Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquid ad finem non venit":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquid ad finem non venitaliquid ad fīnem nōn venitetwas erreicht seinen Zweck nicht
something does not achieve its purpose, something fails to achieve its purpose
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ad - aliquid -
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a cane non magno saepe tenetur aperā cane nōn māgnō saepe tenētur aperauch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr
even a weaker often becomes master of a stronger, even a small dog often hunts a big boar
(sprichwörtl.)
   
    auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt
(sprichwörtl.)
   
  a me impetrare non possum, utā mē impetrāre nōn possum, ut...kann mich nicht überwinden, zu...
   
  a me impetrare non possum, ut ...ā mē impetrāre nōn possum, ut...kann es nicht über mich bringen, dass...
   
  a spe victoriae seiungi non possumā spē victōriae sēiungī nōn possumlasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmen
   
  a te distrahi non possumā tē distrahī nōn possumkann mich von dir nicht losreißen
   
  a tergo periculum non habeoā tergō perīculum nōn habeōim Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten
   
  a vero non abhorretā vērō nōn abhorretes ist wahrscheinlich
   
  ab alicuius latere non discedoab alicuius latere nōn discēdōweiche jdm. nicht von der Seite
   
  ab ista laude non absumab istā laude nōn absumdieser Ruhm kann mir nicht abgesprochen werden
   
  abusus non tollit usumabūsus nōn tollit ūsumder Missbrauch hebt den Brauch nicht auf
the abuse does not abolish the use, the exception proves the rule
(sprichwörtl.)
   
  ad aliquid non rescriboad aliquid nōn rescrībōlasse etw. unbeantwortet
   
  ad aliquid non respondeoad aliquid nōn respondeōlasse etw. unbeantwortet
   
  ad commeatus diem non adsumad commeātūs diem nōn adsumbin zum Urlaubsende nicht da
   
  ad commeatus diem non venioad commeātūs diem nōn veniōfinde mich zum Urlaubsende nicht ein
   
  ad eum finemad eum fīnemdazu
   
    deswegen
   
    in der Absicht
   
    zu dem Ende
   
    zu dem Zweck
   
  ad finemad fīnembis zu Ende
   
  ad finem adducorad fīnem addūcorgehe zu Ende
   
    werde zu Ende gebracht
   
  ad finem aliquid adducoad fīnem aliquid addūcōbringe etw. zu Ende
   
    bringe etw. zum Ziel
   
    führe etw. zu Ende
   
    komme mit etw. zum Ende
   
  ad finem perduco aliquidad fīnem perdūcō aliquidbeende etw.
   
    bringe etw. zu Ende
   
    führe etw. zu Ende
   
    komme mit etw. zum Ende
   
    mache ein Ende mit etw.
   
  ad finem venioad fīnem veniōkomme zustande
   
    werde fertig
   
  ad naturae finem pervenioad nātūrae fīnem perveniōerfülle den Zweck meines Daseins
   
  ad nomina non respondeoad nōmina nōn respondeōleiste dem Aufruf keine Folge
   
  ad rem non pertinetad rem nōn pertinetes führt zu nichts
(+ Inf.)
   
    es hat keinen Zweck
(+ Inf.)
   
    es ist nicht zielführend
(+ Inf.)
   
  adeo nonadeō nōnso wenig
   
  adhuc me non tersiadhūc mē nōn tersīhabe mich noch nicht abgetrocknet
   
  adhuc nonadhūcnoch nicht
not as yet, not to this time
   
  adsum alicui animo non amicoadsum alicuī animō nōn amīcōbin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesend
being present for someone without a friendly disposition
   
  ager non renovatusager nōn renovātusBrachland
fallow land, waste land,
   
    ungepflügter Acker
unploughed field
   
  alicui assurrectum non estalicuī assurrēctum nōn estman hat sich vor jdm. nicht erhoben (als Ehrerweisung)
one has not stood up in front of someone
   
  alicui petenti non desumalicuī petentī nōn dēsumerfülle jds. Bitten
fulfil someone's requests
   
