| | | ad summum cacumen venio | ad summum cacūmen veniō | gelange zu höchster Vollkommenheit | | | |
| | | | | gelange zum Gipfel der Vollkommenheit | | | |
| | | ab imis unguibus usque ad verticem summum | ab īmīs unguibus ūsque ad verticem summum | vom Kopf bis zu den Fußspitzen (Fußzehen) (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | vom Scheitel bis zur Sohle (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | von Kopf bis Fuß (sprichwörtl.) | | | |
| | | ad summum | ad summum | bis auf den letzten Cent (Heller, Pfennig) | | | |
| | | | | im allgemeinen | | | |
| | | | | kurz | | | |
| | | | | überhaupt | | | |
| | | ad summum perduco | ad summum perdūcō | bringe zur höchsten Vollkommenheit | | | |
| | | ad summum pervenio | ad summum perveniō | gelange zur Vollendung | | | |
| | | aliquid breviter tango | aliquid breviter tangō | berühre etw. nur kurz | | | |
| | | aram tango | āram tangō | fasse den Altar an (zum Schwur)touch the altar (to swear) | | | |
| | | cacumen arboris | cacūmen arboris | Baumkronetree crown, treetop | | | |
 |  | cacumen, cacuminis n | cacūmen, cacūminis n | Akzentzeichen (über einem Buchstaben) |  |  |  |
 |  | | | Ende |  |  |  |
 |  | | | Gipfel |  |  |  |
 |  | | | höchstes Ziel |  |  |  |
 |  | | | Kuppe |  |  |  |
 |  | | | Spitzeextreme end, extremity, point of a thing, peak, top, utmost point, summit, end, limit, height of perfection, mark of accent placed over a letter |  |  |  |
| | | chordas tango | chordās tangō | greife in die Saitenreach into the strings, make the strings sound | | | |
| | | cibos dente tango | cibōs dente tangō | koste die Speisentaste the food | | | |
| | | corpus aqua tango | corpus aquā tangō | benetze den Körper mit Wasserwet the body with water, moisten the body with water | | | |
| | | flagello aliquem tango | cibōs dente tangō | lasse jdn. die Knute spüren | | | |
| | | | | peitsche jdn. aus | | | |
 |  | in acutum cacumen fastigatus | in acūtum cacūmen fāstīgātus | spitz zulaufend |  |  |  |
| | | in cruciatum summum venio | in cruciātum summum veniō | gehe den größten Martern entgegen | | | |
| | | in summum discrimen deduco | in summum discrīmen dēdūcō | bringe an den Rand des Verderbens | | | |
| | | incūriōsīs oculis aliquem leviter tango | incūriōsīs oculīs aliquem leviter tangō | streife jdn. mit gleichgültigem Blick | | | |
| | | intestinum summum | intestīnum summum | Zwölffingerdarm | | | |
| | | leviter tango (attingo) | leviter tangō (attingō) | berühre nur beiläufig | | | |
| | | malum summum | malum summum | Grundübel | | | |
| | | | | Hauptübel | | | |
| | | matronam nullam tango | mātrōnam nūllam tangō | vergreife mich an keiner Ehefrau | | | |
| | | praeceptum summum | praeceptum salūtāre | Grundregel | | | |
| | | rem ad summum perduco | rem ad summum perdūcō | treibe es auf das Höchste | | | |
| | | | | treibe es auf die Spitze | | | |
| | | res ad summum puteum geritur | rēs ad summum puteum geritur | die Sache bewegt sich am Rande des Brunnens | | | |
| | | | | die Sache schwebt in größter Gefahr | | | |
| | | senem tango triginta minis | senem tangō trīgintā minīs | prelle den Alten um dreißig Minen | | | |
| | | strictim aliquid tango (attingo) | strictim aliquid tangō (attingō) | berühre etwas im Vorbeigehen | | | |
| | | sulphure aliquid tango | sulphure aliquid tangō | beräuchere etw. mit Schwefelsulfurize | | | |
