Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquem in libertatem vindico":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  aliquem in libertatem vindicoaliquem in lībertātem vindicōbefreie jdn.
set someone free, free someone, release someone
   
    gebe jdn. frei
   
    lasse jdn. frei
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquem - in -
query 1/2L (max. 100): 65 Ergebnis(se)
  in libertatem vindicoin lībertātem vindicōlasse frei
(aliquem - jdn.)
   
  me in libertatem vindicomē in lībertātem vindicōbefreie mich
   
  rem publicam in libertatem vindicorem pūblicam in lībertātem vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  ab exitio aliquem vindicoab exitiō aliquem vindicōbewahre jdn. vor dem Verderben
   
  ab interitu aliquem vindicoab interitū aliquem vindicōbewahre jdn. vor dem Untergang
   
  ad libertatem conclamoad lībertātem conclāmōrufe zur Freiheit
   
  ad libertatem proclamoad lībertātem prōclāmōnehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruch
   
  aliquem caelo vindicoaliquem caelō vindicōversetze jdn. in den Himmel
put someone in heaven
(caelo ist Dativ)
   
  aliquid ab oblivione vindicoaliquid ab oblīviōne vindicōentreiße etw. der Vergessenheit
snatch something from oblivion
   
  bilibris farris libertatem civium emobilībrīs farris lībertātem cīvium emōfür zwei Pfund Spelt kaufe ich die Freiheit der Bürger
buy the freedom of citizens for two pounds of spelt
   
  Brutus libertatem instituitBrūtus lībertātem instituitBrutus begründete die republikanische Verfassung
Brutus founded the republican constitution
   
  civitatem in libertatem repetocīvitātem in lībertātem repetōfordere die Freiheit für die Stadt
demand freedom for the city
   
  civitati libertatem donocīvitātī lībertātem dōnōschenke einer Gemeinde die Unabhängigkeit
give independence to a community
   
  civitati libertatem reddocīvitātī lībertātem reddōgebe einer Gemeinde die Unabhängigkeit zurück
give independence back to a community
   
  in libertatem aliquem asseroin lībertātem aliquem asserōerkläre jdn. durch Auflegung der Hand als frei
   
  in libertatem proclamoin lībertātem prōclāmōnehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruch
   
    rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an
   
  in libertatem proclamoad lībertātem prōclāmōrufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an
   
  inclinatio animi ad libertateminclīnātiō animī ad lībertātemFreiheitsdrang
inclination for freedom
   
  libertatem a maioribus acciperelībertātem ā maiōribus acciperedie Freiheit von den Vorfahren übernehmen
   
  libertatem alicui eripiolībertātem alicuī ēripiōentreiße jdm. das Stimmrecht
   
  libertatem capessolībertātem capessōgewinne die Freiheit
   
  libertatem donolībertātem dōnōlasse frei
(aliquem - jdn.)
   
  libertatem populo eripiolībertātem populō ēripiōraube dem Volk die Freiheit
   
  libertatem recuperolībertātem recuperōgewinne die Freiheit zurück
   
  libertatem resumolībertātem resūmōsetze mich wieder in Freiheit
   
  libertatem sitiolībertātem sitiōdürste nach Freiheit
   
  libertatem subruolībertātem subruōrichte die Freiheit zugrunde
   
    untergrabe die Freiheit
   
  meram haurio libertatemmeram hauriō lībertātemtrinke die Freiheit in vollen Zügen
   
  mihi aliquid vindicomihi aliquid vindicōbeanspruche etw.
(sowohl zu Recht als zu Unrecht)
   
    eigne mir etw. zu
(sowohl zu Recht als zu Unrecht)
   
  mihi vindicomihi vindicōerhebe Anspruch
(aliquid - auf etw.) (sowohl zu Recht als zu Unrecht)
   
    reklamiere für mich
(sowohl zu Recht als zu Unrecht)
   
  proclamatio in libertatemprōclāmātiō in lībertātemAnrufung des Richters zm Schutz der Freiheit
   
    Inanspruchnahme dedes Gerichts für seine Freiheit
   
  rem publicam a (ex) dominatione vindicorem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft
   
  servos ad libertatem vocoservōs ad lībertātem vocōverspreche Sklaven die Freiheit
   
  urbem in libertatem eximourbem in lībertātem eximōbefreie die Stadt
   
    setze die Stadt in Freiheit
set the city in freedom
   
  vindicias do secundum libertatemvindiciās dō secundum lībertātemerkläre für frei
declare free, pass a judgment on freedom
   
    fälle ein Urteil auf Freiheit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvindico 1vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātumahnde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beanspruche (gerichtlich)
lay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  befreie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestrafe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewahre
[libertatem] [a molestia, a labore]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eigne mir etw. zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhebe Anspruch
(aliquid - auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fordere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fordere ein
(als zustehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vor
(aliquid - gegen etw. / in aliquem - gegen jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  maße mir an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme gerichtlich in Anspruch (vindiziere)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räche
(aliquem ab [de] aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rette
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rüge
(aliquem, aliquid in aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe mir zu
(als Eigentum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite ein
(aliquid - gegen etw. / in aliquem - gegen jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schütze
[libertatem] [a molestia, a labore]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbiete
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vindico me ad aliquemvindicō mē ad aliquemerfülle meine Verbindlichkeiten gegenüber jdm.
fulfill one's obligations to someone
   
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvulg. = vindicō - beanspruche (gerichtlich)vendico 1vendico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquem
[83] Akk. Sgl. m. von aliquī, aliqua, aliquod
irgendein, irgendeine, irgendein;
[83] Akk. Sgl. m. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquem in libertatem vindico"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=aliquem+in+l%C4%ABbert%C4%81tem+vindic%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58