| | | ad reliqui temporis pacem atque otium parum proficitur | ad reliquī temporis pācem atque ōtium parum prōficitur | für Frieden und Ruhe in der Folgezeit wird damit nicht viel gewonnen | | | |
| | | alii ... alii ... | aliī ... aliī ... | die einen .. die anderen ...some - others | | | |
| | | aliī ... aliōs ... | aliī ... aliōs ... | einandereach other,among each other, mutually | | | |
| | | | | gegenseitig | | | |
| | | alii ... partim ... | aliī ... partim ... | die einen ... ein anderer Teilone - another part - | | | |
| | | alii ... plurimi ... | aliī ... plūrimī ... | die einen ... de meisten ...the one - the most - | | | |
| | | alii ... quidam ... | aliī ... quīdam ... | die einen ... einige ...the one - some - | | | |
| | | alii alia dilapsi sunt | aliī aliā dīlāpsī sunt | die einen entwichen auf diesem, andere auf jenem anderem Wegsome escaped this way, others that other way | | | |
| | | alii aliunde | aliī aliunde | einer von daher, der andere von dortherone from there, the other from there, everyone else from somewhere else | | | |
| | | | | jeder anderswoher | | | |
| | | alii et rursus alii | aliī et rūrsus aliī | immer wieder andereagain and again other, always different | | | |
| | | alii matrimonio me obstringo | aliī mātrimōniō mē obstringō | verpflichte mich zu einer anderen Ehecommit to another marriage | | | |
| | | alii mulieri matrimonio me obstringo | aliī mulierī mātrimōniō mē obstringō | verbinde mich ehelich mit einer anderen Fraumarry another woman | | | |
 |  | alii non subiectus | aliī nōn subiectus | souveränsovereign, sovreign |  |  |  |
| | | aliud alii muneratur | aliud aliī munerātur | dem einen wird dies, dem anderen jenes geschenktone is given this, the other that | | | |
 |  | alium, alii n | ālium, āliī n (ἀλλᾶς) | Knoblauchgarlic |  |  |  |
 |  | | | Lauch |  |  |  |
| | | alius alii subsidium ferunt | alius aliī subsidium ferunt | sie bringen einander Hilfebring help to each other, help each other | | | |
| | | ego pannosus sum, alii culti sunt | ego pānnōsus sum, aliī cultī sunt | ich bin schlecht angezogen, andere sind herausgeputzt | | | |
| | | hi longe alia ratione bellum gerunt ac reliqui | hī longē aliā ratiōne bellum gerunt ac reliquī | diese führen auf eine weit andere Art Krieg als die übrigen | | | |
| | | nihil est reliqui | nihil est reliquī | es bleibt nichts übrig | | | |
| | | nihil reliqui facio | nihil reliquī faciō | lasse nichts übrig | | | |
| | | | | tue alles | | | |
| | | | | unterlasse nichts | | | |
| | | | | versäume nichts | | | |
| | | nucleus alii | nucleus āliī | Knoblauchzehe | | | |
| | | potest, ut alii ita arbitrentur | potest, ut aliī ita arbitrentur | es ist möglich, dass andere so glauben | | | |
| | | reliqui caesorum | reliquī caesōrum | die Reste der Zusammengehauenen | | | |
| | | reliqui summa | reliquī summa | Rest (als Summe) | | | |
 |  | reliqui, reliquae, reliqua | reliquī, reliquae, reliqua | die restlichen |  |  |  |
 |  | | | die übrigen |  |  |  |
 |  | reliqui, reliquorum m | reliquī, reliquōrum m | Rest (an Personen) |  |  |  |
 |  | reliquum, reliqui n | reliquum, reliquī n | Rest |  |  |  |
 |  | | | Rückstand |  |  |  |
 |  | | | Überschuss |  |  |  |