| | | acutum reddo | acūtum reddō | mache scharfsharpen | | | |
| | | | | schärfe | | | |
| | | age sis Latine colloquamur | age sīs Latīnē colloquāmur | lass uns also lateinisch miteinander redenso let's talk to each other in latin | | | |
| | | aliquem expolio hominemque reddo | aliquem expoliō hominemque reddō | zivilisiere jdn.civilize someone | | | |
| | | aliquem mitem reddo et mansuetum | aliquem mītem reddō et mānsuētum | zivilisiere jdn.civilize someone | | | |
| | | aliquem suspectum reddo | aliquem suspectum reddō | bringe jdn. in Verdachtsuspect someone, bring someone under suspicion, make someone suspect, put someone under suspicion | | | |
| | | | | mache jdn. verdächtig | | | |
| | | | | stelle jdn. unter Verdacht | | | |
| | | aliquid inefficax reddo | aliquid inefficāx reddō | mache etwas wirkungslosrender something ineffective (useless) | | | |
| | | aliquid irritum reddo | aliquid irritum reddō | vereitele etwasthwart something | | | |
| | | aliquid Latine exprimo | aliquid Latīnē exprimō | übersetze etw. ins Lateinischetranslate something into Latin | | | |
| | | aliquid unicum reddo | aliquid ūnicum reddō | vereinheitliche etw.somewhat standardize, streamline things | | | |
| | | bene Latine doctus es | bene Latīnē doctus ēs | du bist ein guter Lateinerbe a good Latin scholar, be well taught in Latin | | | |
| | | beneficium cum usuris reddo | beneficium cum ūsūrīs reddō | gebe eine Wohltat mit Zinsen zurückrepay a benefit with interest | | | |
| | | | | vergelte eine Wohltat mit Zinsen | | | |
| | | beneficium cumulate reddo | beneficium cumulātē reddō | vergelte eine Wohltat reichlichlavish a boon, lavishly repay a favour | | | |
| | | beneficium reddo | beneficium reddō | vergelte eine Wohltatrepay a favour, return a favour | | | |
| | | caecum reddo | caecum reddō | blendedazzle, blind | | | |
| | | | | mache ganz blind | | | |
| | | captivos sine pretio reddo | captīvōs sine pretiō reddō | gebe die Gefangenen ohne Lösegeld zurückreturn the prisoners without ransom | | | |
| | | causam inferiorem dicendo reddo superiorem | causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | verhelfe der schwächeren Sache durch die Kunst der Rede zum Sieghelp the weaker cause to victory through the art of speech | | | |
| | | civitati libertatem reddo | cīvitātī lībertātem reddō | gebe einer Gemeinde die Unabhängigkeit zurückgive independence back to a community | | | |
| | | cladem reddo | clādem reddō | bezahle mit gleicher Niederlage | | | |
| | | | | revanchiere mich für eine Niederlagetake revenge for a defeat | | | |
| | | crebriorem reddo | crēbriōrem reddō | intensiviereintensify, step up | | | |
| | | cumulate reddo | cumulātē reddō | gebe mit Zinsen zurückreturn with interest (übertr.) | | | |
| | | debitum naturae reddo | dēbitum nātūrae reddō | sterbe eines natürlichen Todesdie a natural death | | | |
| | | doceo vos Latine loqui | doceō vōs Latīnē loquī | ich lehre euch lateinisch sprechen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | eisdem verbis reddo | eīsdem verbīs reddō | gebe etwas wörtlich wieder | | | |
| | | epistulam reddo | epistulam reddō | stelle einen Brief zu | | | |
| | | epistulam reddo alicui | epistulam reddō alicuī | händige jdm. einen Brief aus (überbringe) | | | |
| | | ex quo tempore Latine discis? | ex quō tempore Latīnē dīscis? | seit wann lernst du schon Latein | | | |
| | | | | wie lange lernst du schon Latein | | | |
| | | fructum reddo | frūctum reddō | bringe Ertrag ein | | | |
| | | | | bringe Gewinn | | | |
| | | | | erziele Gewinn | | | |
| | | | | rentiere | | | |
| | | fructus reddo | frūctūs reddō | trage Früchte | | | |
| | | Germanice reddo | Germānicē reddō | übersetze ins Deutsche | | | |
 |  | | | verdeutsche |  |  |  |