  alicuius rei progressum non impedioalicuius reī prōgressum nōn impediōlasse etwas seinen Gang
let something take its course
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalii non subiectusaliī nōn subiectussouverän
sovereign, sovreign
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquem domum ad me non admittoaliquem domum ad mē nōn admittōverbiete jdm. mein Haus
ban someone from one's house
   
  aliquem natum non agnoscoaliquem nātum nōn agnōscōerkenne einen bei der Geburt nicht als Sohn an
not to recognise one as a son at birth
   
  aliquem non deterreo, quin ...aliquem nōn dēterreō, quīn..halte einen nicht davon ab, dass er...
does not stop one from
   
  aliquid alicui in religionem venitaliquid alicuī in religiōnem venitetwas wird jemandem bedenklich
something becomes a concern for someone
   
  aliquid de mea auctoritate deminui non patioraliquid dē meā auctoritāte dēminuī nōn patiorvergebe meinem Ansehen nichts
not let his reputation be diminished, not to accept a diminution of his reputation
   
  aliquid de mea libertate deminui non patioraliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patiornehme keine Einbuße an Freiheit hin
not accept any loss of freedom, not to give up any of one's freedom
   
    veräußere nichts von meiner Freiheit
   
    vergebe nichts von meiner Freiheit
   
  aliquid de meo iure deminui non patioraliquid dē meō iūre dēminuī nōn patiorlasse mir mein Recht nicht beschneiden
   
    veräußere nichts von meinem Recht
   
    vergebe nichts von meinem Recht
not to let his right be curtailed, not to give up any of his right
   
  aliquid in consuetudinem venitaliquid in cōnsuētūdinem venitetw. wird zur Gewohnheit
something becomes a habit
   
  aliquid in controversiam venitaliquid in contrōversiam venitetwas wird strittig
something becomes contentious
   
  aliquid in morem venitaliquid in mōrem venitetw. wird zur Gewohnheit
   
  aliquid non in obscuro habeoaliquid nōn in obscūrō habeōetwas gilt mir nicht als ungewiss
something is not considered uncertain to me
   
  aliquid non potest manu tangialiquid nōn potest manū tangīetwas ist nicht handgreiflich-etwas kann nicht mit Händen gegriffen werden-
something is not tangible, something cannot be grasped with hands
   
  aliquid non sub oculos caditaliquid nōn sub oculōs caditetwas findet sich nicht in der Wirklichkeit vor
something is not found in reality
   
  aliquid non succeditaliquid nōn succēditetwas misslingt
something goes wrong
   
  aliquid semuncia venitaliquid sēmūnciā vēnitetw. wird zum Spottpreis verkauf
be sold at a knockdown price
   
  aliquid sub aspectum venitaliquid sub aspectum venitetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung
something falls within the scope of sensory perception
   
  aliquid venit in ora hominumaliquid venit in ōra hominumetwas wird viel besprochen
something is talked about a lot, something gets into people's gossip
   
  aliquo non adiuvantealiquō nōn adiuvanteohne jds. Mitwirkung
without someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support,
   
  aliquo non iuvantealiquō nōn iuvanteohne jds. Mitwirkung
without someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support,
   
  amicitia a voluptate discedere non potestamīcitia ā voluptāte discēdere nōn potestFreundschaft lässt sich nicht von der Lust trennen
friendship cannot be separated from lust
   
  amicitias non ex re, sed ex commodo aestumoamīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumōbeurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
judge friendships not on their merits but on their advantage
   
  amicos ex factis, non ex dictis pensoamīcōs ex factīs, nōn ex dictīs pēnsōbeurtele meine Freunde nach ihren Taten, nicht nach ihren Worten
judge one's friends by their deeds, not by their words
   
  amicum adflictum non aversoramīcum adflīctum nōn āversorwende mich vom niedergeschlagenen Freund nicht ab
not to turn away from the dejected friend
   
