| | | aliquid in integrum restituo | aliquid in integrum restituō | mache etwas ungeschehenundo something | | | |
| | | alicuius vitam restituo | alicuius vītam restituō | belebe jdn. wiederrevive someone, resuscitate someone | | | |
| | | aliquem (in patriam) restituo | aliquem (in patriam) restituō | führe jdn. aus der Verbannung zurücklead someone back from exile | | | |
| | | | | rufe einen Verbannten zurückrecall an exile, call back an exile | | | |
| | | aliquem in regnum restituo | aliquem in rēgnum restituō | bringe jdn. in den vorigen Stand zurückrestore someone to the former position | | | |
| | | | | setze jdn. wieder auf den Thronput someone back on the throne | | | |
| | | aliquem restituo | aliquem restituō | bringe jdn. auf den rechten Weg zurück | | | |
| | | | | bringe jdn. wieder zur Vernunft | | | |
| | | | | setzte jdn. wieder in seinen Besitz und seine Rechte einbring someone back to the right path, restore someone to his senses, restore someone to his possessions and rights | | | |
| | | amissa restituo | āmissa restituō | ersetze den Verlustcompensate for the loss | | | |
| | | auctoritatem alicuius restituo | auctōritātem alicuius restituō | stelle jds. Ansehen wieder herredeem someone's image, restore someone's reputation | | | |
| | | | | verhelfe jdm. wieder zu früherem Ansehen | | | |
| | | bona alicui restituo | bona alicuī restituō | erstatte jdm. seine konfiszierten Güter zurückrestitute someone's confiscated goods | | | |
| | | consilia restituo | cōnsilia restituō | hebe die Beschlüsse auf | | | |
| | | | | widerrufe die Beschlüsseannul the resolutions, revoke the resolutions | | | |
| | | damnum alicui restituo | damnum alicuī restituō | entschädige jdn.compensate someone, reimburse someone, compensate someone for a loss | | | |
| | | | | gleiche jdm. einen Verlust aus | | | |
| | | est mihi integrum de aliqua ra (in aliqua ra) | est mihi integrum dē aliquā rē (in aliquā rē) | habe freie Hand in etw. | | | |
| | | fratrem restituo | frātrem restituō | begnadige den Bruder | | | |
| | | in antiquum locum gratiae restituo aliquem | in antīquum locum grātiae restituō aliquem | schenke jdm. wieder die alte Gunst | | | |
| | | in antiquum statum aliquem restituo | in antīquum statum aliquem restituō | versetze jdn. wieder in seine frühere Lage | | | |
| | | in pristinum restituo | in prīstinum restituō | stelle die früheren Verhältnisse wieder her | | | |
| | | | | versetze in den früheren Zustand | | | |
| | | in pristinum statum aliquem restituo | in prīstinum statum aliquem restituō | bringe jdn. in seinen vorigen Stand | | | |
| | | | | versetze jdn. wieder in seine frühere Lage | | | |
 |  | integer, integra, integrum | integer, integra, integrum | bei vollem Wohlbefinden |  |  |  |
 |  | | | bei voller Kraft |  |  |  |
 |  | | | blühend |  |  |  |
 |  | | | freien Geistes |  |  |  |
 |  | | | frisch |  |  |  |
 |  | | | ganz |  |  |  |
 |  | | | ganz gesund |  |  |  |
 |  | | | ganz wohl |  |  |  |
 |  | | | gesund |  |  |  |
 |  | | | lauter |  |  |  |
 |  | | | leidenschaftslos |  |  |  |
 |  | | | moralisch integer |  |  |  |
 |  | | | nicht erschöpft |  |  |  |
 |  | | | noch frisch |  |  |  |
 |  | | | rechtlich (unbescholten) |  |  |  |
