| | | a (ex, de) loco aliquo discedo | ā (ex, dē) locō aliquō discēdō | entferne mich von einem Ortmove away from a place | | | |
| | | | | verlasse einen Ortleave a place | | | |
| | | ab aeterno tempore in aeternum | ab aeternō tempore in aeternum | von Ewigkeit zu Ewigkeit | | | |
| | | ab aliquo per divortium discedo | ab aliquō per dīvortium discēdō | lasse mich von jdm. scheiden | | | |
| | | | | trenne mich von jdm durch Scheidung | | | |
| | | ab aliquo sto | ab aliquō stō | halte zu jds. Partei | | | |
| | | | | stehe auf jds. Seite | | | |
| | | abalienor ab aliquo | abaliēnor ab aliquō | bin jdm. abgeneigt | | | |
| | | | | empfinde keine Zuneigung für jdm. | | | |
| | | abeo ab aliquo | abeō ab aliquō | kehre jdm. den Rücken | | | |
| | | accubo cum aliquo | accubō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | | | |
| | | accumbo cum aliquo | accumbō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | | | |
| | | ad pactionem adeo cum aliquo | ad pactiōnem adeō cum aliquō | schließe einen Vergleich mit jdm. | | | |
| | | adigor sacramento pro aliquo | adigor sacrāmentō prō aliquō | leiste jdm. den Treueeid | | | |
| | | aegrius aliquo careo | aegrius aliquō careō | vermisse jdn. schmerzlichermiss someone more painfully | | | |
| | | aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | | | |
| | | aestivo tempore | aestīvō tempore | zur Sommerzeitin summertime | | | |
| | | Africano consulatus citerior legitimo tempore datus est | Āfricānō cōnsulātus citerior lēgitimō tempore datus est | das Konsulat wurde Africanus vor der gesetzlichen Zeit übertragenthe consulate was conferred on Africanus before the legal time | | | |
| | | agitur bene cum aliquo | agitur bene cum aliquō | es steht gut um jdn.things are good for someone | | | |
| | | agitur praeclare cum aliquo | agitur praeclārē cum aliquō | es steht vortrefflich um jdn.it is excellent for someone | | | |
| | | ago cum aliquo | agō cum aliquō | habe einen Rechtsstreit mit jdm.have a lawsuit with somebody | | | |
| | | | | verfahre mit jdm.deal with someone | | | |
| | | alienissimo loco et tempore | aliēnissimō locō et tempore | zur ganz falschen Zeit am ganz falschen Ortat the very wrong time in the very wrong place, at the most inconvenient time in the most inconvenient place | | | |
| | | | | zur ungelegensten Zeit am unpassendsten Ort | | | |
| | | | | zur ungünstigsten Zeit am ungünstigsten Ort | | | |
| | | alieno loco et tempore | aliēnō locō et tempore | zur falschen Zeit am falschen Ortin the wrong place at the wrong time | | | |
| | | alieno tempore | aliēnō tempore | außer der Zeit | | | |
| | | | | ungelegen | | | |
| | | | | zu unrechter Zeitat the wrong time, inopportune, at an inopportune time | | | |
| | | | | zur falschen Zeit | | | |
| | | | | zur ungünstigen Zeit | | | |
| | | | | zur unpassenden Zeit | | | |
| | | | | zur Unzeit | | | |
| | | alio tempore | aliō tempore | ein anderes Malanother time | | | |
| | | | | zu anderer Zeit | | | |
| | | aliquem pro aliquo voco | aliquem prō aliquō vocō | verwechsele beider Namenconfuse both names, mistake the two names, confuse someone with someone else | | | |
| | | | | verwechsele jdn. mit jdm. | | | |
 |  | aliquo | aliquō | anderswohin |  |  |  |
 |  | aliquō | aliquō | irgend anders wohin |  |  |  |
 |  | aliquo | aliquō | irgendwohinsomewhere, somewhere else |  |  |  |
| | | aliquo adiutore | aliquō adiūtōre | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | | aliquo adiuvante | aliquō adiuvante | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | | aliquo administro | aliquō administrō | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | | aliquo amico utor | aliquō amīcō ūtor | habe jdn. zum Freundhave someone as a friend | | | |
| | | aliquo auctore | aliquō auctōre | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | |
| | | | | auf jds. Zuraten | | | |
| | | | | auf jds. Zureden | | | |
| | | | | nach jds. Verfügung | | | |
| | | aliquo conservato | aliquō cōnservātō | nach jds. Rettungafter someone's rescue | | | |
| | | aliquo deferor | aliquō dēferor | werde wohin verschlagenbe lost somewhere | | | |
| | | aliquo deicior | aliquō dēicior | werde wohin verschlagenbe lost somewhere | | | |
| | | aliquo duce | aliquō duce | unter jds. Führungunder someone's leadership | | | |
| | | aliquo imperante mereo | aliquō imperante mereō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teiltake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander | | | |
