. außer Kraft treten | | | |
| | | | | setze außer Kraftoverride something, suspend something | | | |
| | | aliquid ratum esse volo | aliquid ratum esse volō | lasse etw. in Kraft treten | | | |
| | | | | setze etwas in Kraftmake something come into effect, put something into effect | | | |
| | | aversati sunt proelium facere | āversātī sunt proelium facere | sie wiesen es zurück, eine Schlacht zu liefernthey refused to deliver a battle | | | |
| | | contraria volo | contrāria volō | wünsche das Gegenteilwish the opposite, want the opposite | | | |
| | | de aliquo agi volo | dē aliquō agī volō | wünsche ein Verfahren gegen jdn.want proceedings against someone, want a case against somebody | | | |
| | | ea, quae scripsi, legi volo | ea, quae scrīpsī, legī volō | ich wünsche Leser für meine Schriften (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz) | | | |
| | | erum exhibeas volo | erum exhibeās volō | bringe gefälligst deinen Herrn zur Stelle | | | |
| | | facere non possum, quin te laudem | facere nōn possum, quīn tē laudem | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe | | | |
| | | | | kann nicht umhin, dich zu loben | | | |
| | | | | muss dich unbedingt loben | | | |
| | | | | versäume es nicht, dich zu loben | | | |
| | | hoc fieri volo | hoc fierī volō | so will ich es gehalten wissen | | | |
| | | id quod paratus sum facere | id quod parātus sum facere | wozu ich bereit bin (+ inf.) | | | |
| | | id, quod volo | id, quod volō | mein Ziel | | | |
| | | | | mein Zweck | | | |
| | | id, quod volo consequor | id, quod volō (velim), cōnsequor | erreiche meinen Zweck | | | |
| | | libere facere possum | līberē facere possum | habe freie Hand | | | |
| | | | | kann frei handeln | | | |
| | | mihi persuasum est facere | mihī persuāsum est facere | bin entschlossen zu tun | | | |
| | | mutmut facere non audeo | mutmut facere nōn audeō | wage keinen Ton von mir zu geben | | | |
| | | non possum facere, ut non (quin) ... | nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... | ich muss ... | | | |
| | | | | kann nicht anders als ... | | | |
| | | non possum facere, ut non (quin) ... ? | nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ? | es ist nicht anders möglich, als dass ... ? | | | |
| | | | | führt kein Weg daran vorbei, dass ... ? | | | |
| | | | | ist es unmöglich, dass ... ? | | | |
| | | non possum facere, ut quin ... | nōn possum facere, ut quīn ... | ich muss ... | | | |
| | | | | kann nicht anders als ... | | | |
| | | non tibi licebat hoc facere | nōn tibi licēbat hoc facere | das hättest du nicht tun sollen | | | |
| | | omnes vos oratos volo, ne ... | omnēs vōs ōrātōs volō, nē ... | ich will euch alle gebeten haben, dass ihr nicht ... | | | |
| | | paucis te volo | paucīs tē volō | nur auf ein paar Worte! | | | |
| | | pluris facere | plūris facere | höher schätzen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | potestatem sui facere alicui | potestātem suī facere alicuī | eine Schlacht annehmen | | | |
| | | | | jdm. Audienz erteilen | | | |
| | | | | jdm. eine Schlacht (eine Unterredung) anbieten | | | |
| | | quod constitutum est, facere conor | quod cōnstitūtum est, facere cōnor | gehe daran, den Beschluss umzusetzen | | | |
| | | quod volo, perficio | quod volō, perficiō | setze meinen Willen durch | | | |
| | | retro volo | retrō volō | fliege zurück | | | |
| | | sic volo te tibi persuadere | sīc volō tē tibi persuādēre | sei überzeugt! | | | |
| | | te volo conloqui | tē volō conloquī | mit dir möchte ich reden | | | |
| | | tribus verbis te volo | tribus verbīs tē volō | nur auf ein paar Worte!just a few words, only a few words | | | |
| | | unum te rogare volo | ūnum tē rogāre volō | nur eines will ich dich fragenjust one thing I want to ask you | | | |
| | | utrumvis facere potes | utrumvīs facere potes | du kannst (nach Belieben) beides machenyou can do both (at will) | | | |
 |  | verbum facere omnino non possum | verbum facere omnīnō nōn possum | bringe kein Wort hervornot be able to utter a word |  |  |  |
 |  | volo | velle, volō, voluī | begehre (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | behaupte (meine, + aci - dass)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | bestimme (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | bin der Meinung, dass (meine, + aci - dass)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | bin willens (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | gehe davon aus (meine, + aci - dass)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι)
|  |  |  |
 |  | | | halte für wünschenswerter (+ quam)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | nehme an (meine, + aci - dass)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι)
|  |  |  |
 |  | | | setze fest (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | willwish, want, intend, purpose, propose, be willing, consent, mean, will, it is my will, it is my purpose, it is my intention, it is my plan, it is my policy (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
 |  | | | wünsche (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) |  |  |  |
| | | volo + aci | volō + aci | will (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | volo 1 | volāre, volō, volāvī, volātum | bewege mich schnell |  |  |  |
 |  | | | eile |  |  |  |
 |  | | | eile dahin (von der Zeit) |  |  |  |
 |  | | | fliegefly, move swiftly like one flying, fleet, speed, hasten along |  |  |  |
 |  | | | fliege dahin |  |  |  |
| | | volo alicui | volō alicuī | bin jdm. zugetanbe devoted to someone, be fond of someone | | | |
| | | volo aliquem | volō aliquem | will jdn. sprechenwish to speek somebody | | | |
| | | volo aliquid | volō aliquid | beabsichtige etw.intend something | | | |
| | | volo me excusatum alicui | volō mē excūsātum alicuī | wünsche mich bei jmd. entschuldigtwish to be apologized to somebody | | | |
 |  | volo, volonis m | volō, volōnis m | Freiwilligervolunteer |  |  |  |