 |  | | | rein |  |  |  |
 |  | | | sittenrein |  |  |  |
 |  | | | unangetastet |  |  |  |
 |  | | | unbefangen |  |  |  |
 |  | | | unbefleckt |  |  |  |
 |  | | | unbenutzt |  |  |  |
 |  | | | unberührt |  |  |  |
 |  | | | unbeschädigt |  |  |  |
 |  | | | unbescholten |  |  |  |
 |  | integer, integra, integrum | integer, integra, integrum (jungfräulich) | unentehrt |  |  |  |
 |  | integer, integra, integrum | integer, integra, integrum | unentkräftet |  |  |  |
 |  | | | unentschieden |  |  |  |
 |  | | | ungeschmälert |  |  |  |
 |  | | | unschuldig |  |  |  |
 |  | | | unverdorben |  |  |  |
 |  | | | unverkürzt |  |  |  |
 |  | | | unverletzt |  |  |  |
 |  | | | unverloren |  |  |  |
 |  | | | unvermindert |  |  |  |
 |  | | | unvermischt |  |  |  |
 |  | | | unversehrt |  |  |  |
 |  | | | unversehrt |  |  |  |
 |  | | | unverstümmelt |  |  |  |
 |  | | | unverwundet |  |  |  |
 |  | | | vernünftig |  |  |  |
 |  | | | verschont geblieben |  |  |  |
 |  | | | voll |  |  |  |
 |  | | | vollständig |  |  |  |
 |  | | | vorurteilsfrei |  |  |  |
| | | integrum aliquid remanet | integrum aliquid remanet | etwas bleibt ganz | | | |
| | | | | etwas bleibt unberührt | | | |
| | | integrum iuris obsequium | integrum iūris obsequium | Rechtsstaatlichkeit | | | |
| | | integrum mihi reservo | integrum mihi reservō | bewahre mir freie Hand | | | |
| | | integrum relinquo | integrum relinquō | lasse an seinem Ort (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse unangetastet (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse unentschieden (aliquid - etw.) | | | |
| | | me restituo | sē restituere, mē restituō, mē restituī | erhole mich wieder | | | |
| | | me restituo alicui | mē restituō alicuī | befreunde mich mit jdm. wieder | | | |
| | | | | lasse meine Freundschaft mit jdm. wieder aufleben | | | |
| | | | | söhne mich mit jdm. aus | | | |
| | | mihi non est integrum, ut ... | mihi nōn est integrum, ut... | es steht nicht mehr in meiner Macht... | | | |
 |  | non integer, non integra, non integrum | non integer, non integra, non integrum | angeschlagen |  |  |  |
 |  | non integer, non integra, non integrum | nōn integer, nōn integra, nōn integrum | beschädigt |  |  |  |
 |  | | | schadhaft |  |  |  |
| | | pacem restituo | pācem restituō | stelle den Frieden wieder her | | | |
| | | proelium restituo | proelium restituō | stelle den Kampf wieder her (mit Erfolg) | | | |
| | | pugnam restituo | pūgnam restituō | erneuere den Kampf | | | |
| | | regem restituo | rēgem restituō | setze einen König wieder ein | | | |
| | | rem publicam in pristinum statum restituo | rem pūblicam in prīstinum statum restituō | stelle die frühere Verfassung wieder her | | | |
| | | res restituo | rēs restituō | leiste Schadenersatz | | | |
 |  | restituo 3 | restituere, restituō, restituī, restitūtum | baue wieder auf [aedes] |  |  |  |
 |  | | | bringe wieder auf den rechten Weg (aliquem) |  |  |  |
 |  | | | bringe wieder zur Vernunft (aliquem) |  |  |  |
 |  | | | bringe wieder zurück [in patriam] |  |  |  |
 |  | | | ersetze [iacturam, damna] |  |  |  |
 |  | | | erstatte [iacturam, damna] |  |  |  |
 |  | | | führe einen Reset durch (eigener Vorschlag) |  |  |  |
 |  | | | führe zurück |  |  |  |