| | | aliquo imperatore mereo | aliquō imperātōre mereō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teiltake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander | | | |
| | | aliquo imperatore milito | aliquō imperātōre mīlitō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teiltake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander | | | |
| | | aliquo imprudentiam oculorum adicio | aliquō imprūdentiam oculōrum adiciō | werfe unvorsichtig einen Blick wohincast a careless glance somewhere, look carelessly somewhere | | | |
| | | aliquo iuvante | aliquō iuvante | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | | aliquo iuvene tepeo | aliquō iuvene tepeō | bin in einen Jüngling verliebtbe in love with a young man, have warmed to a young man, | | | |
| | | | | habe mich für einen Jüngling erwärmt | | | |
| | | aliquo ministro | aliquō ministrō | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | | aliquo modo | aliquō modō | einigermaßenreasonably, somewhat | | | |
| | | aliquo non adiuvante | aliquō nōn adiuvante | ohne jds. Mitwirkungwithout someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support, | | | |
| | | aliquo non iuvante | aliquō nōn iuvante | ohne jds. Mitwirkungwithout someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support, | | | |
| | | aliquo pacto | aliquō pactō | irgendwiesomehow | | | |
| | | aliquo rogante | aliquō rogante | auf jds. Bittenat someone's request | | | |
| | | aliquo rogatus | aliquō rogātus | auf jds. Bittenat someone's request | | | |
| | | aliquo servato | aliquō servātiō | nach jds. Rettungafter someone's rescue | | | |
| | | aliquo suadente | aliquō suādente | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | |
| | | | | auf jds. Zuraten | | | |
| | | | | auf jds. Zureden | | | |
| | | aliquo suasore | aliquō suāsore | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | |
| | | | | auf jds. Zuraten | | | |
| | | | | auf jds. Zureden | | | |
| | | aliquo teste utor | aliquō teste ūtor | ziehe jdn. als Zeugen hinzucall someone as a witness, involve someone as a witness | | | |
 |  | aliquo tollor | aliquō tollor | hebe mich wohin weglift off somewhere, rise up somewhere, grow up somewhere |  |  |  |
 |  | | | steige irgendwohin empor |  |  |  |
 |  | | | wachse wohin empor |  |  |  |
| | | aliquo vetante | aliquō vetante | gegen jds. Verbotagainst someone's ban, against someone's prohibition | | | |
| | | altercor cum aliquo | altercor cum aliquō | streite mit jdm. mit Wortenargue with someone with words, fight a battle of words with someone | | | |
| | | alterna loquor cum aliquo | alterna loquor cum aliquō | halte Zwiesprache mit jdm.communicate with someone | | | |
| | | amicitiam contraho cum aliquo | amīcitiam contrahō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | | amicitiam facio cum aliquo | amīcitiam faciō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | | amicitiam gero cum aliquo | amīcitiam gerō cum aliquō | hege Freundschaft zu jdm.be friends with someone, cherish friendship with someone | | | |
| | | amicitiam ineo cum aliquo | amīcitiam ineō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | | amicitiam iungo cum aliquo | amīcitiam iungō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | | amicitiam pango cum aliquo | amīcitiam pangō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | | amplius sunt (quam) viginti anni | amplius sunt (quam) vīgintī annī | es sind mehr als zwanzig Jahre herit is more than twenty years ago | | | |
| | | animi multarum rerum brevi tempore percursio | animī multārum rērum brevī tempore percursiō | das geistige Durchlaufen vieler Dinge in kurzer Zeitmental passage of many things in a short time | | | |
| | | anni eunt | annī eunt | die Jahre gehen dahinthe years go by, the years pass | | | |
| | | anni finibus aliquid continetur | annī fīnibus aliquid continētu | etwas dauert ein Jahrsomething takes a year, something lasts a year | | | |
| | | anni primitivi | annī prīmitīvī | die ersten Jahrethe first years, the early years | | | |
| | | anni triginta interfuere | annī trīginta interfuēre | dreißig Jahre waren dazwischen verflossenthirty years had passed in between | | | |
| | | anni verno | annī vērnō | im Frühjahrin the spring | | | |
 |  | annus, anni m | annus, annī m | Amtsjahr |  |  |  |
 |  | | | Ernte |  |  |  |
 |  | | | Jahrcircuit, circular course, periodical return, a season of the year, the produce of the year, the age to which one must attain in order to be appointed to an office |  |  |  |
 |  | | | Jahresertrag |  |  |  |
 |  | | | Jahreszeit |  |  |  |
 |  | | | lange Zeit |  |  |  |