| | | haud multum Latine scio | haud multum Latīnē sciō | verstehe ein wenig Latein | | | |
| | | humanas voces reddo | hūmānās vōcēs reddō | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | | | |
| | | | | spreche wie ein Mensch (von Tieren) | | | |
| | | humanum reddo | hūmānum reddō | zivilisiere | | | |
| | | immortalem reddo | immortālem reddō | verewige (aliquem - jdn.) | | | |
| | | infectum aliquid reddo | īnfectum aliquid reddō | mache etwas ungeschehen | | | |
 |  | innocuum aliquid reddo | innocuum aliquid reddō | mache etw. unschädlich |  |  |  |
| | | insuave quid reddo | īnsuāve quid reddō | verbittere etw. | | | |
| | | | | vergälle etw.denature something, make a little bitterness | | | |
| | | interius reddo | interius reddō | verinnerliche (aliquid - etw.) | | | |
| | | internationalem reddo | internātiōnālem reddō | internationalisiere (rem - etw.) | | | |
| | | irritum reddo | irritum reddō | vereitele | | | |
| | | iudicium reddo | iūdicium reddō | gestatte eine Untersuchung | | | |
| | | ius alicui reddo | iūs alicuī reddō | gebe jdm. sein Recht | | | |
| | | | | lasse jdm. sein Recht zuteil werden | | | |
| | | ius reddo | iūs reddō | erteile Recht | | | |
| | | | | spreche Recht | | | |
| | | iusta reddo | iusta reddō | erweise die letzte Ehre | | | |
| | | Latine commentor | Latīnē commentor | schreibe lateinische Aufsätze | | | |
| | | Latine doctus | Latīnē doctus | ein Kenner der lateinischen Sprache | | | |
| | | Latine loquor | Latīnē loquor | spreche deutliche Worte | | | |
| | | | | spreche gutes Latein | | | |
| | | | | spreche lateinisch | | | |
| | | Latine scio | Latīnē sciō | verstehe lateinisch | | | |
| | | Latine scribo | Latīnē scrībō | schreibe gut lateinisch | | | |
| | | libros Latine scriptos legere possum | librōs Latīnē scrīptōs legere possum | ich kann lateinische Bücher lesen | | | |
| | | litteras alicui reddo | litterās alicuī reddō | händige jdm. einen Brief aus | | | |
| | | me reddo | sē reddere, mē reddō, mē reddidī | kehre wieder zurück (+ Dat. - zu etw.) | | | |
| | | mortem alicui tolerabilem reddo | mortem alicuī tolerābilem reddō | leiste Sterbehilfe | | | |
| | | naturae debitum reddo | nātūrae debitum reddō | sterbe eines natürlichen Todes | | | |
| | | | | zahle der Natur Zoll (= sterbe) | | | |
| | | perbene Latine loqueris | perbene Lātīnē loqueris | du sprichst sehr gut Latein | | | |
| | | philosophiam Latine doceo | philosophiam Latīnē doceō | lehre die Philosophi in lateinischer Sprache | | | |
| | | phonographice reddo | phōnographicē reddō | fertige eine Tonaufnahme an | | | |
| | | | | zeichne akustisch auf | | | |
| | | photographice reddo | phōtographicē reddō | fotografiere (photographiere) | | | |
| | | | | lichte ab | | | |
| | | planum reddo | plānum reddō | verdeutliche | | | |
| | | pro maleficiis beneficia reddo | prō maleficiīs beneficia reddō | vergelte Böses mit Gutem | | | |
| | | rationem reddo | ratiōnem reddō | gebe Aufschluss (de aliqua re - über etw.) | | | |
| | | | | lege Rechneschaft ab (alicuius rei - über etw.) | | | |
| | | | | stehe Rede und Antwort (alicui- jdm.) | | | |
| | | | | verantworte (alicuius rei - etw.) | | | |
 |  | reddo 3 | reddere, reddō, reddidī, redditum | ahme vollständig nach |  |  |  |
 |  | | | antworte |  |  |  |
 |  | | | belasse [civitati iura legesque] |  |  |  |
 |  | | | berichte |  |  |  |
 |  | | | bezahle (Geschuldetes) |  |  |  |
 |  | | | bringe (Ertrag) |  |  |  |
 |  | | | bringe dar (als Dank) |  |  |  |
 |  | | | büße |  |  |  |
 |  | | | entgegne |  |  |  |
 |  | | | erstatte |  |  |  |
 |  | | | erstatte zurück |  |  |  |
 |  | | | erteile |  |  |  |
 |  | | | erteile Bescheid |  |  |  |
 |  | | | erweise (Dank) |  |  |  |
 |  | | | erwidere |  |  |  |
 |  | | | erzähle |  |  |  |