| | | summum | summum | höchstens (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | | | wenn es hoch kommtat most, at the most, not more than |  |  |  |
| | | summum bonum in virtute pono | summum bonum in virtūte pōnō | setze das höchste Gut in die Tugendattach the highest value to virtue | | | |
| | | summum imperium | summum imperium | Oberherrschaft | | | |
| | | summum imperium depono | summum imperium dēpōnō | lege den Oberbefehl niederabdicate supreme command | | | |
| | | summum ius, summa iniuria | summum iūs, summa iniūria | strengstes Recht, größtes Unrecht | | | |
| | | summum sacerdotium | summum sacerdōtium | Amt des Hohen Priesters (bei den Juden) | | | |
 |  | summum, summi n | summum, summī n | das Höchste |  |  |  |
 |  | | | das Oberste |  |  |  |
 |  | summus, summa, summum | summus, summa, summum | äußerster |  |  |  |
 |  | | | bester |  |  |  |
 |  | | | erhabenster |  |  |  |
 |  | | | größter |  |  |  |
 |  | | | höchsteruppermost, highest, topmost, the top of, highest part of, last, latest, final |  |  |  |
 |  | | | letzter |  |  |  |
 |  | | | oberster |  |  |  |
 |  | | | Spitzen- |  |  |  |
 |  | | | unbedingt |  |  |  |
 |  | | | vorzüglichster |  |  |  |
 |  | | | wichtigster |  |  |  |
 |  | tango 3 | tangere, tangō, tetigī, tāctum | beeindruckeimpress, take in, trick, dupe, cheat out of any thing, sting or nettle any one by something said, touch upon, mention, speak of, refer to, cite, take in hand, undertake (emotional) |  |  |  |
 |  | | | berühretouch, take, take away, curry off, reach, arrive at, come to a place, border on, be contiguous to, strike, hit, beat, affect, besprinkle, moisten, wash, smear, anoint, color, dye |  |  |  |
 |  | | | betaste |  |  |  |
 |  | | | betrete |  |  |  |
 |  | | | betrüge |  |  |  |
 |  | | | erreiche (eine Örtlichkeit) |  |  |  |
 |  | | | erwähne (in der Rede) |  |  |  |
 |  | | | esse (eine Speise) |  |  |  |
 |  | | | führe an (durch eine List) |  |  |  |
 |  | | | führe an (in der Rede) |  |  |  |
 |  | | | gehe zu Herzen |  |  |  |
 |  | | | gelange wohin |  |  |  |
 |  | | | grenze an |  |  |  |
 |  | | | komme darauf zu sprechen (in der Rede) |  |  |  |
 |  | | | koste (eine Speise) |  |  |  |
 |  | | | mache mich an etw. (vom Dichter) |  |  |  |
 |  | | | nehme mir etw. vor (vom Dichter) |  |  |  |
 |  | | | nehme zur Hand |  |  |  |
 |  | | | prelle |  |  |  |
 |  | | | rühre (emotional) |  |  |  |
 |  | | | rühre an |  |  |  |
 |  | | | stoße |  |  |  |
 |  | | | treffe (vom Blitz / von einem Geschoss) |  |  |  |
 |  | | | überliste |  |  |  |
 |  | | | übertölpele |  |  |  |
 |  | | | vergreife mich an an |  |  |  |
| | | tractim aliquem tango | tractim aliquem tangō | gebe jdm. eine Ohrfeige | | | |
| | | | | ohrfeige jdn. | | | |
| | | | | watsche jdn. ab | | | |
| | | ulcus tango | ulcus tangō | rühre an einen wunden Punkt | | | |
| | | ulcus tango (attingo) | ulcus tangō (attingō) | berühre an einen kitzligen Punkttouch a sore spot, touch on a delicate subject | | | |
| | | usque ab unguiculo ad capillum summum | ūsque ab unguiculō ad capillum summum | vom Kopf bis auf die Zehefrom the head to the toe | | | |
| | | usque ab ungulo ad capillum summum | ūsque ab ungulō ad capillum summum | vom Kopf bis zur Zehe (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | von der Sohle bis zum Scheitel (sprichwörtl.) | | | |