  animo, non sensibus comprehensusanimo, nōn sēnsibus comprehēnsusideell
ideal, virtual, only mental, only mentally grasped, not grasped with the senses,
   
  anseres tantummodo clamant; nocere non possuntānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possuntGänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht
Geese only cackle loudly; they can't do any harm
   
  aqua non affluitaqua nōn affluitdas Wasser hat keinen Zufluss
the water has no inflow
   
  armis non adhibitisarmīs nōn adhibitīskampflos
without a fight, without force of arms
   
  armis non captisarmīs nōn captīskampflos
without a fight, without taking up arms
   
    ohne zu den Waffen zu greifen
   
  audaciae non tolerandaeaudāciae nōn tolerandaeunerträgliche Frechheiten
insufferable impertinences, insufferable cheek
   
  aura non consilio feroraurā nōn cōnsiliō ferorlasse mich von der Volksgunst fortreißen, nicht von Überlegung (leiten)
I let myself be carried away by popular favour, not by deliberation
   
  aut etiam aut nonaut etiam aut nōnhopp oder top
hop or top
   
  aut etiam aut non respondeaut etiam aut nōn respondēantworte ja oder nein
answer yes or no
   
  aut etiam aut non respondeaut etiam aut nōn respondeōantworte mit Ja oder Nein
   
  aut etiam aut non respondereaut etiam aut nōn respondēreentweder ja oder nicht antworten
   
  avelli non possuntāvellī non possuntsie können sich nicht trennen
be unable to separate
   
  bello finem dobellō fīnem dōbeende den Krieg
   
    mache dem Krieg ein Ende
end the war, put an end to the war
   
  benigne! sorbitio mihi non ita grata estbenīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta estdanke! ich mache mir nicht so viel aus Suppe
thank you! I don't care so much for soup
   
  bis bina quot sint, non didicibis bīna quot sint, nōn didicībin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist)
be completely ignorant of arithmetic, not know how much 2x2 is
   
  calamitates belli diutius ferre non possumcalamitātēs bellī diūtius ferre nōn possumkann das Unglück des Krieges nicht länger ertragen
can no longer bear the misfortune of war
   
  canis a corio non absterrebitur unctocanis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctōan kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
the dog learns to chew leather on small straps, a dog will not be deterred by a greased leather strap
(sprichwörtl.)
   
    ein Hund wird von einem gefetteten Lederriemen nicht abgeschreckt werden
(sprichwörtl.)
   
  captivos reddendos in senatu non censuitcaptīvōs reddendōs in senātū nōn cēnsuiter war im Senat dagegen, die Kriegsgefangenen zurückzugeben
he was against returning the prisoners of war in the Senate
   
  carmina non prius audita virginibus puerisque cantocarmina nōn prius audīta virginibus puerīsque cantōein bisher nicht vernommenes Lied singe ich euch Knaben und Mädchen
I sing a hitherto unheard song to you boys and girls
   
  carus omnibus exspectatusque venitcārus omnibus exspectātusque vēniter wurde von allen herzlich willkommen geheißen
he was warmly welcomed by all
   
query 1/3D (max. 100): 10 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= haud sciō nōn - schwerlichhausciō an nōnhauscio an non  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= non contingensincontingēns, incontingentisincontingens, incontingentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= nec nonnecnōnnecnonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = nōn - nichtnoenunoenuWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = nōn - nichtnoenumnoenumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder und jener (= nōn nūllī, ...)nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūllanonnulli, nonnullae, nonnullaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein und der andere (= nōn nūllī, ...)nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūllanonnulli, nonnullae, nonnullaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinige (= nōn nūllī, ...)nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūllanonnulli, nonnullae, nonnullaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetliche (= nōn nūllī, ...)nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūllanonnulli, nonnullae, nonnullaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmanche (= nōn nūllī, ...)nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūllanonnulli, nonnullae, nonnullaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquid
[83] Nom. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Akk. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquid ad finem non venit"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=aliquid+ad+f%C4%ABnem+n%C5%8Dn+venit - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58